ID работы: 12641248

Как отполировать жемчуг

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
138
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
444 страницы, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 37 Отзывы 57 В сборник Скачать

Жизнь

Настройки текста
Примечания:
Когда Вэнь Кэсин просыпается, он видит Чжоу Цзышу, перегнувшегося через край кровати. Он спит на их переплетенных пальцах и пускает слюни. Воспоминания еще свежи в его памяти, и он шепчет: "Цзышу-гэ~" Чжоу Цзышу встает, потягивается и вытирает мокрые губы. "Тебе понадобилось достаточно времени, чтобы вспомнить, А-Син". Вэнь Кэсин проглатывает комок в горле, его голос почти зовет того мальчика, которого он знал много лет назад: "Цзышу-гэ~" Чжоу Цзышу усмехается и поднимает голову, целуя тыльную сторону руки Вэнь Кэсина. "Не смей больше забывать меня!" Глаза Вэнь Кэсина наполняются слезами, его голос снова становится шепотом: "Гэгэ..." Он не может поверить, что забыл о нем. Он не может поверить, что забыл о мальчике, которого встретил много лет назад. Мальчике, который не раз спасал ему жизнь. Мальчике, который оберегал его целый год. Мальчике, в которого он влюбился – свою первую и единственную любовь. Пытаясь сдержать слезы, Чжоу Цзышу наклоняется вперед и целует эти мягкие губы, шепча в ответ: "А-Син, все хорошо. Теперь все хорошо". Вэнь Кэсин смахнул слезы, его голос стал мягким: "Что случилось? Ты в порядке? А-Сян в порядке?" Чжоу Цзышу улыбается и похлопывает его по руке: "Все в порядке, все в порядке". Внезапно осознав что-то, Вэнь Кэсин резко садится, его голова пульсирует так сильно, что его чуть не рвет кровью. Он подавляет сильный металлический привкус во рту и хватается за плечи Чжоу Цзышу, поворачивая его влево и вправо и осматривая его тело: "Ты ранен? Гвоздь попал в тебя! Она сказала, что тебя ударили ножом! Она сказала, что ты умер!" Чжоу Цзышу слегка вздрагивает и отступает назад: "Меня только немного задело, я уже выздоровел. Ты спал три дня. И да, меня ударили ножом. Так что успокойся, ладно?" "А-Сю!" "Что случилось с Цзышу-гэ?" "Не шути со мной. Скажи мне, что произошло? Ты в порядке?" Чжоу Цзышу берет Вэнь Кэсина за плечи и осторожно направляет его назад, чтобы он прислонился головой к подушке. "Да, меня ударили ножом в грудь прямо перед тем, как я упал с обрыва вместе с Дайю..." "ДАЙЮ?!?!" Вэнь Кэсин снова бы вскочил на ноги, если бы не Чжоу Цзышу, мягко удерживающий его на месте. "Да, Дайю. Это Дайю спрыгнула с другого берега реки и присоединилась к нам против убийц". "Но кто она такая? Откуда она знает кунг-фу? Она владеет боевыми искусствами? Что случилось после того, как вы упали? Где она сейчас? И самое главное – как ты мог позволить кому-то ударить тебя ножом?" Вэнь Кэсин заваливает его таким количеством вопросов одновременно, что у него голова идет кругом, а рана немного болит, еще далеко не полностью зажив. Он нежно гладит Вэнь Кэсина по щеке и улыбается своему беспокойному мужу: "А-Син, не спеши. Я не смогу рассказать тебе, если ты будешь постоянно перебивать". Вэнь Кэсин надувается, между его бровями появляется борозда, но он молчит, приподняв одну бровь, чтобы Чжоу Цзышу рассказал свою историю. "Мои воспоминания слились воедино, когда мы сражались. Каким-то образом ци меня прошлого слилась с настоящим, и это привело к тому, что все мои воспоминания окончательно встали на свои места. Я потерял сознание, когда это произошло. Всего на секунду, но один из них успел ударить меня ножом в спину". Вэнь Кэсин задыхается, услышав, что Чжоу Цзышу действительно ранили в грудь, и берет руки мужа в свои. Я не должен был покидать тебя, А-Сю. Я больше никогда не выпущу тебя из виду. "Дайю фактически спасла мне жизнь. Если бы она не бросилась меня защищать, этот призрак убил бы меня. Она спасла мне жизнь, а я даже не узнал ее". Вэнь Кэсин нахмурился еще больше, но промолчал и продолжил ждать, плотно сжав