Часть 26
31 мая 2024 г., 10:00
Тонкс уставилась на Разочарованного человека, стоящего рядом с ней. Его фигура стала видна, когда он наклонился ближе, и от этого движения его очертания слегка замерцали.
- Впусти меня. Пожалуйста. - Тонкс услышала отчаяние в мольбе Уильяма Мерфи, когда он крепче сжал ее локоть.
- Они наблюдают за тобой прямо сейчас? - Прошептала Тонкс, направив на него палочку и окружив себя защитным заклинанием.
Мерфи заколебался. - Нет, - наконец ответил он.
Тонкс не испытывала никаких угрызений совести, оглушив мужчину, который рухнул к ее ногам. Так ему и надо, что не научился накладывать Защитные чары. Она оглядела пустой зал, чтобы убедиться, что они действительно одни, и задумалась, что делать дальше. Когда ее взгляд остановился на двери Эдит, она улыбнулась. В отличие от ее крошечной квартирки, в более просторной квартире Эдит был камин для подключения к камину. Она пересекла холл и постучала, приподняв бровь, когда дверь открыла ее новая подруга, одетая в яркий халат в цветочек.
- Разве вы не должны готовиться ко сну, юная леди? - отчитала ее старшая ведьма, уперев руки в бока.
Тонкс улыбнулась женщине. - Спасибо, мам, но у меня возникла небольшая проблема, с которой нужно разобраться в первую очередь. - Она повернулась и отошла в сторону, чтобы Эдит могла как следует разглядеть Мерфи, привалившегося к стене рядом с ее дверью. - Finite, - пробормотала она, направляя палочку на мужчину. Чары разочарования, которые он использовал, медленно рассеялись.
- Он вернулся за добавкой, да? - Спросила Эдит, неодобрительно посмотрев на него и покачав головой. - Что нам с ним делать?
- Мы?
- Да, мы, моя дорогая, - ответила Эдит, доставая из-за пазухи волшебную палочку. У Тонкс мелькнула мысль, что Грозный Глаз был бы впечатлен тем, что ее палочка так легко доступна.
Резким взмахом палочки тело Мерфи поднялось с пола. Тонкс наблюдала, как он проплыл мимо нее в квартиру Эдит, приземлившись лицом вниз и не очень мягко на пол рядом с ее диваном. Она улыбнулась, когда Эдит еще раз взмахнула палочкой, и руки Мерфи оказались связанными за спиной. Тонкс вошла в квартиру и, в последний раз оглядев холл, закрыла за собой дверь.
- Могу я воспользоваться вашим камином? - Спросила Тонкс, перешагивая через тело Мерфи и направляясь к камину.
- Я уверена, ты знаешь, что Аластор не ответит на звонок, - сказала Эдит.
Тонкс повернулась к старшей ведьме, сбитая с толку признанием Эдит. - Грозный Глаз сказал тебе это? - недоверчиво спросила она. Она знала, что обычно он не отвечает на звонки по камину из соображений безопасности, но мог бы, если бы она послала патронуса с сообщением, что это срочно. - Обычно он мало с кем разговаривает. - Тонкс предположила, что ее не должно удивлять, что одной из первых вещей, которые Грозный Глаз рассказал своему новому знакомому, было что-то о его привычках, связанных с охраной.
Эдит улыбнулась. - Я смогла... убедить его немного открыться.
Тонкс съежилась от возникшей в ее голове картины. - Ладно, ладно, - сказала она, поднимая руку, чтобы Эдит не вдавалась в подробности. - Это хуже, чем думать о том, как мои родители целуются.
- Я испекла ему печенье, непослушная девчонка, - сказала Эдит, ее улыбка стала еще шире. - Хотя я рада за твоего мистера Люпина, зная, о чем ты думаешь.
Тонкс почувствовала, как румянец заливает ее щеки, и быстро сменила тему. - Я еще больше удивлена, что Грозный Глаз позволил тебе покормить его. Он не позволил мне приготовить ему даже чашку чая.
- О, он сначала проверил все мои ингредиенты, - сказала Эдит, небрежно махнув рукой. - Но, в конце концов, он позволил мне испечь для него.
Тонкс покачала головой, все еще переваривая это новое развитие отношений Грозного Глаза с Эдит. Поскольку она даже не была уверена, что Грозный Глаз окажется дома и пропустит ее через свой камин, она решила воспользоваться другой каминной связью, вместо того чтобы тратить время на выслеживание своего параноидального наставника с помощью Патронуса. Она развела огонь в камине и бросила щепотку летучего пороха в пламя, прежде чем сунуть голову внутрь и позвать: "Кабанья голова".
Неудивительно, что за столиками паба не было посетителей. - Аберфорт, - крикнула Тонкс.
Мгновение спустя Аберфорт уставился на пламя. - Мерлин, девочка! Не надо на меня орать.
- Я подумала, может, ты на кухне, - сказала Тонкс, закатив глаза. - Теперь, когда я знаю, что ты здесь, я вхожу.
Тонкс поняла, что Аберфорт отступил в сторону, давая понять, что она может войти в его паб. Отойдя от камина, Тонкс повернулась и направила волшебную палочку на Мерфи, который все еще неподвижно лежал на полу. - Привет, - сказала она, нисколько не сожалея о том, что он ударился головой о ножку кофейного столика Эдит, когда скользил к ней по полу. Она произнесла легкое, как перышко, заклинание, наклонилась и перевернула Мерфи на спину, прежде чем поднять его за ворот мантии.
- Ты планируешь провести его по камину вместе с тобой? - Спросила Эдит.
- Или ты бы предпочел, чтобы я оставил его с тобой? - Тонкс улыбнулась в ответ.
Эдит посмотрела на нее с беспокойством. - Пожалуйста, возвращайся сюда, чтобы я знала, что с тобой все в порядке.
Тонкс фыркнула. - Теперь ты действительно говоришь, как моя мама. - Она высвободила одну руку из-под мантии Мерфи и бросила в огонь еще щепотку порошка, прежде чем шагнуть вперед, увлекая Мерфи за собой. - Но я вернусь через твой камин, если тебе от этого станет легче.
- Будь осторожна, выходя с другой стороны, - крикнула Эдит, когда Тонкс вступала в пламя. Она назвала пункт назначения и улыбнулась, подумав, что не имеет значения, была ли она осторожна или нет, поскольку она редко приземлялась изящно, даже если рядом с ней никого не было.
