Jinxed Hearts(Проклятые сердца)

Перевод
R
Завершён
31
переводчик
Dina021210 сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
512 страниц, 201 046 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник

Часть 31

Настройки
На следующее утро Тонкс зашла в маленькую кофейню рядом со зданием "Ежедневного пророка", чтобы встретиться со своим связным. К счастью, он был готов напечатать все, что угодно, особенно когда Тонкс сказала ему, что в будущем, возможно, будет больше подобных компаний, и это выглядело как заговор. Выходя из переулка, Тонкс проходила мимо букинистического магазина, принадлежащего мужчине, с которым она подралась в "Кабаньей голове" прошлой ночью, и заметила, что его окна все еще темны, в то время как на витрине магазина Эммелин была вывеска "Открыто для бизнеса". Надеясь быстро поболтать, Тонкс решила рискнуть разозлить Кингсли опозданием на работу и толкнула дверь в суетливый магазин. Изящное позвякивание брелка, которым она оповещала о приходе покупателей, а также беглый осмотр магазина подсказали Тонкс, что все, что она предположила о внешнем виде магазина, было правильным: он был красивым, высококлассным, а внутри все было слишком хрупким, чтобы она могла потратить хоть сколько-нибудь денег. время внутри. Молодая женщина, которую Тонкс приняла за ассистентку Эммелин, поприветствовала ее, когда та повернулась на стуле за кассой, не переставая улыбаться. - Привет, дорогая, - сказала Эммелин. - Чем я могу вам помочь? - Эм, я ищу новый чайный сервиз для своей мамы, - сказала Тонкс, оглядываясь по сторонам. - Но все это слишком... Нелепое? Девчачье? В цветочек? - Тонкс с минуту пыталась придумать что-нибудь вежливое, чтобы сказать о чайных сервизах. " - ...изысканные, на вкус моей матери. Эммелин слегка приподняла губы, поднимаясь со стула. - Думаю, в нашем инвентаре в задней комнате есть кое-что более подходящее для нее, - сказала она и махнула рукой, приглашая Тонкс следовать за ней по короткому коридору с дверью в конце. Как только за ними закрылась дверь и Тонкс наложила заглушающие чары, Эммелин поправила зеленую шаль, в которую всегда куталась, и любезно сказала: - Поскольку наше время ограничено, и я знаю, что вы здесь не из-за чайного сервиза, давайте сразу перейдем к делу. - Магазин через два дома отсюда, - начала Тонкс, впечатленная деловитостью Эммелин. - Магазин подержанных книг. Тонкс кивнула. - Мне нужно, чтобы ты присмотрела за ним вместо меня. Обратите внимание, откроется ли магазин сегодня и появится ли владелец. - Считайте, что дело сделано, - решительно кивнула Эммелин. Прежде чем продолжить, она пристально посмотрела на Тонкс. - Не найдется ли у вас времени для вопроса... личного характера? Тонкс усмехнулась, не в силах упустить шанс подразнить обычно тихую женщину, и понадеялась, что интуиция не подвела ее и она приготовилась спросить о своем кузене. - Конечно, у меня есть время задать вопрос о Сириусе. - Довольная легким румянцем, проступившим на щеках Эммелин, когда она с улыбкой опустила взгляд в пол, Тонкс продолжила. - Я думаю, ты ему нравишься, если это то, что ты хочешь знать. Эммелин слегка рассмеялась, теребя край своей шали. - Ты, должно быть, считаешь меня глупой школьницей. - Вовсе нет, - ответила Тонкс, во второй раз за два дня подумав, что с новыми чувствами и отношениями никогда не было так легко справляться. - Я сказала ему, чтобы он пригласил тебя на чай. - И я бы хотела согласиться, просто... - Эммелин глубоко вздохнула, колеблясь. - Я знала Сириуса Блэка в те времена, когда ходили слухи, что он бросал женщину ради первой же симпатичной вещицы, которая привлекала его внимание. Тонкс нахмурила брови, надеясь, что ее следующие слова прозвучат добрее, чем у нее в голове. - Ты правда думаешь, что у него сейчас есть время на подобные вещи? Что он захочет упустить любую возможность подружиться или что-то еще после того, как его посадили за решетку? Эммелин пристально посмотрела на Тонкс, прежде чем расправить плечи и вздернуть подбородок. - Вы абсолютно правы. Я собираюсь почитать... роман, - сказала она с легкой улыбкой, - который он одолжил мне на прошлой неделе, и пригласить его на чай перед завтрашней встречей. Я был в восторге от того, что она смогла дать совет по отношениям — то, от чего раньше не могла отказаться должным образом...