губы в тонкую линию. "Порез пришелся прямо на меридиан сердца, и вся моя ци перестала течь. Я не мог ни двигаться, ни делать что-либо. Я думал, что вот-вот умру. Все, что я помню, это как я упал с обрыва, а Дайю все еще держалась за меня". Он делает глубокий вдох, вспоминая, как прощался с Вэнь Кэсином, когда спускался вниз. Что он чувствовал, думая, что вот-вот умрет и второй раз в жизни оставит Вэнь Кэсина одного. Он на мгновение отводит взгляд, а затем продолжает: "Когда я попал в воду, все мои воспоминания всплыли на поверхность". И вот он рассказывает Вэнь Кэсину о своей жизни с того дня на льду, когда они упали в реку, с того дня их первого поцелуя. "Когда я ушел под воду, я думал, что это все. Я был счастлив, потому что с тобой все будет хорошо. Но каким-то образом мои одежды застряли между камнями и удержали меня на плаву. Когда я очнулся, было уже слишком поздно. Тебя уже не было. Я видел следы нескольких человек и догадался, что тебя спасли, а потом отвезли куда-то на лечение или к врачу. Я искал тебя повсюду, но никто не слышал о тебе и даже не видел. Я стал распускать слух за слухом в округе, но ничего не мог найти. Шифу никогда не просил меня бросить поиски. Он даже не сказал мне, что болен, потому что не хотел, чтобы я волновался. Он умер внезапно, когда я был в отъезде, идя к тупику. Я даже не успел попрощаться с ним..." Когда голос Чжоу Цзышу прерывается, Вэнь Кэсин поднимается и притягивает его к себе, чтобы долго обнимать. Он гладит Чжоу Цзышу по спине и позволяет ему немного поплакать, наконец-то выпустив наружу горе, которое он испытывал все эти годы, когда потерял своего Шифу и Вэнь Кэсина – двух людей, которые значили для него больше всего на свете. Когда Чжоу Цзышу перестает рыдать, вся история выливается наружу. Он рассказывает Вэнь Кэсину о Хэлянь И и Окне Небес. Большую часть этого Вэнь Кэсин уже понял благодаря своим многолетним исследованиям. Но совсем другое дело, что человек, которым он был одержим все это время, человек, которого он выбрал в тюремной камере, был человеком, которого он забыл с юности. Чжоу Цзышу продолжает и рассказывает Вэнь Кэсину об их первой встрече в борделе. Он рассказывает ему, как следил за ним в течение двух лет, и наблюдает, как на лице Вэнь Кэсина вспыхивают самые разные чувства, когда в его голове проносятся воспоминания о том времени. Все эти люди и то, что он с ними делал. Даже подумать страшно, что Чжоу Цзышу их слушал. Что он оставался в темноте и наблюдал за ним, не имея возможности вмешаться или даже поговорить с ним. Стыд, ужас, горе, а затем снова ужас – все это слилось в искаженное выражение, которое можно описать как "шок". "Ты знал, что это я? Ты потратил два года, планируя и ожидая меня? Ты прошел через все это, и свадьбу, ради меня?" "А-Син, я же сказал тебе. Ты не станешь призраком, пока я жив. Я люблю тебя. Ты мой чжицзи". Вэнь Кэсин делает глубокий вдох и кивает. Он уже второй раз слышит эти слова вслух, но впервые из уст своего А-Сю. Он и так знал, что это правда, но после того, как услышал эту историю и вспомнил их прошлое, эти слова стали более понятными. Этот человек прошел через адское пламя, чтобы вернуть его в мир людей. Он снова смотрит в эти ореховые глаза: "Судьба сводит вместе тех, кого разделяют тысячи миль (1)". Чжоу Цзышу улыбается печальной улыбкой и играет пальцами. Вэнь Кэсин прочищает горло, смущаясь того, что собирается спросить: "Итак... Дайю?" Чжоу Цзышу вздыхает: "Я утонул. То есть, я помню, как тонул, и боль в легких от воды, когда я вдыхал ее. Потом все стало черным, и я вообще ничего не чувствовал". Он делает еще один глубокий вдох и пожимает плечами: "Потом внезапно я снова почувствовал боль. Когда я очнулся, мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что я не умер. Каким-то образом Дайю держалась за меня на протяжении всех порогов и падений в реке. И каким-то усилием воли ей удалось вытащить нас из