Как она и предсказывала, Тонкс вошла в "Голову кабана" и споткнулась о спутанные одежды, окружавшие ее и Мерфи. Закрыв глаза, Тонкс приготовилась к удару об пол и с удивлением обнаружила, что худшей частью ее падения было то, что Мерфи приземлился на нее сверху, когда она соприкоснулась с Амортизирующим заклинанием, а не с полом. Она открыла глаза и увидела склонившихся над ней Аберфорта, Дамблдора и Северуса.
- Добрый вечер, Нимфадора, - вежливо поздоровался Дамблдор.
- Привет. Не мог бы кто-нибудь из вас, джентльмены, снять с меня этого придурка, пожалуйста?
Северус наклонился, поднял Мерфи за шкирку и усадил на стул.
- Спасибо за мягкое приземление, кто бы ни наложил смягчающие чары, - сказала Тонкс, когда Аберфорт помог ей подняться на ноги. Она улыбнулась, когда Северус, избегая ее взгляда, занялся привязыванием Мерфи к стулу.
- Так вот из-за чего ты кричал? - Спросил Аберфорт. - Зачем ты притащил с собой этого идиота?
- Что мне было с ним делать? - Что? - раздраженно спросила Тонкс. - Пригласить Люциуса Малфоя ко мне домой, чтобы он забрал его?
- К тебе домой? - Северус резко повернулся и посмотрел на нее.
Тонкс тяжело вздохнула. - Не начинай, - сказала она. - Я справился с ним просто отлично.
- Действительно, вы справились, - сказал Дамблдор, глядя на них поверх очков, что, по мнению Тонкс, означало, что им следует прекратить ссору. - А этот молодой человек говорил о своих намерениях до того, как вы занялись им?
- Не совсем, - ответила Тонкс, покачав головой. - Он застал меня врасплох, когда я возвращалась домой от соседа, и практически умолял впустить его. - Она посмотрела на Северуса, прежде чем снова посмотреть на Дамблдора. - Он казался... отчаявшимся.
- Вероятно, это его последний шанс все исправить.
Они все посмотрели на Северуса, который смотрел на Мерфи со странным выражением на лице. Сначала это было выражение презрения, но потом сменилось чем-то другим. Жалость? Тонкс подумала, сочувствует ли он этому человеку за то, что тот сделал ужасный выбор.
- Тебе следует пойти, чтобы мы могли разбудить его и выяснить, в чем, черт возьми, его проблема, - сказала Тонкс, дотрагиваясь до руки Северуса.
Он быстро оторвал взгляд от Мерфи и посмотрел на Тонкс, его взгляд быстро перебегал с ее руки, лежащей на его предплечье, на ее лицо. Она не была уверена, то ли она поставила его в неловкое положение, то ли он просто не привык к повседневному общению. Она не помнила, чтобы он так реагировал во время их миссии в поместье Малфоев. Его рука напряглась от ее прикосновения, поэтому она убрала ее и одарила его, как она надеялась, ободряющей улыбкой. Как только она убрала руку с его плеча, он быстро скрестил руки на груди.
- Ему не стоит видеть, как ты пьешь чай с заклятым врагом босса, - сказала Тонкс, превратив свою мягкую улыбку в дерзкую ухмылку, пытаясь разрядить его напряжение. Неудивительно, что Северус не ответил на ее улыбку, но его хмурое выражение лица сменилось на более спокойное.
- Тонкс права, Альбус, - сказал Аберфорт, указывая на Северуса. - Этот идиот скоро проснется, и ему не стоит видеть здесь коллегу.
Тонкс улыбнулась, когда Северус повернулся и направился к стулу в десяти шагах от того места, куда он посадил Мерфи, и сел, достав палочку и постучав себя по голове. Его хмурый вид вернулся на прежнее место, а очарование разочарования медленно сползло с его лица.
Она повернулась к мужчинам постарше. - Кто хочет сыграть хорошего аврора, а кто плохого? О, позвольте мне сыграть плохого парня, пожалуйста? - Сказала она, хлопая в ладоши и подпрыгивая на пятках. - Беннет всегда заставляет меня изображать из себя хорошего парня.
- Я думаю, этого парня не нужно долго допрашивать, - сказал Аберфорт с веселым видом. - Он проснется и обнаружит, что привязан к стулу, а мы стоим рядом, и просто начнет петь.
- Ну, это совсем не весело, - сказала Тонкс. - Я бы хотела высказать ему все, что думаю, за все те неприятности, которые он доставил.
- Тогда продолжай, - сказал Аберфорт, покачав головой. - Ты не похож на плохого парня с этими розовыми волосами.
Дамблдор усмехнулся, увидев грубый жест, которым Тонкс показала Аберфорту, и взмахнул палочкой, вызывая два стула, которые встали перед Мерфи.
- Я думаю, что понаблюдаю за Северусом и позволю вам двоим заняться нашим гостем, - сказал Дамблдор, поворачиваясь, чтобы подойти к тому месту, где сидел Северус.
Аберфорт сел и указал на стул рядом с собой. - Вы хотите разбудить его или это сделать мне?"
- Я сделаю это, - сказала Тонкс, садясь на второе сиденье и указывая палочкой на мужчину, связанного перед ними. "Реннервейт".
Мерфи открыл глаза и лениво огляделся, прежде чем его взгляд остановился на Тонкс и Аберфорте. Он вздрогнул и выругался, с минуту пытаясь освободиться от пут.
- Привет, Уильям, - ласково произнесла Тонкс.
- Сейчас они меня убьют, - хрипло произнес он.
Тонкс пожала плечами. - На самом деле это не моя проблема, приятель. - Она повернулась к Аберфорту и сказала: - Тебе не кажется, что ему следовало бы хорошенько подумать, прежде чем присоединиться к их компании?
Аберфорт пожал плечами и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
Мерфи громко сглотнул. - Что вы собираетесь со мной делать? - спросил он, переводя взгляд с одного человека на другого. - Не отсылайте меня обратно. Пожалуйста.
- Из-за того, что ты причинил столько неприятностей, я должна отослать тебя обратно, тупой придурок, - серьезно сказала Тонкс, когда Мерфи уставилась в пол. - Месяц назад ты казался таким счастливым, что работал на них. Что изменило твое мнение?