ну, на самом деле, никогда — общение с двумя людьми за одну неделю не делало ее день настолько ярче, что она даже не обращала внимания на вопросительный взгляд, который Кингсли бросил на нее, опоздав на работу более чем на час. Ее хорошее настроение сохранилось даже после известия о том, что утром она будет работать в паре с Доулишем, пока Генри будет работать над делом, над которым он ранее работал с Милли Беннетт. К сожалению, выслушивание болтовни Долиша в течение почти трех часов испортило ей настроение, и Тонкс отправилась в кафетерий за чашечкой посредственного кофе, чтобы продержаться остаток дня. Стоя в очереди, чтобы заплатить за кофе, которого, как надеялась Тонкс, ей хватит на ночную смену, она услышала позади себя знакомый, хотя и раздраженный голос. - Нимфадора Тонкс! Тонкс обернулась и увидела свою лучшую подругу по Хогвартсу Люси Хейл, проталкивающуюся сквозь очередь. Люси сменила розовые пряди в своих светлых волосах на черные, но она была такой же энергичной, как и всегда, протиснувшись мимо пожилого волшебника, которого Тонкс узнала по кабинету Артура Уизли, и, наконец, добралась до того места, где стояла Тонкс. - Так вот как я, наконец, смогла встретиться с вами? - спросила она, уперев руки в бока, игнорируя возмущенные голоса людей, которых она оттеснила в сторону. - Случайная встреча в ожидании чашки дерьмового кофе? Я отправил тебе, наверное, с десяток сов. Где, черт возьми, ты была? Улыбнувшись в ответ на типичную цветистую речь своей подруги и чуть не взвизгнув от восторга, когда женщина бросила на нее хмурый взгляд, Тонкс обняла ее и сказала: - Не будь такой драматичной коровой. Ты прислала всего две совы, на которые я не ответила. Люси крепко обняла ее. - Ну, теперь, когда ты здесь, я не отпущу тебя, пока ты не посидишь достаточно долго, чтобы выпить кофе, которым я тебя угощаю, и не расскажешь мне, чем ты занималась с тех пор, как Мерлин знает когда. Тонкс с радостью позволила подруге угостить ее чашечкой кофе, объяснив свой долгий перерыв в работе тем, что она все равно не уйдет из министерства этой ночью, поскольку у нее дежурство в охране. Она позволила Люси болтать о своей маггловской семье и работе — особенно жалуясь на идиота, которого они только что перевели в ее отдел из Магического спорта, который "не мог найти свою собственную ручку обеими руками и с фонариком", — позволяя ей доминировать в разговоре, поскольку на самом деле Тонкс мало что могла ей рассказать подруге о том, чем она занималась в последнее время. Она даже не была уверена, как много ей следует рассказать о Ремусе. - Итак, - сказала Люси, наконец прервав поток своей болтовни. - Расскажи мне, что у тебя нового. Тонкс пожала плечами и слегка улыбнулась. - На самом деле, рассказывать особо нечего. Слишком много работаю, это точно. - Жаль, - сказала Люси с озорным блеском в глазах, давая понять Тонкс, что ей следует быть осторожной с тем, что она собирается сказать дальше. - А я-то надеялась, что ты встретила мужчину и развлекаешься с ним день и ночь напролет. Тонкс покачала головой и рассмеялась, надеясь, что не покраснеет, и сделала глоток уже остывшего кофе, просто чтобы не смотреть в глаза подруге. Люси обладала сверхъестественной способностью узнавать все на свете. - Если бы желание сделало это возможным, - сказала Тонкс, повторив то, что она сказала профессору Спраут, когда та спросила, есть ли мужчина у нее между бедер. К сожалению, даже спустя несколько недель у нее не было особых новостей на этот счет. - Ты чего-то недоговариваешь, - с усмешкой сказала Люси, наклонившись вперед и опершись локтями о стол. - У меня нет ничего нового, что я могла бы рассказать тебе прямо сейчас, — сказала Тонкс, надеясь