Баллада о Кагуя-химэ
27 июня 2025 г., 21:44
Примечания:
эта работа (первая же глава) началась с пересказа истории о лунной деве Кагуе (классическая японская сказка, НЕ вариант канона «Наруто»). Далее несколько раз давались намёки на существование сюжета этой сказки в мире моего фанфика. «Две стороны потерянной луны» вплетают события классической сказки в мир шиноби.
Далее будет приведён текст некоей баллады о Кагуя-химэ, которая была написана мной специально для этого фанфика: даже спустя время перечитываю, и мне нравится. Жаль, что в итоге она так и не вышла как полноценная часть работы.
Именно она объяснит, кто такая Кагуя Ооцуцуки в моей версии, откуда она взялась и почему вообще начала свои зверства. Хитросплетение нетривиальное :))
К некоторым строчкам будут даны пояснения, но лучше сначала полностью прочитать текст, а потом смотреть в сноски)
Много-много лет уже как Кагуя-химэ
На землю забрела она, а, значит, быть беде.
Лунная дева, но гнев её страшон.
Попался если на пути — прощай, ты обречён!
К людям ниспослана, чтоб искупить грехи.
Но стоит ли прощенья ждать, коль руки все в крови?
Братья, два близнеца, на властну жадну мать,
Клинки обратили, чтоб по заслугам дать.
И так, в один тёплый, но тихий летний день
Исчезла Кагуя-химэ, оставив только тень.
Братья — герои, их восхвалил народ.
Но знают ли зеваки, каков событий ход?..
Лунная дева на землю забрела
Потеряна, оставлена, совсем-совсем одна.
Вот только однажды старик её нашёл
Как дочь свою названную в дом собственный привёл.
Выросла дочка — и пришли женихи.
Один другого статнее, но нужны ль ей они?
Кагуя-химэ по лунам слёзы льёт,
И в дождь, и в снег, и в тёмну ночь свой взор не отведёт.
Покуда тянулись дни, грустили женихи.
Но в одно из зимних солнц ушли вдруг все они.
Правитель — суровый и сдержанный юнец,
Завидев Кагую-химэ влюбился наконец.
Дева лунная — холодная стена,
Но повстречавшись с юношей, растаяла она.
Свадьбу сыграли — и всё бы ничего.
Вот только медленно росло в той деве нежной зло.
Словно волшебная, энергия людей,
Была для лунной Кагуи семьи родной святей.
Жажда, желание и похоть заодно
Убили в трепетном дитя последнее добро.
Страшная, страшная Кагуя-химэ!
Прервала жизнь правителя — а, значит, быть беде!
Мужа не пожалев, всё выпила до дна.
В ужасе люд бежит, а дева голодна!..
Долгие годы уж бедствуют они,
Но лунная дева никак не прекратит.
Солнце за солнцем, всё зверствует она.
Но в очах прекрасных: застыла там мольба.
К людям ниспослана, чтоб искупить грехи.
«Милый, прошу тебя, меня же ты прости».
Братья, два близнеца, на властну жадну мать,
Клинки обратили, чтоб по заслугам дать.