Мерфи просто смотрел в одну точку, упершись взглядом в пол.
- Ты мог бы и сказать что-нибудь, парень, - сказал Аберфорт. - От этого тебе лучше не станет. -Он наклонился вперед и оперся локтями о колени. - Либо тебя отправят обратно к Пожирателям Смерти, где, я знаю, у тебя нет ни единого шанса, либо я позволю моей подруге разобраться с тобой. Из того, что я слышала, у тебя тоже нет шансов против нее.
Мерфи поднял глаза на Аберфорта и быстро взглянул на Тонкс, прежде чем снова уставиться в пол.
Аберфорт откинулся на спинку стула и снова скрестил руки на груди, слегка улыбаясь и указывая то на Мерфи, то на Тонкс. Тонкс радостно восприняла это как приглашение продолжить играть роль плохого аврора. Она встала и подошла к Мерфи, взмахнув палочкой, чтобы развязать тонкие веревки, которыми Северус привязал его к стулу, а также веревки, которыми Эдит обмотала его запястья. Мерфи переступил с ноги на ногу, пытаясь найти опору на полу, но преуспел лишь в том, что чуть не опрокинул свой стул назад.
- Ч-что ты собираешься делать? дрожащим голосом спросил он.
Тонкс убрала палочку и наклонилась, снова схватив его за ворот мантии. Она потянула Мерфи вперед, прежде чем грубо швырнуть его обратно на стул, ножки которого заскрежетали по деревянному полу, когда он отодвинулся на несколько дюймов.
Приблизив свое лицо к ней на расстояние нескольких дюймов, Тонкс спросила: - Почему ты была у меня дома сегодня вечером?
Взгляд Мерфи дико метался между лицом Тонкс и Аберфортом, сидевшим позади них.
Тонкс слегка встряхнула его, чтобы привлечь его внимание к себе. - Ответь мне.
Мерфи тупо уставился на нее и покачал головой. Надеясь, что легкое, как перышко, очарование не исчезло окончательно, Тонкс подняла Мерфи со стула. Несмотря на то, что он был на несколько дюймов выше ее, она смогла притянуть его к себе, чтобы он посмотрел ей прямо в лицо, в то время как его ноги бесполезно болтались под ним.
- Давай, парень, угощайся и скажи что-нибудь, - сказал Аберфорт. Тонкс услышала веселье в его голосе. - По крайней мере, дай отпор девушке.
Слова Аберфорта, казалось, подтолкнули мужчину к действию. Он, наконец, поднялся на ноги и попытался достать из-под мантии волшебную палочку, схватив Тонкс за запястье другой рукой. Она среагировала слишком быстро для него. Подняв колено, она сильно ударила его ботинком по подъему, вызвав у Мерфи резкий вскрик от боли. Ослабив хватку на его одежде, она воспользовалась тем, что он крепче сжал ее запястье, и завела ему руку за спину, увлекая за собой и его руку, поворачиваясь всем телом за его спиной. Она воспользовалась тем, что у него, вероятно, болела нога, чтобы изменить их хватку, и теперь ее рука крепко сжимала его запястье. Она обхватила Мерфи ногой и потянула, заставив его опуститься на одно колено, а затем ударила коленом ему в спину, чтобы он упал лицом вниз на пол. Поскольку его рука все еще была заломлена за спину, Тонкс коленом удержала его на месте, достав свою волшебную палочку и прикоснувшись кончиком к его спине, что он воспринял как знак прекратить вырываться из ее хватки.
- Хорошо! - Эй! - крикнул Мерфи, задыхаясь, а Аберфорт хлопнул в ладоши и засмеялся. Тонкс снова дернула его за руку, которую она держала у него за спиной, призывая продолжать разговор. - Я должен был забрать тебя с собой!
Тонкс оглянулась через плечо, когда камин с ревом ожил, и Грозный Глаз, нахмурившись, остановился. Он оглядел комнату, заметив, как Тонкс стоит на коленях на спине Мерфи, а Аберфорт небрежно наблюдает за происходящим со своего стула.
- Вы двое не хотите рассказать мне, что, черт возьми, здесь происходит? - грубо сказал Грозный Глаз, подходя и становясь перед Тонкс и Мерфи. - Кто-то только что сказал мне, что ты протащил эту мразь через камин. Он наклонился, схватил Мерфи за волосы и приподнял его голову.
- Тебе кто-то сказал, да? - С усмешкой спросила Тонкс.
- Давай сосредоточимся, девочка, - сказал Грозный Глаз, пристально глядя на нее своим здоровым глазом и наклоняя голову Мерфи, чтобы лучше его видеть.
- О нет, только не ты, - сказал Мерфи, всхлипывая, и посмотрел в лицо Грозному Глазу.
- Слышал это пару раз, - сказал Грозный Глаз, и его губы растянулись в кривой усмешке.
Аберфорт фыркнул. - С того места, где ты сидишь, тебе следует больше бояться девушки, которая сидит у тебя на спине.
- Уильям как раз собирался рассказать нам подробнее о том, почему он ждал сегодня вечером у моей квартиры, не так ли? - Спросила Тонкс, снова потянув его за руку.
- Ах! Да!
Грозный Глаз с глухим стуком опустил голову Мерфи и подошел, чтобы занять стул Тонкс. - Ну ладно, парень. Давай послушаем.
- Я должен был вернуть ее обратно, чтобы они могли наложить на нее заклятие Империус.
- О, тебе придется уточнить, Уильям, - поддразнила его Тонкс, упираясь коленом ему в спину, к его большому разочарованию. - Кто это такие?
- Малфой! - воскликнул он. - И Эйвери. Эйвери ждет у твоего дома, когда я выведу тебя отсюда.
- Где сейчас Эйвери? - Потребовала ответа Тонкс. Если Эйвери ждала у своего дома, она определенно хотела знать об этом.
- Я... я не знаю, - нерешительно произнес он. - Я не знаю, как долго он собирался ждать.
- Вы, идиоты, недооценили мою ученицу, - сказал Грозный Глаз с довольной ухмылкой. - Потребовалось бы нечто большее, чем вы с Эйвери, чтобы вытащить ее оттуда. - Он махнул рукой и сказал: - Отпусти его, Тонкс.