отвлечь свою подругу на некоторое время - по крайней мере, до тех пор, пока она точно не узнает, что происходит между ней и Ремусом. Она, конечно, понимала, что чувствует, но было намного сложнее понять, о чем он думает. Люси промурлыкала в ответ. - Умные слова. На самом деле, ты почти слизеринка. - Она критически оглядела Тонкс. - Ты действительно не собираешься рассказывать мне, встретил ли ты кого-нибудь? - Нет. Люси раздраженно зарычала. - Отлично. Но ты должна сказать мне одну вещь. Тонкс вопросительно подняла брови, глядя на свою подругу. - Ты действительно трахаешься с Грозным Глазом, или это просто слухи из Министерства? Тонкс громко рассмеялась и недоверчиво подумала, как далеко этот слух распространился по Министерству. Она наслаждалась тем немногим временем, которое у них оставалось до возвращения к своей работе, стараясь убедить Люси, что у нее нет тайной любовной связи с Грозным Глазом. Чувствуя себя немного виноватой из—за того, что не могла рассказать подруге, почему до конца недели не сможет нормально поговорить по-девчачьи - между дежурством в страже, собранием Ордена и возможной миссией в "Ядовитое перо" в пятницу вечером, не говоря уже о надежде когда-нибудь увидеть Ремуса, у нее была сумасшедшая неделя как обычно, она заверила ее, что если ее "рабочие обязательства" на пятницу будут отменены, они сходят куда—нибудь выпить. . Следующим вечером Тонкс вошла в штаб-квартиру, чувствуя себя одновременно измотанной после ночного дежурства в охране прямо посреди рабочей недели и испытывая головокружение при мысли о том, что снова увидит Ремуса, после того как не видела его с воскресенья. Она толкнула дверь на кухню и на мгновение испытала разочарование, увидев, что Ремуса за столом нет. Ее разочарование было быстро забыто при виде Эммелин, которая сидела напротив Сириуса, а между ними стояли две кружки и тарелка с печеньем. На кухне по-прежнему было относительно тихо, за столом сидела только пара, а Молли и Артур готовили чай и неоправданно большое количество сэндвичей для встречи. Надеясь не потревожить кузена, Тонкс подошла к столу, где Молли аккуратно выкладывала бекон рядами на кусочки хлеба. Как раз в тот момент, когда Тонкс задумалась о вероятности того, что Молли спросит ее о Сириусе и Эммелин, Молли наклонилась ближе и прошептала: - Они нравятся друг другу? Улыбаясь и качая головой, Тонкс была рада, что Артур отреагировал на вопрос и вставил: - Давай оставим их в покое, дадим им шанс разобраться. — Но... - начала протестовать Молли. - Молли, дорогая, мы можем подать чай и бутерброды голодающим членам Ордена в гостиную, да? Тонкс, - сказал Артур, передавая ей поднос с кружками, прежде чем взять чайник, - я оставляю тебя за чашками. Молли, ты принесешь еду. Тонкс восхищалась умением Артура обращаться со своей женой. Из-за непринужденного характера Артура, она знала, что такое случается нечасто, поэтому с удивлением наблюдала, как Молли молча левитирует блюдо с бутербродами, которые она с раздражением доела. Тонкс толкнула дверь кухни и бросила через плечо: "Знаешь, ты рискуешь, доверяя мне что-то хрупкое". - Именно поэтому я взял с вас деньги за кружки, а не за бутерброды, - добродушно сказал Артур, выходя вслед за Тонкс из кухни. - Кружки можно быстро починить, но никому не нужны бутерброды, которые валялись на полу в этом доме. Когда Тонкс заворачивала за угол в гостиную, она чуть не опрокинула поднос с кружками, так как резко остановилась и столкнулась с Молли. - Собираешься воспользоваться удлиняющимися ушами близнецов? - поддразнила она. - Вообще-то, я собиралась позволить им двоим побыть наедине и повесить на кухонной двери табличку, приглашающую всех выпить здесь чаю перед собранием, - парировала Молли, держа в руках лист пергамента. Тонкс хихикнула и поставила поднос на кофейный столик, когда Молли вышла из комнаты. - Не позволяй ей загнать себя в угол, - сказал Артур, увеличивая подставку для чайника, чтобы она служила подставкой для чая. - Она умирает от желания