воды на уступ". Чжоу Цзышу вздрагивает и продолжает: "Я думаю, что после того, как она вытащила нас из воды, она, должно быть, влила в меня всю свою ци и привела в порядок мой сердечный меридиан, запустила мое сердце и помогла мне снова дышать. Вероятно, она знала, что была смертельно ранена, и решила направить всю свою жизненную силу в меня. Должно быть, я пролежал без сознания несколько дней, потому что, когда я очнулся, она уже давно была мертва. Я ничего не смог сделать. К тому времени, когда я вернулся сюда, я попал на свой собственный похоронный банкет". Вэнь Кэсин на мгновение замолчал и посмотрел в глаза своему мужчине: "Ты сказал, что не узнал ее. Ты был знаком с ней?" "Она была из Окна Небес". Вэнь Кэсин только кивает: "Так вот почему она не боялась меня и продолжала виться вокруг тебя". "Да. Она – на самом деле – одна из моих лучших убийц. Должно быть, она следила за мной какое-то время, а потом пробралась сюда, когда увидела, как меня забрали. Она... Я знал... То есть... Она была влюблена в меня. Я не понимал, насколько глубоко. Я не обращал внимания, как должен был". Он вздыхает и продолжает: "Она, должно быть, та женщина, о которой говорила А-Сян. Женщина, которая прокралась сюда извне и сумела избежать Воды Леты. Как ей удалось пробраться в У Ин и в Хуа Мэн, не так уж удивительно, учитывая ее навыки. Она была одной из моих лучших". "Возможно, тебе стоило сделать это". "Сделать что?" "Прокрасться..." Чжоу Цзышу смеется и ударяет Вэнь Кэсина, чуть слишком сильно, по руке: "И смотреть, как ты выходишь замуж за другого? Я так не думаю". Потирая руку, больше для вида, чем от боли, он говорит мягким голосом: "Этот муравей спас тебе жизнь...". Он вздыхает и качает головой: "Первое решение женщины – самое разумное, а последнее – самое опасное (2)". Вэнь Кэсин поджимает губы и несколько раз проводит ладонями по лицу: "Ну и как мне теперь продолжать ее ненавидеть? Она умерла, спасая тебя, а я даже не могу ее поблагодарить". "Мы оба сможем поблагодарить ее в следующей жизни". "Этот муравей не будет реинкарнировать с нами". "А-Син!" ٩(^ᴗ^)۶ Когда половина дьяволов ушла, а Долина Призраков все еще находилась в состоянии шока, никто ничего не сказал, когда Вэнь Кэсин объявил, что уходит с поста Гуйгу Гучжу, и что они теперь предоставлены сами себе. Вэнь Кэсин, по сути, объявил об этом ночью, так что все ожидали этого, а некоторые даже начали строить заговоры. Некоторые призраки восприняли это как шанс побороться за звание нового Гучжу, другие – как знак того, что они тоже должны уйти посреди хаоса и найти путь обратно в Цзянху и вернуться в свои старые дома. Вэнь Кэсин и Чжоу Цзышу предупредили их, что они будут следить за любым призраком, который выйдет в мир и вернется к своим старым традициям. Пути призраков не будут терпеть в Цзянху. Возможно, они больше не правят, но они все еще сильны, и они найдут их. И вот они втроем вышли через массивные каменные ворота, каждый со своим жеребцом на буксире. Впервые с момента образования Долины Призраков ворота не закрылись после прибытия или отъезда, а остались открытыми. Они шли молча, пока не дошли до развилки дороги и не остановились. Вэнь Кэсин поджимает губы и поворачивается налево, к девушке, которая была с ним большую часть его взрослой жизни: "А-Сян, ты уверена, что хочешь этого?" "Чжужэнь! Ты уже десять раз спрашивал меня об этом. Да, я хочу немного пожить самостоятельно. Я не хочу быть для вас третьим колесом. Вы двое уезжаете, женитесь и все такое. Позвольте мне побыть одной какое-то время, найти себя и понять, что мне нравится делать. Я найду вас, когда буду готова". Чжоу Цзышу смотрит на нее со сложным выражением лица: "А-Сян, если ты передумаешь, пожалуйста, найди нас. Несмотря ни на что, у нас всегда найдется место для тебя". "Несмотря ни на что, помни об этом, А-Сян!" Голос Вэнь Кэсина охрип, и он заключил ее в объятия, что было редкостью для них