Тонкс качнулась назад, присела на носочки, не забыв напоследок потрогать колено, прежде чем отпустить руку Мерфи и встать. Она вызвала еще два стула и села на один, наблюдая, как Мерфи осторожно поднялся на ноги и сел на второй стул, нервно поглядывая на группу, сидящую вокруг него.
- Вы собираетесь отправить меня обратно к ним? - Несчастно спросила Мерфи.
Тонкс взглянула на Грозного Глаза и Аберфорта, которые с отвращением наблюдали за Мерфи. - Почему ты передумал? - спросила она. - Месяц назад ты, казалось, был готов выполнить их просьбу.
— Как ты...
- Вопросы задаем мы, парень, - коротко ответил Грозный Глаз. - Если только ты не хочешь, чтобы я подкинул тебя сегодня вечером к порогу Малфоя.
Мерфи глубоко вздохнул, прежде чем начать свой рассказ, рассказав им, что сначала он просто хотел посмотреть, что представляют собой пожиратели смерти. Он сказал им, сокрушенно качая головой, что просто хотел где-нибудь продвинуться по служебной лестнице; работа секретаря среднего звена в министерстве - это совсем не то, о чем он мечтал после окончания школы. Пожиратели смерти оценили его интерес и попросили выполнить несколько простых заданий, рассказав ему, какой он замечательный человек, внесший свой вклад в общее дело. Чем больше он соглашался на различные задания для них, тем сложнее они становились: слежка за его начальством, отслеживание адресов, попытки проследить за людьми до дома из Министерства. Если он высказывал опасения по поводу порученных ему задач, ему быстро указывали, как легко они могут доставить ему неприятности. Когда Малфой велел ему попытаться проникнуть в квартиру Тонкс, он попытался отказаться, и это был первый раз, когда Малфой наказал его физически. После того, как Тонкс усадила его в бессознательном состоянии на стул в "Квилле" двумя предыдущими ночами, Малфой появился в квартире невесты Мерфи в качестве последнего предупреждения, чтобы улучшить свое выступление.
- Если они причинят ей боль… - Мерфи чуть не поперхнулся на этой фразе. - Это все будет моя вина, - сказал он сдавленным шепотом.
- Где она сейчас? - Спросила Тонкс. Если предполагалось, что Мерфи уже добрался до Тонкс, но он еще не отчитался, она подумала, что, скорее всего, Эйвери отправится за этой женщиной.
- У нее есть родственники-магглы в Хартфордшире, - ответил Мерфи дрожащим голосом. - Я сказала ей, что она должна пойти туда.
Тонкс посмотрела на Аберфорта, который пристально наблюдал за ней. - О чем ты думаешь? - он спросил.
Она посмотрела на Грозного Глаза, который, казалось, понял, о чем она думает, и слегка кивнул ей. - У вас есть свободная комната? - спросила она Аберфорта.
Мерфи выдохнул, который, очевидно, задерживал дыхание.
Аберфорт поднялся со стула и, подхватив Мерфи под мышку, поднял его на ноги. - В конце концов, ты будешь обязан девушке жизнью, даже если она надерет тебе задницу.
- Учти, тебе придется дать нам что-нибудь взамен, - сказал Грозный Глаз. "
- Если мы защитим тебя, ты заговоришь.
Мерфи смог только кивнуть, когда Аберфорт направил его вверх по скрипучей лестнице в углу, которая вела в его комнаты, сдаваемые внаем. Тонкс последовала за ним и наложила на комнату несколько сильных защитных чар, а также заклятие, предотвращающее дезаппарирование, прежде чем спуститься обратно по лестнице. Дамблдор и Северус сняли свои чары к тому времени, как спустились вниз и сели за стол в ожидании Тонкс и Аберфорта.
- Впечатляющая физическая ссора, Нимфадора, - с улыбкой сказал Дамблдор.
К удивлению Тонкс, Северус прокомментировал это следующим. - Действительно, - сказал он так тихо, что она была совершенно уверена, что остальные мужчины не услышали его из-за смеха Аберфорта по поводу того, как Тонкс "надрала задницу этому идиоту".
- Спасибо, сэр, - ответила Тонкс Дамблдору, прежде чем на мгновение встретиться взглядом с пронзительным взглядом Северуса. Несмотря на то, что они стали своего рода друзьями, она все равно была шокирована его похвалой. - Нам нужно найти этих маггловских родственников раньше, чем это сделают Пожиратели Смерти, - сказала она, садясь за стол.
- Надеюсь, наш мистер Мерфи сможет сообщить, где они находятся, - сказал Дамблдор, подняв руку, чтобы остановить Грозного Глаза, прежде чем он успеет возразить. - В обмен на информацию, конечно.
- Как ты думаешь, сколько он сможет нам рассказать? - Спросила Тонкс у Северуса.
В ответ он просто уставился на него и приподнял бровь. - Перо?
Тонкс ахнула и вскочила со своего места, с грохотом взлетев по лестнице и, к сожалению, в спешке споткнувшись о верхнюю ступеньку. Она выпрямилась и сняла чары взмахом волшебной палочки, прежде чем распахнуть дверь и обнаружить Мерфи, сидящего на кровати, обхватив голову руками. Он резко поднял голову, когда вошла Тонкс, и юркнул обратно на кровать.
- Расскажи мне, что ты знаешь об этой потайной комнате в "Квилле", - попросила Тонкс, уперев руки в бока.
Мерфи посмотрела на нее, нахмурившись. — Как ты...
- Мой коллега сказал вам, что вопросы задаем мы, - нетерпеливо сказала она. "
- Не имеет значения, откуда мы знаем об этом. Просто расскажите мне, что знаете вы.
- Они используют это для некоторых целей, но я не знаю всего.
Тонкс закатила глаза. Если Мерфи думал, что у них сложилось впечатление, что он принадлежит к узкому кругу пожирателей смерти, то он был глупее, чем она думала. - Просто расскажи мне, что ты знаешь.
- Есть списки. Люди, которые, по их мнению, состоят в ордене Феникса. Или, по крайней мере, люди, которые, по их мнению, лояльны Альбусу Дамблдору. - Он сделал паузу на мгновение с обеспокоенным выражением лица, прежде чем продолжить. - Люди, которые, по их мнению,... следят.
Тонкс на мгновение уставилась на Мерфи. - Ты тоже был начеку? - она спросила.
Он кивнул. - Наблюдение не было постоянным, но мне сказали следить за всем необычным. - Мерфи уставился в пол. - Однажды утром я увидел, как из министерства выходит человек, который был в моем списке членов Ордена времен первой войны. На следующей неделе Малфой наложил на него заклятие Империус, - закончил он шепотом.
- Ты понимаешь, что этому человеку грозит шесть месяцев в Азкабане?
- Да, - прохрипел он, снова обхватив голову руками.
Тонкс глубоко вздохнула, заставляя себя не поднимать Мерфи на ноги снова. - Продолжай, - нетерпеливо сказала она, махнув ему рукой, чтобы он продолжал, когда он поднял глаза.
- Я был...приносила отчеты Малфою.
Тонкс вдруг вспомнила, как несколько недель назад подслушивала разговор Мерфи и Малфоя на вечеринке в Малфой-мэноре. - Отчеты о проверке из Азкабана.
Мерфи недоверчиво посмотрел на Тонкс, без сомнения, задаваясь вопросом, откуда она знает о тюремных отчетах. Он, должно быть, вспомнил, что она и Грозный Глаз говорили о том, кто задает вопросы, и воздержался от комментариев, вместо этого кивнув.
- Что они планируют? - Спросила Тонкс.
- Я не знаю, - сказал он, качая головой. - Все, что я знаю, это то, что он хотел, чтобы я раздобыл списки дежурных охранников.
- Как мне попасть в ту комнату?
- Это рунический пароль, но он меняется, - сказал он, прерывисто дыша. - Но те два раза, когда мне давали пароль, одна из рун была Чистокровной.
- Он сказал тебе продолжать приводить людей в "Перо". Зачем?
- Они активно набирают сотрудников из министерства, - сказал Мерфи, покачав головой. - Я сосредоточился в основном на людях из таких отделов, как магическое обеспечение и другие службы поддержки.
- Что это за котлы? - Спросила Тонкс, вспомнив, что, заглянув в комнату, она увидела пару котлов, стоявших на столе.
Мерфи нахмурился. - Я не уверен. - Он снова слегка покачал головой. - Я не знаю всего, что там происходило. Не то чтобы я получила Метку или что-то в этом роде.
Тонкс на мгновение уставилась на Мерфи и решила, что задала достаточно вопросов, учитывая его измученный вид. - Оставайся здесь, - сказала Тонкс, выходя обратно в коридор. - Кто-нибудь скоро вернется.
- Что с Дейдрой? - обеспокоенно спросил он.
- Мы решаем, что делать дальше, - заверила она его, прежде чем закрыть дверь и поставить на нее новую защиту.
Тонкс присоединилась к мужчинам внизу и передала то, что сказала Мерфи о секретной комнате в "Пере", и каждый мужчина угрюмо покачал головой, когда она упомянула Стерджиса. - Кажется, это все, что он знает. По крайней мере, об этом. Он сказал, что не дошел до того, чтобы... — Она резко замолчала и посмотрела на Северуса, внезапно поняв, почему он так посмотрел на нее, когда она коснулась его руки ранее. Она поняла, что коснулась его левой руки, ее пальцы, вероятно, задели внутреннюю сторону предплечья рядом с тем местом, где на коже была выжжена Темная метка. Для нее было привычным касаться людей - похлопать Кингсли по руке, обнять Грозного Глаза, глупо погладить Сириуса по голове — она даже не задумывалась, прежде чем протянуть руку и прикоснуться к нему. Было легко понять, почему он не хотел прикасаться к своей руке: это напоминало о сожалении, застенчивости из-за своего прошлого и, вероятно, о боли, поскольку она знала, что Темная метка загорается, когда требуется его присутствие.
Голос Грозного Глаза прервал ее мысли. - Тонкс?
- Прости, - сказала она, не сводя глаз с Северуса, надеясь, что он понял ее извинения. - Метка. Он не зашел так далеко, чтобы получить метку. - Она оглядела стол, прежде чем снова перевести взгляд на Северуса, который просто смотрел на нее, его темные глаза были непроницаемы. Глубоко вздохнув, Тонкс подумала, что, по крайней мере, он не выглядел сердитым.
- В любом случае, - сказала она, покачав головой. - Если мы сможем выяснить, какие руны они используют, я смогу открыть дверь и посмотреть, что они делают с информацией, которую собирают.
- Что с этим невестой? - Спросил Аберфорт. - Если хочешь знать мое мнение, мы должны забрать ее сегодня вечером, но заставим его попотеть. Расплата за то, что он был таким королевским придурком.
Дамблдор быстро взглянул на своего брата. - Я думаю, мистер Мерфи заплатил достаточно.
- Это полная чушь, - сказала Тонкс, прежде чем смогла себя остановить. - Я имею в виду, он же не пришел за помощью. Его бы здесь не было, если бы я не оттащила его от своего порога. - Она замолчала, заметив, что Дамблдор пристально наблюдает за ней. - Сэр, - добавила она на всякий случай, понимая, что вышла из себя.
- Не спешите осуждать его выбор, Нимфадора, - терпеливо сказал Дамблдор. - Возможно, то, что вы притащили его сюда сегодня вечером, было именно тем, что ему было нужно. Поступать правильно не всегда легко.
Тонкс посмотрела на стол и кивнула. Она поняла, к чему он клонит, но все равно считала, что Мерфи, как и сказал Аберфорт, был настоящим болваном.
- Сегодня вечером мы с мистером Мерфи встретим его невесту и предложим им убежище в обмен на любую информацию, которую он сможет нам предоставить, - спокойно сказал Дамблдор. - Затем мы перевезем их в безопасное место.
- Разве не будет очевидно, что Орден вмешался от его имени? - осторожно спросила Тонкс. Она действительно доверяла суждениям Дамблдора и не хотела, чтобы выглядело так, будто она подвергает его дальнейшим сомнениям. - Я имею в виду, Эйвери все еще ждет его у моего здания, когда он выйдет? - Мысль о том, что этот грубиян знает, где она живет, нисколько не обрадовала ее.
- Скорее всего, будет очевидно, что ему помогал Орден, - сказал Северус, заговорив впервые с тех пор, как Тонкс спустилась вниз. - Но информация может быть предоставлена, чтобы... ввести их в заблуждение.