расспросить тебя об одном члене Ордена. И на этот раз это не Билл и не Чарли. - Спасибо за предупреждение, - сказала Тонкс, закатив глаза. - Она настолько отчаялась, что попыталась разговорить твоего кузена, - сказал Артур, усаживаясь в одно из кресел с высокой спинкой и вытягивая ноги перед собой. - Впрочем, ты будешь рад узнать, что он ничего не рассказал. Тонкс задумчиво посмотрела на Артура, прежде чем решиться задать вопрос, пока Молли не вернулась. - Что она на самом деле думает о Сириусе? Артур криво улыбнулся Тонкс. - Я полагаю, из того, что рассказал мне Ремус, ты был прав в своем предположении, что она ревнует. Гарри для нас как сын. - Что значит еще один, когда у тебя уже шестеро сыновей? - С улыбкой произнесла Тонкс, наливая себе чашку чая и усаживаясь на диван. Кивнув, Артур откусил большой кусок от своего сэндвича, когда из коридора донеслись шаги. - ...пили чай. Только они вдвоем. Тонкс не смогла сдержать улыбки, услышав, как Молли, поднимаясь по лестнице, рассказывает новоприбывшей о ситуации на кухне. По мере того, как все больше членов Ордена подходили и угощались бутербродами — все, кроме Северуса, который вошел и налил себе чаю, игнорируя еду, приготовленную Молли, — Тонкс задавалась вопросом, что могло задержать Ремуса; прошло уже несколько дней с тех пор, как она видела его в последний раз, и, несмотря на усталость от напряженного графика на этой неделе, она мне не терпелось его увидеть. Она отказывалась спрашивать у кого бы то ни было, где он был. Даже у Сириуса, который, казалось, был в очень хорошем настроении после чаепития с Эммелин. Последнее, что ей было нужно, - это чтобы весь Орден сплетничал об их отношениях. Прибыл Дамблдор и объявил, что гостиная - это приятное отличие от кухни для их собрания, и призвал всех к порядку, как только все расселись. Готовая задремать даже посреди своего длинного отчета о свидетеле, не упоминая о Пере, которое было передано на этой неделе, Тонкс оживилась, когда дверь открылась и в комнату вошли Ремус, Билл и Наземникус, одетый в черную мантию с кружевами отделка на манжетах и воротнике и черная шляпка с вуалью. Тонкс в своем изнуренном состоянии ничего не могла с собой поделать. С плохо скрываемым смешком она сказала: - Вот это да, черт возьми. Приятно видеть, что ты сохраняешь связь со своей женской стороной. - Забавно, правда? - Что? - защищаясь, спросил Наземникус, плюхаясь на свободное место на другом конце дивана. - Работал под прикрытием. Тонкс продолжала хихикать, пытаясь вспомнить, на чем она остановилась перед тем, как вошли трое мужчин. - Простите, сэр, - сказала она Дамблдору, сдерживая смех. - Я не могу вспомнить, что я говорила. Она повернулась к Сириусу, который сидел рядом с ней на диване, и уткнулась лицом ему в плечо, пытаясь подавить свой неудержимый смех. - Это не смешно, - проворчал Наземникус, в то время как другие члены Ордена захихикали. Сделав глубокий вдох в попытке сдержать смех, Тонкс подняла глаза и увидела, что Ремус наблюдает за ней со своей застенчивой улыбкой. Она издала последний смешок и прикрыла рот рукой, пытаясь взять себя в руки. Неохотно отведя взгляд от Ремуса, Тонкс повернулась к директору и увидела, что его голубые глаза искрятся сдерживаемым весельем. - Все в порядке, Нимфадора, - сказал он, кивнув головой. - Осмелюсь сказать, вы оба ввели нас в курс дела должным образом и подарили нам немного веселья на весь вечер. Идем дальше. Остальные члены Ордена представили свои отчеты: Эммелин сообщила, что мужчина, участвовавший в ее стычке в "Кабаньей голове", еще не вернулся в свой магазин, Ремус загадочно сообщил, что ему будет что сказать по мере выполнения задания, а Билл сказал, что он успешно избавил Великобританию от свидетеля. Как только встреча подошла к концу, Билл согнал Сириуса с его места на диване рядом с Тонкс и плюхнулся рядом, чтобы поговорить с ней. - Любовь всей твоей жизни попросила меня обнять тебя, так как у него не было возможности сделать это лично, - сказал Билл, наклонившись и