двоих. Чжоу Цзышу мог бы поклясться, что увидел слезы на краях глаз обоих. Но они исчезли так же быстро, как и появились. "Чжужэнь, Ню Чжужэнь, я думаю, это конец". Она смотрит на них, также со сложным выражением на лице. Она делает глубокий вдох и машет рукой, прежде чем повернуться и вскочить на лошадь. Пока они смотрят, как она скачет по дороге и направляется в противоположную сторону от того места, куда они направлялись, Чжоу Цзышу говорит мягким голосом: "А-Син". "Я уже знаю, что ты собираешься сказать". Он вздыхает и качает головой, выражение его лица по-прежнему сложное, а голос едва громче шепота: "Откуда ты знаешь?" "У меня были подозрения, но Дайю подтвердила их прямо перед тем, как мы упали с обрыва... И я видел ее на карнизе во время боя. Как ты узнал?" "У Ло Фумэн был вырезан язык... и родимое пятно... И оружие с гвоздями, оно из Окна Небес. Должно быть, она..." Когда голос Вэнь Кэсина затих, Чжоу Цзышу закончил фразу: "Должно быть, она взяла его у меня, когда меня схватили". Чжоу Цзышу смотрит на профиль своего мужчины, чьи глаза не отрываются от спины молодой женщины в фиолетовом, которая вот-вот повернет за угол и скроется из виду. "А-Син, ты действительно собираешься вот так просто отпустить ее?" "Принимая тысячу решений, даже мудрый совершает ошибку (3)". "Тот, кто скрывает свои ошибки, намерен совершить еще несколько (4)". Чжоу Цзышу вздыхает, он знает, что Вэнь Кэсин отмалчивается, не желая думать об этом. "А-Син..." "А-Сю, в конце концов, она передумала. Я не знаю, что еще мы можем сделать. Она превратилась в человека, которого я больше не знаю, и я даже не знаю, когда это началось. Я чувствую себя в какой-то степени ответственным. Она была под моей ответственностью, а я подвел ее. Я был слишком далеко в своей голове и своих планах, чтобы увидеть, что происходит. А из-за злоупотребления Водой Леты я даже не смог понять ее чувств". Когда она исчезает за поворотом и пропадает из их поля зрения, Вэнь Кэсин поворачивается, чтобы встретиться взглядом со своим мужем: "Пока она не разберется с тем, что ей нужно, она не вернется к нам". "Значит, мы просто позволим ей совершить самую большую ошибку в ее жизни? Позволим ей вернуться туда? Позволим ей вознестись? Она может не выбраться оттуда сама". "А-Сю, это ее выбор. Она сделала этот выбор давным-давно. Кроме того, если она действительно захочет, она найдет нас. А если понадобится, мы просто пойдем и заберем ее". Глаза Чжоу Цзышу смягчились, и он потянулся к подбородку своего мужчины: "Ты все еще любишь ее, даже после всего этого?" Вэнь Кэсин, глядя в ореховые глаза, без колебаний отвечает: "Всегда". Он поднимает руки, чтобы накрыть руку своего мужа, вздыхает и улыбается: "А-Сю, пойдем домой". (◣_◢) В зале внутри Цзянчана царит тишина после очередной битвы, а большие каменные ворота закрыты. Битва была недолгой, учитывая, как мало осталось призраков Вэнь Кэсина. С Призраком Красавицы на ее стороне и армией последователей убедить оставшихся склониться к ее ногам оказалось проще, чем она думала. Она поднялась по последним ступеням к трону и улыбнулась. Чтобы хорошо играть в игру, нужно знать правила, ставки и когда пора выходить из игры (5). Для нее время выхода из игры изменилось, когда она узнала, что они уйдут. Ставкой всегда был трон и ничего больше. Правила игры заключались исключительно в том, что приводило ее туда. Ее конечной целью никогда не была месть за отца. Отца, который бросил ее мать еще до ее рождения. Отца, который отказался принять ее, когда ее смертельно больная мать оставила ребенка у ворот Долины Призраков. Отца, который бросил ее на съедение волкам прямо у этих ворот. Вначале она планировала сама убить этого человека, но Вэнь Кэсин опередил ее. В этом не было ничего личного. Ладно, может быть, немного личного. Она была с ним все эти годы, но он ни разу не взглянул на нее. Не то чтобы она была влюблена в него, но ей бы