Тонкс наблюдала за Северусом, пока он говорил, и не могла не думать о том, насколько сложной была его роль. Шпионаж и ложь самой мерзкой группе волшебников в мире не могли быть легкой задачей. Она была уверена, что его жизнь, должно быть, находится в опасности большую часть времени, пока он находится в их компании. Независимо от мнения Сириуса, которое было совершенно ясно высказано накануне вечером, она уважала позицию Северуса, особенно когда узнала о рисках, на которые он шел. Еще со студенческих лет Тонкс знала, что суровый профессор зелий не нравился значительной части студентов. У нее был другой опыт, чем у некоторых ее друзей по Гриффиндору. Будучи пуффендуйкой, она не страдала от его гнева так часто, как другие, за исключением, конечно, тех случаев, когда ее вездесущая неуклюжесть раздражала его. Учитывая, что она стала всего на несколько лет старше и у нее появилась уникальная возможность узнать хотя бы самую малость о его прошлом, она подумала, что, возможно, его скорее неправильно понимали, чем он действительно был злой летучей мышью из подземелий.
Голос Грозного Глаза снова прервал ее мысли. - Мы с тобой можем посмотреть, не прячется ли Эйвери все еще возле твоего дома. - Он поколебался, прежде чем продолжить. - Это может быть еще одной веской причиной пересмотреть то, что сказал Люпин.
Ремус, должно быть, упомянул, что она бросила поиски новой квартиры. Тонкс на мгновение уставилась на Грозного Глаза, раздумывая, как ответить. - Как долго ты живешь в своем доме?
Грозный Глаз встретился с ней взглядом. - Долго.
- Даже после того, как Крауч вломился в дом?
- Да.
Тонкс откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. - Я не сдвинусь с места. Даже если бы все пожиратели смерти знали, где я живу, я вряд ли позволила бы им выгнать меня из дома.
- Хорошо, девочка, - сказал Грозный Глаз через мгновение.
- Теперь, когда с этим разобрались, - сухо произнес Аберфорт, снимая напряжение. - Может, мы все продолжим делать то, что нам нужно, чтобы не бодрствовать полночи? - В конце концов, я старый человек.
- Действительно, - сказал Дамблдор, поднимаясь со своего места. - Северус, дай нам знать, если услышишь разговоры о явном исчезновении Мерфи. Мы встретимся здесь снова завтра вечером.
Все встали из-за стола; Дамблдор и Аберфорт направились вверх по лестнице, Северус направился к двери, а Тонкс и Грозный Глаз подошли к камину. Как только они вернулись в гостиную Эдит, женщина засыпала их вопросами и раздраженно фыркнула, когда Грозный Глаз велел ей подождать в своей квартире, а сам вместе с Тонкс направился к ее двери. Грозный Глаз положил руку на дверь, прежде чем Тонкс успела ее открыть.
- Не теряй бдительности, девочка, - проворчал он. - Когда ты в последний раз проходила по коридору, тебя ждал мужчина.
Понимая, что Грозный Глаз был прав, Тонкс вытащила палочку. - Возвращение домой, - тихо произнесла Тонкс, указывая палочкой на дверь. Когда ни один индикатор не показал присутствия человека за дверью, она открыла ее и тихо вышла в коридор, Грозный Глаз последовал за ней. Он остался на лестничной площадке и позволил Тонкс спуститься по лестнице, где она произнесла заклинание разочарования, прежде чем выйти из своего дома и прокрасться за угол в переулок, держа палочку наготове. Несмотря на то, что она была почти уверена, что переулок пуст, она применила то же заклинание Ревелио, что и раньше, чтобы убедиться в этом. Когда заклинание снова показало, что в переулке никого нет, Тонкс повернулась и пошла обратно в свой дом, встретив Грозного Глаза на верхней площадке лестницы.
- Должно быть, он ушел, - тихо сказала Тонкс.
- Без сомнения, ничего хорошего. Я собираюсь ответить на вопросы Эдит и убедиться, что с ней все в порядке, - сказал Грозный Глаз, поворачиваясь к домам двух женщин.
Тонкс улыбнулась возможности немного повеселиться со своим наставником. - Собираешься поцеловать ее на ночь, не так ли? - Когда он повернулся и хмуро посмотрел на нее, она лишь приподняла брови, а ее улыбка стала шире. - Знаешь, кажется, ты ей очень понравился.
Тонкс радостно хихикнула, когда Грозный Глаз резко повернулся к квартире Эдит и резко постучал в ее дверь. Она повернулась к двери и с радостью вошла в свою квартиру, чтобы подготовиться ко сну; именно это она хотела сделать несколько часов назад, когда случайно наткнулась на Уильяма чертова Мерфи, стоящего у ее двери.
Следующая неделя прошла для Тонкс как один нескончаемый рабочий день. Из-за возросшей нагрузки в офисе авроров, дежурства в Отделе тайн и охраны нового свидетеля, которого они должны были защищать до тех пор, пока его не переведут, у нее едва ли была возможность перевести дух.
После того, как "Пророк" опубликовал статью, в которой говорилось, что Сириус Блэк, как полагают, все еще находится на свободе в Лондоне, число сообщений о появлении Сириуса утроилось по сравнению с тем количеством, которое они получали. Благодаря усилиям Кингсли отвлечь внимание общественности и Министерства от мысли, что он все еще находится в Великобритании, у них было гораздо меньше сообщений, требующих проверки. Теперь офис авроров, в частности Кингсли и Тонкс, были по уши в новых исках, которые всплывали с дикими историями о том, где люди видели беглеца.
Настроение Кингсли в течение недели отражало его раздражение из-за того, что Сириус воспользовался шансом появиться на вокзале Кингс-Кросс; недели работы с его стороны прошли впустую, и теперь его и Тонкс обвиняли в том, что они расхлебывали последствия. Тонкс была почти уверена, что Скримджер приставил ее к Сириусу не только потому, что его всегда раздражало, что она не может помочь с поисками своего сбежавшего кузена, но и потому, что он хотел, чтобы Кингсли еще раз поговорил с ней о ее верности. Таким образом, ее рабочая неделя была, безусловно, менее приятной, не говоря уже о том, что более загруженной, чем другие.
Она не была в штаб—квартире — что означало, что она также не видела Ремуса - из-за своего графика. Ее рабочий день в понедельник закончился только потому, что ей нужно было покинуть министерство, чтобы встретиться в "Кабаньей голове". К тому времени, как они закончили обсуждать то, что Аберфорт узнал от Мерфи, было уже слишком поздно навещать Ремуса, особенно учитывая, что прошлой ночью он нес караульную службу, а до полнолуния оставалась неделя, а это означало, что он устанет и вряд ли будет в настроении общаться. Вторник и среда были такими же сумасшедшими рабочими днями, как и ночная смена, охранявшая Пророчество. На той неделе она пропустила собрание Ордена, потому что заступила на смену, охраняя Мерфи. Как ни странно, этот вечер оказался для нее самым спокойным за всю неделю, поскольку она просто сидела в "Кабаньей голове", позволяя Аберфорту кормить ее ужином и приглядывая за тем, кто приходит и уходит из паба, пока он обслуживал тех немногих посетителей, которые заходили. Несмотря на то, что вечер прошел относительно спокойно, это означало, что она пропустила встречу с Ремусом и в тот вечер, поскольку к тому времени, когда Аберфорт закрыл дверь на ночь, было уже поздно, и она была готова рухнуть в постель после двух дней без сна.
К четвергу департамент авроров был уведомлен об отсутствии Мерфи. В первый день в офисе MLE не обратили особого внимания на отсутствие своего сотрудника. Из-за предстоящей свадьбы они предположили, что он взял выходной и забыл отметить это в своем расписании. На второй день они начали собственное тихое расследование. На третий день в департамент авроров поступил запрос о пропаже человека. В запросе говорилось, что они бы справились с расследованием самостоятельно, если бы не странное поведение Мерфи в последнее время. Тонкс прочитала, что он опаздывал на работу чаще, чем обычно, а также в те периоды дня, когда он отсутствовал, и внимание к деталям в его работе ослабевало. Они также отметили, что физически он выглядел более изможденным. В последнюю часть Тонкс не трудно было поверить; на прошлой неделе в "Квилле" он выглядел ужасно.
Кингсли вызвал Тонкс в свой кабинет после краткого совещания персонала, на котором было объявлено о расследовании под предлогом обсуждения наблюдения Блэка. Он закрыл дверь и защитил свой кабинет, прежде чем начать.
- Я прочитал ваши отчеты о заказах на этого парня, - начал он, махнув рукой в сторону копии заявления о пропаже Мерфи, лежащей у него на столе. - Что происходит?
- Он находится под стражей в Ордене, - сказала Тонкс, не сдаваясь и отказываясь вжиматься в спинку стула, когда Кингсли наклонился вперед, положив локти на стол, и пристально посмотрел на нее после ее заявления. Они определенно хорошо ладили, но он все равно был пугающим волшебником. - Нам нужно сообщить Дамблдору, что начато расследование. Она рассказала ему о недостающих деталях, умолчав о том, что видела его в "Пере", но рассказав о его визитах в ее квартиру, особенно о визите ранее на этой неделе.
- Дамблдор не упоминал об этом на собрании на этой неделе? - спросила она.
Кингсли покачал головой. - Он только сказал, что вы охраняли свидетеля. У меня такое чувство, что на этой неделе у него много забот. Из-за неприятностей, которые доставляет Амбридж, и статьи в "Пророке". Его, так же как и меня, забавляет появление Сириуса Блэка.
Тонкс вздохнула. - Он не пытался быть придурком.
- Я знаю. Это не меняет фактов.
- Кто возьмется за это дело?
Кингсли слегка улыбнулся ей. - Ты хочешь освободить Сириуса Блэка от обязанностей?
- Зависит от того, с кем ты будешь моим напарником, - сказала Тонкс, отвечая на его улыбку. Она откинулась на спинку стула, положив ноги на его стол, радуясь, что он привнес немного юмора, каким бы незначительным он ни был, в их изнурительную неделю.
- Только не Доулиш, - сказал он, и его улыбка стала шире.
- Спасибо Мерлину за это, - сказала Тонкс, закатив глаза.
- Уильямсон несколько раз следил за Мерфи по просьбе Пия Тик. Я подумывала о том, чтобы привлечь его к этому делу. - Кингсли, наконец, откинулся на спинку стула. - Ему не понадобится помощь в расследовании в министерстве, но я отправлю тебя с ним, если ему понадобится пройти собеседование.
- Спасибо, любимый. - Кингсли приподнял брови, услышав слова Тонкс. - Что? - спросила она.
- Ремус беспокоится о тебе. Он спрашивал о тебе вчера вечером.
Тонкс в замешательстве нахмурила брови, прежде чем спросить:
- Откуда это у тебя?
- В последний раз, когда ты назвала меня "любимым", это было в присутствии Ремуса, и, насколько я помню, ему это не понравилось. - Кингсли смерил ее оценивающим взглядом. - У меня есть глаза, знаешь ли.
- Что это значит? - Тонкс не должна удивляться, что Кингсли заметил, как Тонкс внезапно ушла с кухни — и вскоре после этого вообще покинула штаб—квартиру - на той неделе, когда они планировали свою миссию на Прайвет Драйв.
-Очевидно, что между вами двумя что-то происходит.
Она просто на мгновение встретилась взглядом с Кингсли. - Он сказал тебе, что беспокоится?
- Не так уж и многословно, - ответил он, пожав плечами.
Тонкс скрестила руки на груди. - Очевидно, ты хочешь что-то сказать. Давай, выкладывай.
- Прежде чем ты выйдешь из себя, тебе следует знать, что Ремус мне нравится, - предостерегающе произнес Кингсли.
- Но? - Тонкс знала мнение своих родителей об их отношениях, а также Грозного Глаза. Она предположила, что услышать мысли своей подруги и коллеги не повредит.
Я Вам следует держать свои отношения в секрете.
- Вы слышали, как я кричала об этом через громкоговоритель? - спросила она, защищаясь.
- Разве я говорила, что вы были против? - Терпеливо спросил Кингсли. - Я просто прошу вас подумать о своей работе. Вы и так подвергаете ее риску.
Тонкс с трудом подавила желание закатить глаза; одно дело - нахамить ему за сотрудничество с Доулишем, но совсем другое - обсуждать безопасность своей карьеры. Несмотря на легкость их отношений, Кингсли по-прежнему оставался ее непосредственным начальником. - Ты говоришь как мой отец.
/ Я не против, - сказал он с легкой улыбкой. - Просто будь осторожен.
- Понял, босс. - Тонкс спустила ноги со стола Кингсли и поднялась со своего места. - Пойдем. Ты можешь угостить меня обедом, прежде чем мы проверим еще одно из бесконечных предложений, поступающих в Министерство на этой неделе.
Тонкс и Кингсли проработали весь вечер, проверяя чаевые и составляя отчеты, изо всех сил стараясь побыстрее разобраться с основной массой новых сообщений, прежде чем на следующей неделе их поступит еще больше. Было уже поздно, когда она добралась до Хогсмида, ненадолго остановившись у своего почтового ящика и, к сожалению, обнаружив письмо от Куигли с просьбой прийти в "Перо" на следующий вечер, чтобы рассказать Дамблдору о расследовании, которое теперь вело ведомство авроров в отношении Уильяма Мерфи.
Войдя в "Голову кабана", Тонкс обнаружила Мерфи, сидящую с Дамблдором, Аберфортом и женщиной, которая, как могла предположить Тонкс, была невестой Мерфи, Дейдрой. Мужчина, казалось, был смущен своим нынешним положением, он остановил Тонкс, когда она поднялась, чтобы уйти, и посмотрел на нее покрасневшими глазами, чтобы сказать, что сожалеет о причиненных ей неприятностях. Она быстро взглянула на Дамблдора, который ободряюще кивнул Тонкс. Вспомнив слова Дамблдора, сказанные ранее на этой неделе, она ответила Мерфи, что, по крайней мере, сейчас он поступает правильно.
Несмотря на то, что она считала, что после изнурительной недели уже давно пора спать, а Ремус, скорее всего, уже спал из—за усталости перед полнолунием, Тонкс решила заглянуть в штаб—квартиру, прежде чем отправиться домой. Она вышла из камина на кухню и увидела Сириуса, который сидел за столом, угрюмо уставившись в полупустой стакан Огневиски. Он выглядел ужасно: его длинные волосы были немыты, а мантия в беспорядке измята.
- Отлично, - тихо сказала она, забирая стакан из его рук и ставя его вне пределов досягаемости. - Тебе не следует пить в одиночестве.
Он усмехнулся и не поднял глаз. - Где ты был всю неделю?
Тонкс не ответила. Она не думала, что ему нужно слышать, что она была безумно занята на работе из-за его выходки на вокзале. Вместо этого она обняла его за плечи и прижалась щекой к его макушке. Он тяжело вздохнул и протянул руку, чтобы погладить ее.
- Наверху на диване спит свирепый оборотень, - сказал он.
Тонкс отстранилась и посмотрела на свою кузину, которая, наконец, посмотрела ей в лицо. - Свирепый? - спросила она с легкой улыбкой.
- Дедалус принес мне сборник кроссвордов, - сказал он, пожав плечами. - Лунатик помог мне с этим.
Ее улыбка стала чуть шире, когда она схватила Сириуса за руку и помогла ему подняться на ноги. - Давай отведем тебя в постель, - сказала она, беря его под руку и обводя вокруг стула.
Она проводила Сириуса до его комнаты, а затем спустилась по ступенькам в гостиную и обнаружила, что Ремус лежит на диване, скрестив руки на груди, и спит. Тихо войдя в комнату, Тонкс задумалась, разбудить его или дать поспать. Сириус намекал, что хотел бы ее увидеть, но даже во сне он выглядел осунувшимся, бледным, даже измученным.
Она знала, что отчасти ее нежелание будить его объяснялось тем, что она не была уверена, как он поведет себя, когда проснется. Произошедшее в прошлом месяце преображение стало небольшим намеком на то, как его состояние повлияло на его настроение, и она не хотела, чтобы он снова оттолкнул ее после тех чудесных двух недель, которые они провели вместе. За всю неделю они виделись всего один раз - на краткий миг, когда Тонкс заскочила в штаб-квартиру, чтобы передать отчет. Он поприветствовал ее целомудренным поцелуем в щеку, который, она не была уверена, был вызван его настроением или тем фактом, что Кингсли вошел в дверь сразу после нее.
Несмотря на то, что он выглядел так, словно отчаянно нуждался во сне, Тонкс решила разбудить его; по крайней мере, ему следовало подняться в свою спальню и как следует выспаться в постели, а не валяться на диване. Она присела рядом с ним на узкое свободное место и протянула руку к его лбу, чтобы отвести волосы в сторону, улыбаясь возможности понаблюдать за ним, пусть даже на мгновение.
- Ремус, - тихо сказала она, поглаживая его бороду, которая восхитительно густела.
Он глубоко вздохнул и разжал руки, накрывая ладонью ее ладонь, лежавшую на его щеке. - Тебе следовало бы быть дома, в постели, - пробормотал он.
- И упустить возможность получить от тебя первый настоящий поцелуй за несколько дней? Подвинься, - сказала Тонкс, отодвигаясь подальше от дивана, чтобы лечь рядом с Ремусом.
Ремус схватил ее за запястье, когда она убрала руку от его лица. - Мне пора в постель.
Тонкс заглянула ему в глаза, когда он открыл их, гадая, оправдаются ли ее опасения по поводу того, что он ее оттолкнет. - Мы слишком устали, чтобы целоваться, не так ли? - беспечно спросила она, пытаясь развеять свои опасения.
- Полнолуние меньше чем через два дня, - сказал он, отпуская ее запястье.
Тонкс раздраженно фыркнула; она не была уверена, что сможет справиться с противоречивыми сигналами после такой дерьмовой недели, которая у нее была. - Сейчас полнолуние?
Ремус тяжело вздохнул. - Ты же знаешь, что это не так.
- Тогда в чем проблема? - спросил я. - спросила она, скрестив руки на груди.
— Я просто... это просто не... — Ремус издал низкий рык разочарования. - Доверься мне, ладно? Сейчас не лучшее время для меня.
- Ладно, - сказала Тонкс гораздо более дрожащим голосом, чем ей хотелось бы. - Когда придет время, почему бы тебе не дать мне знать.
- Когда я получу уведомление, я обязательно отправлю его тебе, - коротко ответил он.
Уязвленная гордость Тонкс разозлилась. - Я могла бы прочитать это, если мне все еще интересно.
Прежде чем она успела повернуться, чтобы уйти, он снова схватил ее за запястье. Вместо того, чтобы отстранить, он притянул ее к себе. - Тебе будет интересно, - почти прорычал он.
Вместо страха Тонкс почувствовала возбуждение. - Докажи это.
Примечания:
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