обняв Тонкс, прежде чем снова устроиться на диване. - Он был разочарован, что Мерфи принимал только его брат. Несмотря на то, что она могла видеть только профиль Ремуса, который тихо разговаривал с Дамблдором, Тонкс заметила, как он напрягся при словах Билла. - Не будь ослом, - сказала она, толкнув Билла в плечо. - Чарли - любовь всей моей жизни не больше, чем Данг - твоей. - Я бы не стал недооценивать привлекательность Наземникуса Флетчера, - сказал Билл с широкой улыбкой. - Верно, Данг? - А? - Что? - спросил Данг, оглядываясь по сторонам и протирая глаза. Очевидно, переодевание в ведьму было нелегкой работой, так как он заснул за то время, что провел здесь. - Ничего, ложись спать. - Билл сунул руку в карман своей мантии и вытащил конверт. - Если серьезно, Чарли хочет, чтобы ты кое-что прочитал. У меня есть несколько вопросов к твоему свидетелю, и он также хочет, чтобы ты прислал копии некоторых своих отчетов. - Это я могу сделать, - сказала Тонкс, широко зевая. Она подняла глаза и увидела, что Ремус разглядывает конверт, который она забрала у Билла. Он встретился с ней взглядом, и в этот момент Тонкс поняла, как сильно она скучала по Ремусу за те несколько дней, что они были в разлуке. Даже с другого конца комнаты его пристальный взгляд заставлял ее сердце учащенно биться, а щеки вспыхивать румянцем, и эффект усиливался, когда в ее голове проносились образы их встреч на выходных. Как только Ремус снова обратил свое внимание на Дамблдора после их короткого зрительного контакта, Тонкс глубоко вздохнула, надеясь, что взгляд, которым он одарил ее, сказал, что он скучал по ней так же сильно. Когда Билл продолжил приставать к Наземникусу, Тонкс разочарованно наблюдала, как Ремус пересек комнату, чтобы остановить хмурого Северуса и поговорить с ним, прежде чем тот сможет уйти. Поскольку было очевидно, что пройдет немало времени, прежде чем ей удастся поговорить с Ремусом наедине, Тонкс поднялась с дивана и потянулась, прежде чем с помощью волшебной палочки собрать несколько тарелок, разбросанных по кофейному столику. Мысленно поздравив себя с тем, что добралась до кухни, не опрокинув небольшую стопку тарелок, которые несла, Тонкс толкнула дверь и увидела Эммелин и Гестию, которые, тихо переговариваясь, стояли у раковины и мыли посуду. Тонкс усмехнулась, ставя тарелки в раковину с мыльной водой, и облокотилась на стойку. - Вам понравился чай? - спросила она Эммелин. - Вообще-то, я так и сделала, - чопорно ответила Эммелин. Гестия вздохнула. - Жаль, что все твои свидания будут проходить в этом ужасном доме. - Я же тебе говорила, - сказала Эммелин, взмахнув волшебной палочкой над мыльной водой, меняя ее на чистую воду для полоскания, прежде чем полностью слить воду. - Это был просто чай, а не свидание. И вообще, не слишком ли мы стары, чтобы называть это свиданиями? Тонкс с изумлением наблюдала, как Эммелин еще раз беззвучно взмахнула волшебной палочкой и вытерла тарелки, прежде чем сложить их в стопку и поставить на стол. - Хорошо, - сказала Тонкс, поднимая руку. - Во-первых, если Грозный Глаз может ходить на свидания, я думаю, ты еще не слишком взрослая, чтобы называть это свиданиями. Во-вторых, мне нужно, чтобы ты научила меня тому, что ты только что делала с посудой. - Тебе нужно вымыть посуду для толпы гостей? - Спросила Эммелин с веселым выражением лица. - Необходимость... возникла недавно, - сказала Тонкс. - Мы можем вернуться к той части, где у Грозного Глаза свидание, пожалуйста? Гестия зашипела. - Ты со своими сплетнями похожа на старуху, - упрекнула ее Эммелин, открывая шкафчик и отправляя посуду на место еще одним безмолвным заклинанием. Три женщины обернулись, когда дверь кухни открылась и в нее вошла профессор Макгонагалл. - Ах, Тонкс, как раз та девушка, которую я надеялась увидеть на выходе, - сказала она, сунув руку в карман мантии и протягивая ей экземпляр "Запретной любви", любовного романа, который она подарила Сириусу, когда только вступила в Орден. Очевидно, книга начала распространяться