понравилось, если бы они вместе правили долиной. В конце концов, он спас ей жизнь и уберег ее, и это было своего рода ее извращенное наследие. Возможно, она немного сошла с ума, когда он женился на Чжоу Сю, а возможно, переборщила, когда ее планы провалились. Но с другой стороны, бывший Гучжу был ее отцом. И если учесть, насколько безумен был тот демон, то ее вряд ли можно было назвать сумасшедшей. Нет, ее реакция была нормальной в данных обстоятельствах. К тому же, в конце концов, она передумала. Когда Ню Чжужэнь оказался жив накануне его поминок, она даже рассмеялась. Именно в тот момент она полностью решила отказаться от своих планов и оставить их в живых. Хотя она и не хотела признавать этого, но, вероятно, все равно не смогла бы убить Вэнь Кэсина – она ведь любила этого человека. Но только возможно. Она провела рукой по каменному подлокотнику, ощущая холод на мягкой коже ладони. Это ощущение отличается от всех тех, что она делала тайно, под покровом темноты или когда Вэнь Кэсина не было рядом. Как будто холодный трон приветствует ее. Она поворачивается лицом ко всем призракам, которые все еще кланяются. Теперь они все ее подчиненные. Присев, она поправляет хлыст на левом боку, родинка в форме сердца на безымянном пальце на мгновение показывается за кольцами. "Ни на секунду не думайте, что я буду слабым правителем только потому, что я женщина, или потому, что я моложе всех, кто когда-либо сидел на этом троне. Вспомните, кем был мой отец, вспомните, кто обучал меня всю мою жизнь. Я – новая Гуйгу Гучжу, и вы все будете склоняться передо мной". "Да, Гучжу!" "Если ты передумаешь, А-Сян, пожалуйста, найди нас. Несмотря ни на что, у нас всегда найдется место для тебя". Она очень сомневалась, что передумает. Она очень сомневалась, что ей надоест управлять своими призраками. Но, может быть, когда-нибудь в будущем, если ей наскучит. Может быть, она разыщет их и посмотрит, что за "Поместье Четырех Сезонов". Но она была уверена, что там было так же скучно, как и в остальной части Цзянху. -конец- Примечания автора: (1) "Судьба сводит вместе тех, кого разделяют тысячи миль". Для романтиков эта любовная пословица говорит о том, что расстояние не может разлучить две души, которым суждено быть вместе. У судьбы есть свои пути, чтобы они встретились! (2) "Первое решение женщины – самое разумное, а последнее – самое опасное". Китайская пословица, не требующая пояснений. Вэнь Кэсин хочет сказать, что она поступила мудро, влюбившись в самого лучшего человека во вселенной (им был Чжоу Цзышу), но ее последнее решение – последовать за ним в Долину Призраков – в итоге привело ее к гибели. (3) "Принимая тысячу решений, даже мудрый совершает ошибку". Оригинальная пословица 智者千虑必有一 имеет дословный перевод "мудрый человек, размышляя тысячу раз, все равно может ошибиться". Вэнь Кэсин использует это выражение в двойном значении, описывая поступок А-Сян как ошибку, но также и свое решение оставить ее делать то, что она хочет. (4) "Тот, кто скрывает свои ошибки, намерен совершить еще несколько". Чжоу Цзышу говорит, что раз она зашла так далеко, то даже если она передумала и скрыла все в конце концов, она обязательно совершит еще несколько ошибок. Он хочет, чтобы они отвезли ее (возможно, силой) в Поместье Четырех Сезонов, но признает, что это решение Вэнь Кэсина. (5) "Чтобы хорошо играть в игру, нужно знать правила, ставки и когда пора выходить из игры" – На самом деле это не китайская пословица. Это одна из тех "вестернизированных" пословиц, которые мог сказать Конфуций, или которые звучат достаточно умно, чтобы он мог это сказать. Но мне она понравилась, и я все равно использовала ее, но сделала так, чтобы она звучала скорее как пословица, чем как оригинальное изречение, которое звучит так: "Если вы должны играть, решите три вещи в самом начале: правила игры, ставки и время выхода из игры".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.