по всей группе. - Вам понравилась книга, профессор? - Спросила Тонкс, пытаясь подавить смешок. - Вполне, - едко ответила Макгонагалл. - О чем это вы, леди, тут сплетничаете? Гестия скрестила руки на груди. " - Эммелин и Сириус пили чай, а у Грозного Глаза свидание. Макгонагалл поджала губы и посмотрела на Тонкс. - Хм. Я надеялась получить информацию о том, что происходит между вами и мистером Люпином. Поппи и Помона знают не так уж много. - О, да, - сказала Гестия, хлопая в ладоши, и ее обычно розовые щеки стали еще розовее от предвкушения дальнейших сплетен. - Это еще один вопрос, над которым мы задумывались. Тонкс закрыла глаза и потерла виски, думая, что либо усталость наконец-то взяла свое, либо дамы Ордена сошли с ума. - Откуда кто-нибудь из вас знает, что что-то происходит? - Не говори глупостей, дорогая, - сказала Эммелин, похлопывая Тонкс по руке. - Вы, очевидно, влюблены друг в друга. Макгонагалл вздохнула. - Мне действительно пора возвращаться в замок. Я не верю, что Северус не заколдует Амбридж, если они встретятся в коридоре. Гестия, когда следующий женский сбор? - Что ж, нам действительно нужно запланировать встречу на вечер, отличный от пятницы, чтобы Тонкс не была занята своей таинственной миссией, - ответила Гестия. - Молли хочет быть ведущей в этот раз. Я посмотрю расписание дежурств и придумаю вечер. - Дамское сборище? - Спросила Тонкс. Она решила, что ее голова действительно затуманилась со сна. Мысль о Макгонагалл, сидящей с бокалом вина, была почти невыносима для ее недосыпающего мозга. - Гестия сообщит вам о следующем собрании, - сказала Макгонагалл, подходя к камину. - Идите домой и немного поспите после долгого рабочего дня. Хотя я бы не ушла, не повидавшись сначала с мистером Люпином, поскольку он искал вас. Тонкс покачала головой, когда профессор вошла в каминную комнату. - Мне действительно нужно поспать. Макгонагалл читает любовные романы и устраивает девичник - это уже слишком. - Я научу тебя заклинаниям, которые тебя заинтересовали, в другой раз, - сказала Эммелин, еще раз сочувственно похлопав ее по руке. - Ты выглядишь так, будто спишь прямо на ногах. После отказа рассказать Гестии что—либо о том, как они с Ремусом начали встречаться - она была скорее удивлена, чем раздосадована, и решила, что рада поболтать с женщинами дольше, чем это требовалось для смены караула или беседы с докладчиками, - Тонкс вышла из кухни и поднялась по ступенькам, наблюдая за каждой из них, ступая осторожно, чтобы она не споткнулась. Когда она приблизилась к лестничной площадке, то столкнулась прямо с Сириусом, выходившим из гостиной. Схватившись за его мантию, Тонкс удержалась на ногах, а Сириус ухватил ее за плечи, чтобы не упасть. - Спасибо за улов, приятель. - Я думал, ты ушела, - сказал Сириус. - Если я отпущу тебя, ты же не упадешь со ступенек, правда? Тонкс нерешительно хихикнула и покачала головой. - Ремус все еще там, или он поднялся наверх? Сириус сделал глубокий вдох и на мгновение задержал дыхание, прежде чем заговорить, осторожно подбирая слова. - Лунатик подумал, что ты ушел читать свою корреспонденцию, так, кажется, он выразился. - Прости? - Так называемая любовь всей твоей жизни прислала тебе письмо, - сказал Сириус, говоря с ней медленно, как будто она была тупой, как тролль, и с трудом понимала его слова. - Что? Нет! - Тонкс разочарованно зарычала. - Я застрял на кухне из-за пары сплетничающих куриц. Внезапно почувствовав себя не такой уставшей, как несколько мгновений назад, Тонкс перевела дух и начала было сдерживаться, но тут вспомнила мудрые слова Сириуса о Ремусе, которые он произнес, когда в последний раз упоминалось имя Чарли. Он не думает, что сможет составить конкуренцию. Вместо того чтобы разозлиться, Тонкс решила действовать. - Когда он вернется? - Спросила Тонкс, уперев руки в бока. - Не знаю, - Сириус пожал плечами. - Он пошел проверить какие-то чаевые, которые ему дал Нюниус. Тонкс расправила плечи, не обращая внимания на то ужасное прозвище, которым он наградил Северуса. - Верно. У тебя есть лишняя зубная щетка? Сириус закатил глаза. - Вы ведете себя так, будто не засовывали языки друг другу в глотки. Просто пользуйся его зубной щеткой, - сказал он со смехом. - Ты собираешься поспать на диване? Тонкс бросила на кузена нетерпеливый взгляд в ответ на замечание о зубной щетке и протиснулась мимо него, чтобы подняться по лестнице на следующий этаж. - Нет. Ремус легко сможет избегать меня, если я буду спать на диване, - бросила она через плечо. - Я слишком устала, чтобы оставаться на ногах, пока он не вернется домой, так что я собираюсь занять кровать этого ревнивого засранца. Честно говоря, если Ремус и расстроится, когда вернутся домой и обнаружит ее в своей постели, ей было все равно; она была полна решимости показать ему, что ему не к чему ревновать. Умывшись и воспользовавшись предложением Сириуса воспользоваться зубной щеткой Ремуса, Тонкс остановилась у кровати Ремуса, не зная, что делать дальше. Чего ей действительно хотелось, так это забраться к нему в постель совершенно голой, но она со вздохом отбросила эту мысль; она сказала, что позволит ему задавать темп их физических отношений. Если бы она оказалась в его постели голой, это, скорее всего, вызвало бы у него беспокойство, чего Тонкс не хотела. Все еще не имея четкого плана, Тонкс задвинула ботинки под стул в углу и начала раздеваться. Она сняла лифчик и трусики, но тут ее осенило, и она подошла к комоду, стоявшему между двумя большими окнами. Какой бы аккуратной ни была остальная часть комнаты Ремуса, Тонкс не думала, что у нее возникнут проблемы с поиском того, что она искала. Решив, что в верхнем ящике, скорее всего, лежат боксеры и носки, Тонкс выдвинула второй ящик и нашла именно то, что искала: ящик, полный футболок. Она перебирала рубашки, пока не наткнулась на мягкую, выцветшую гриффиндорскую рубашку. С улыбкой она бросила футболку на кровать, затем сняла лифчик, швырнула его через всю комнату к своей куче одежды и стянула футболку через голову. Тонкс откинула покрывало с аккуратно застеленной кровати Ремуса и забралась в нее, глубоко вдыхая, уткнувшись головой в одну из подушек и наслаждаясь стойким ароматом Ремуса. Чувствуя одновременно возбуждение и нервозность от того, что она лежала в темной комнате и ждала возвращения Ремуса, Тонкс улеглась на бок и подумала о том, как он отреагирует. Попросит ли он ее уйти? Вряд ли. Оставить ее спать в его постели, пока он будет спать на диване в гостиной? Не самый худший сценарий, но вполне вероятный. Забраться под одеяло и присоединиться к ней в постели? Это — наряду с другими вещами, которые, как она надеялась, произойдут — были те мысли, которые крутились у нее в голове, пока она пыталась настроиться на сон. Тонкс сжала бедра, чтобы унять боль, которую становилось все труднее игнорировать, чем больше она думала о Ремусе. Его нежные, но страстные поцелуи, его умелые руки, его хриплый голос, шепчущий ей на ухо. Боль только усилилась, когда она позволила своим мыслям вернуться к воспоминаниям о его руках на ее теле и к мыслям о том, что Ремус позволил ей отплатить ему тем же. Усталость наконец взяла верх над ее любовными мыслями, и Тонкс задремала. Ей показалось, что прошло всего несколько мгновений, прежде чем она проснулась от того, что знакомый голос прошептал ей на ухо ее имя. Она сонно улыбнулась и, открыв глаза, увидела склонившегося над ней Ремуса, чье лицо было освещено мягким светом из ванной, проникавшим в спальню. - Ты вернулся, - сказала она, вытаскивая руку из-под одеяла и проводя ею по слегка заросшей щеке Ремуса. Ее улыбка угасла, когда Ремус застыл над ней, пристально глядя на нее. Она глубоко вздохнула и задержала дыхание, гадая, какой сценарий, который ранее прокручивался у нее в голове, разыграется дальше. Несколько мгновений он молча смотрел на нее, выражение его лица, к сожалению, ничего не выражало, прежде чем он сказал: - Кажется, здесь есть проблема.
Примечания:
31 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник