Jinxed Hearts(Проклятые сердца)

Перевод
R
Завершён
31
переводчик
Dina021210 сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
512 страниц, 201 046 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник

Часть 36

Настройки
Тонкс улыбнулась Ремусу, когда еще один стук в дверь эхом разнесся по ее крошечной квартирке. - Ты уверен, что не хотел бы закончить то, что мы здесь делаем? Несвоевременный приход ее подруги Люси привел к неудачному завершению очень приятных поцелуев на диване Тонкс, и она чуть было не оставила Люси стоять в коридоре в качестве наказания. Относительно спокойная неделя среди обычного хаоса их расписаний была благословенным временем совместных ужинов, за которыми следовали поцелуи — то, что Тонкс не хотела прерывать, даже для того, чтобы познакомить Ремуса со своей подругой. - Конечно, я бы с удовольствием, но это было бы невежливо, - с усмешкой ответил Ремус. Тонкс вздохнула, когда Ремус убрал руку с ее рубашки и встал, протягивая руку, чтобы помочь ей подняться. - Я же говорила, что чертовски устала от того, что меня перебивают, - проворчала она. Ремус усмехнулся. - По крайней мере, на этот раз перебиваю не я. Не в силах сдержать улыбку, появившуюся на ее лице, Тонкс сказала: - Это правда. - Она встала на цыпочки, чтобы поцеловать Ремуса в щеку. - Мне жаль, что я не узнаю, что вы планировали делать дальше, профессор. - Мы должны быть уверены, что у меня будет время показать вам это в эти выходные. - Договорились, - с улыбкой сказала Тонкс, прежде чем в последний раз прижаться губами к губам Ремуса. Еще один стук в дверь заставил Тонкс отстраниться и крикнуть: - Придержи своих гиппогрифов! Тонкс неохотно отвернулась от Ремуса и открыла дверь, подняв брови при виде Люси, которая стояла, уперев руки в бока. - Черт возьми, как раз вовремя, - нетерпеливо сказала Люси, наклоняясь и поднимая свою большую рабочую сумку. Тонкс отошла в сторону, когда Люси протиснулась мимо нее со словами: - Я уже начала думать, что у тебя все кончено... Тонкс с улыбкой покачала головой из-за отсутствия у подруги словоохотливости, не удивившись, что она не выглядела даже слегка виноватой или взволнованной из-за своих слов. - О, - сказала она, поставив сумку на место и шагнув вперед, протягивая Ремусу руку. - Я полагаю, вы и есть тот таинственный мужчина? Ремус улыбнулся и пожал Люси руку. - Ремус Люпин. - Люси Хейл. - Приятно познакомиться с одной из подруг Нимфадоры, - сказал Ремус. - Нимфадора? - недоверчиво спросила Люси, подходя к креслу и садясь, разглаживая перед своей черной юбки-карандаша. - Должно быть, ты ей действительно нравишься. - Я очень на это надеюсь, - с усмешкой ответил Ремус. - Удобно? - Спросила Тонкс у Люси, приподняв бровь. Как бы ей ни хотелось встретиться со своей подругой, мысль о том, чтобы продолжить разговор с Ремусом с того места, на котором она остановилась, перевешивала привлекательность болтовни. - Почему? Я не помешала? - Спросила Люси с дерзкой ухмылкой. - Да. - Нет. Тонкс и Ремус ответили одновременно. Люси ухмыльнулась им обоим. - Я думаю, у нас, по крайней мере, есть время выпить чаю. - Действительно, - сказал Ремус, присаживаясь. - Ты можешь рассказать мне о самых забавных моментах твоих лет в Хогвартсе. Нимфадора наверняка слышала кое-что из моих рассказов от своей... э-э-э... подруги. - О, я бы с удовольствием, - сказала Люси, сбрасывая туфли. Тонкс закатила глаза, повернулась и прошествовала на кухню. Несмотря на то, что она была раздосадована тем, что их вечерние занятия были прерваны, она должна была признать, что была в восторге от того, что у Люси и Ремуса будет шанс немного узнать друг друга — в ее представлении, их отношения каким-то образом становились официальными, если Ремус встречался с близкими ей людьми, которые не были вовлечены в Орден. Когда Люси вернулась на свое место, она со смехом рассказывала Ремусу о том, как Тонкс превратилась в профессора Трелони и как ей удалось точно воспроизвести голос странного профессора. - Итак, - сказала Люси, беря у Тонкс кружку с чаем. - Я думаю, нам стоит сходить на двойное свидание, как только я договорюсь о свидании с тем парнем, Хэмишем, из спортивного отдела. Кстати, он великолепен — выглядит так, будто в свободное время играет в регби. - Люси сделала глоток чая и рассказала им о своей разведывательной миссии в спортивном офисе. Тонкс хихикнула, когда Люси закончила свой рассказ. - И это после всего, что ты с ним сделал? - Боги, нет, - воскликнула Люси. - Я не хотела заводить с ним разговор о работе, чтобы он потом узнал во мне сумасшедшую ведьму, которая за ним шпионила. - Я думаю, ты недооцениваешь мужское самолюбие, - сказал Ремус с кривой усмешкой. - Это так? Ремус кивнул. - Я не могу говорить за всех мужчин, но большинству из нас нравится знать, что мы востребованы. - Принято к сведению, но я все же думаю, что подожду с представлением, пока мы не назначим подходящее свидание, - подмигнув, ответила Люси. - А теперь, - сказала она, вставая, - я прервала вас и отняла у вас достаточно времени на сегодняшний вечер. Я пойду. - Она сунула ноги обратно в туфли и посмотрела на Тонкс, которая с некоторой завистью наблюдала за тем, как она, ничуть не пошатываясь, надела туфли на высоких каблуках. - Завтра ты снова отправляешься на свою безумную миссию? Разве ты не говорил, что у тебя полно дел по пятницам? Тонкс кивнула и взглянула на Ремуса, который уставился в пол, выражение его лица внезапно стало напряженным. - Могу я снова принести ужин, чтобы мы могли по-девчачьи поболтать, или у тебя другие планы? - Спросила Люси, просовывая руки в рукава мантии. Ремус снова встретился взглядом с Тонкс, и его напряженное выражение лица сменилось легкой улыбкой. - На этой неделе я занимала ее время почти каждый вечер. Не стесняйся, веди свою девчачью болтовню. - Замечательно, - радостно сказала Люси. - Я снова принесу китайскую кухню, потому что это место дальше по улице действительно лучшее. После того, как Люси попрощалась, Тонкс закрыла дверь и повернулась к Ремусу с неуверенной улыбкой. - Она мне нравится, - сказал Ремус, улыбаясь в ответ. - У нее определенно нет проблем с тем, чтобы сказать, что у нее на уме. Тонкс рассмеялась и подняла свою волшебную палочку, отправив их кружки левитировать в раковину. Она повернулась к Ремусу, собираясь спросить, не хочет ли он вернуться на прежнее место, но остановилась, увидев, как он, подавляя зевок, опускается обратно на диван. - Бедный профессор, - сказала Тонкс, когда он вытянул ноги на диване, положив голову на одну из ее подушек. Не в силах удержаться от того, чтобы не воспользоваться его положением, она призвала одеяло, накинутое на спинку стула, и подошла к дивану. - Тебе нужно, чтобы я подоткнула одеяло на этот раз? - спросила она, накрывая его одеялом, и осторожно легла на него, положив голову ему на грудь, когда он обнял ее. - Если бы ты укрыла меня прямо сейчас, боюсь, мне пришлось бы провести ночь на твоем диване. - Я, конечно, не против, - ответила она. - Я могла бы спать прямо здесь, и мы могли бы проснуться, как на прошлой неделе. - Тонкс со вздохом закрыла глаза, прежде чем продолжить. - Разве ты не хотел бы, чтобы мы просыпались так каждый день? Ее глаза распахнулись, когда она поняла, что, по сути, только что сказала: - Эй, разве не было бы здорово, если бы ты просто переехал ко мне?. Мерзавец. — Я имею в виду... я. - Тонкс проклинала себя за то, что иногда не могла контролировать свои слова. - Было... приятно просыпаться рядом с тобой. Ремус усмехнулся, и этот звук приятно коснулся ее щеки, поскольку в тот момент она даже не могла подумать о том, чтобы поднять голову и посмотреть ему в лицо. - Не волнуйся, - сказал он, крепче прижимая ее к себе и целуя в макушку. - Я с тобой согласен. - Извини, - сказала она, наконец поднимая голову и смущенно улыбаясь ему. - Я не хотела тебя отпугнуть или что-то в этом роде. Ремус улыбнулся ей и сказал: - Чтобы отпугнуть меня, нужно нечто большее, чем просто признание, что тебе нравится моя компания. - Какое облегчение, - криво усмехнулась Тонкс, прежде чем наклониться и благодарно поцеловать его, надеясь, что это вернет их к тому, на чем они остановились до того, как их прервали. . На следующий день, после скучного дежурства по надзору за делом, связанным с долгожданным арестом одного из сообщников Наземникуса, Тонкс открыла дверь на стук и обнаружила Люси, которая, как и неделю назад, держала в руках пакеты с китайской едой навынос. - Ладно, - сказала Люси, расставляя еду на кофейном столике. - Сколько времени тебе понадобилось, чтобы сказать мне, что твоим таинственным парнем был чертов Ремус Люпин? Надеясь, что Люси расстроена сохранением тайны, а не ее отношениями с Ремусом, она скрестила руки на груди и спросила: - Какие-то проблемы? - Полегче, - предостерегающе сказала она. - Не вымещай на мне свой характер, Тонкс. Надеюсь, ты уже достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понимать, что я не придерживаюсь тех же взглядов, что и некоторые мои коллеги-зануды. - Люси начала разгружать пакет с едой и посмотрела на Тонкс. - В жизни он такой же милый, как и на фотографиях. Тонкс не смогла сдержать улыбку, расплывшуюся по ее лицу. - Боги, ну разве он не прелесть? - Как вы познакомились? Деланная небрежность в голосе Люси подсказала Тонкс, что у нее уже были подозрения относительно того, как они познакомились. Ее улыбка слегка померкла, когда она сказала: - Я... на самом деле не могу тебе сказать. Люси критически оглядела Тонкс, открывая коробку с едой - Я уверена, что понимаю, что это значит — не могли бы вы передать профессору Дамблдору мои наилучшие пожелания, когда увидите его в следующий раз? Собирая тарелки и другие принадлежности для ужина, Тонкс предпочла проигнорировать замечание Люси и продолжить заниматься своим делом. - Тогда давайте перейдем к теме, которую, я знаю, вам разрешено обсуждать, - сказала Люси со злобной ухмылкой, доставая яичный рулет из упаковки. Вздохнув при виде расчетливого выражения на лице подруги, Тонкс спросила: - И что же? - прекрасно понимая, что Люси собирается спросить, переспала ли она уже с Ремусом. - Ты уже поимела его восхитительную задницу? - Не твое дело, - едко ответила Тонкс. - Что означает "нет", - сказала Люси, принимая тарелку, которую наполнила Тонкс, и слегка смутилась, когда на нее посмотрели. - Что не так уж и плохо, мне просто было любопытно. Давай просто надеяться, что он не такой тупица, как тот последний парень, с которым ты встречалась, который, надеюсь, все еще пытается противостоять тому проклятию, которое ты наслала на него после того, как он намекнул, как сильно ему нравятся сиськи той маггловской актрисы. Тонкс наколола кусочек курицы палочкой для еды, вспомнив о ниспадающих каскадом светлых волосах этой женщины и о кусочках, гораздо больших, чем у нее самой, которые привлекли внимание волшебника, с которым она встречалась пару лет назад. К сожалению, она не настолько сильно заколдовала этого человека, чтобы он к настоящему времени не оправился. - Я думаю, Ремусу нравится мое тело таким, какое оно есть, - сказала Тонкс, желая выбросить из головы мысль о том, что, возможно, это не так и именно поэтому они не видели друг друга обнаженными. Люси хихикнула и сказала: - Судя по состоянию его волос и по тому, как долго ты вчера не открывала дверь, когда я пришла, я бы сказала, что ему очень нравится твое тело, и так и должно быть, поскольку у тебя красивые сиськи. Покачав головой в ответ на не слишком откровенное заявление подруги, Тонкс не могла не обрадоваться ее словам. - Спасибо. Ну что, ты перестала быть любопытной? - Конечно, нет, - сказала она, откусывая кусочек риса. Тонкс закатила глаза. - Уверен, что нет, но не хочешь ли ты услышать, что я узнал о твоем возможном следующем свидании? Пока они болтали за едой — Тонкс ела на удивление мало, так как от волнения у нее сводило живот по мере того, как она приближалась к тому, чтобы отправиться в "Квилл", — она рассказала Люси то немногое, что узнала о Хэмише от своего коллеги Генри Уильямсона. Что она выяснила — после того, как убедила Генри, что в конце концов просит не для себя, — так это то, что он определенно все еще не женат, не возражает встречаться с девушкой помоложе и не возражает против свидания вслепую. Ее улыбка, вызванная тем, что она узнала всю подноготную Хэмиша, быстро сменилась недовольством, когда Люси посмотрела на почти полную тарелку Тонкс. - Ты плохо себя чувствуешь? Тонкс покачала головой и сказала: - Я в порядке, - хотя ей казалось, что еда борется с бабочками в животе. - Пойдем, - сказала она, вставая с того места, где она сидела, скрестив ноги, перед кофейным столиком. - Я не хочу есть, - сказала она - Завари мне чаю, прежде чем я отправлюсь на это задание. Люси подчинилась и приготовила чай, сидя на кровати, как и неделю назад, пока Тонкс надевала облегающие черные джинсы с различными разрезами на штанинах и черную водолазку без рукавов с имитацией шеи. Стараясь не думать о Люциусе, чёртовом Малфое, и о том, догадывается ли он о том, чем на самом деле Пайпер занимается в "Квилле", Тонкс старалась слушать как можно лучше, пока Люси описывала текущее дело, над которым она работала, связанное с волшебником, набором зачарованных штор, и ничего не подозревающий сосед волшебника-маггл. - Итак, сосед обратился в местную полицию и написал заявление о том, что волшебник подсыпал ему какое—то вещество, изменяющее сознание, от которого у Обливиаторов перехватило дыхание, и... Ты уверена, что с тобой все в порядке? Люси прервала свои объяснения и посмотрела на Тонкс, приподняв брови - Хорошо, - пожала плечами Тонкс. — Я внимательно слушала - вещества, изменяющие сознание, и маггловская полиция. - Хочешь, я пойду с тобой на это задание сегодня вечером? - Спросила Люси с улыбкой. - Подержать тебя за руку? Тонкс закатила глаза и посмотрела на часы, стоящие на прикроватном столике, понимая, что больше не может откладывать отъезд. - Мне не нужно, чтобы кто-то держал меня за руку. Люси улыбнулась и встала со своего места на кровати, сказав: - Хорошо, я хочу пойти домой и вытянуть ноги. Попрощавшись с Люси, Тонкс обыскала свою квартиру в поисках простой черной мантии, но ничего не нашла. Она порылась в своем белье, пытаясь вспомнить, был ли она у нее в штаб—квартире - и кто знает, действительно ли там было обезболивающее зелье, которое дала ей Гестия и которое заставило ее петь песни Селестины Уорбек, лежа на диване. Вздохнув, Тонкс приготовилась покинуть свою квартиру и отправиться в Лютный переулок, надеясь, что оставила свою мантию и маленький мешочек с зарплатой за прошлую неделю за стойкой бара. С драматичным вздохом и сердцем, колотящимся быстрее, чем ей хотелось бы, Тонкс открыла дверь в "Квилл", держа в руке волшебную палочку. Даже если она на самом деле не думала, что Куигли выдаст ее, она не хотела подводить Грозного Глаза отсутствием бдительности, если Люциус Малфой ждал ее прихода. Когда она вошла, паб был почти пуст — небольшая группа завсегдатаев сидела в угловой кабинке, а несколько ее самых нелюбимых волшебников сидели за своим обычным столиком, склонив головы и разговаривая вполголоса. Зрелище того, как они разговаривали наедине, заставило ее крепче сжать волшебную палочку и поспешить на свое место за стойкой; она бы предпочла, чтобы вся компания была в центре бурного смеха. Проигнорировав на мгновение группу, Тонкс заглянула за стойку — даже проверила крючки рядом с раковиной в задней комнате, — но обнаружила, что ее мантии нигде нет. Понимая, что долго мешкать нельзя, она поклялась спросить Куигли, не передвинул ли он их, как только увидит его. Долго ждать ей не пришлось: Куигли как раз огибал бар, когда она толкнула вращающуюся дверь, ведущую обратно в паб. - Увидел, что ты заходишь, и купил это для тебя, - сказал он, протягивая ей одежду. - Спасибо, - поблагодарила Тонкс, забирая сверток. - Тебе не следует оставлять это здесь. Я бы не исключил, что кто-нибудь из них попытается проследить за тобой, - тихо сказал он. Куигли мгновение смотрел на нее, прежде чем сказать: - Я бы не стал винить тебя, если бы ты не появилась сегодня вечером. Все в порядке? - Я же сказал тебе, что со мной все было в порядке, когда я уезжал на прошлой неделе. - Верно. Эта компания сегодня в плохом настроении, - сказал Куигли, кивнув в сторону стола, за которым сидели Эйвери, двое пожирателей смерти, которых она узнала по материалам дела Грозного Глаза, и несколько незнакомых Тонкс мужчин. - Тебе не мешало бы поостеречься. Тонкс кивнула и повернулась, чтобы собрать поднос и приступить к работе — чем скорее она сможет уйти оттуда этим вечером, тем лучше. Подавая напитки за стол, полный олухов, и еще нескольким посетителям паба, Тонкс не сводила глаз с Северуса, который, как она знала, должен был скрываться где-то в пабе, судя по тому, что он сказал ей на собрании Ордена ранее на этой неделе. Пока Тонкс работала, она старалась прислушиваться к тому, что Эйвери обсуждал с сидевшими рядом с ним мужчинами, но на этот раз он говорил тихо, пока она ходила по пабу, и вообще прекратил разговор, когда она снова наполнила их напитки. Ночь шла своим чередом, и Тонкс начала расстраиваться из-за того, что ее вечер прошел впустую; как бы она ни радовалась, что никто не поинтересовался ее присутствием в пабе в тот вечер, ее облегчение быстро сменилось раздражением. - У тебя такой вид, будто ты чем-то расстроена, - сказал Куигли, доставая с полки за стойкой новую бутылку огневиски. Тонкс пожала плечами и открыла кран, чтобы налить эля в пинтовый стакан. - У меня было бы лучше настроение, если бы чаевые были побольше, - сказала она, кивнув в сторону столика Эйвери. Услышав резкий взрыв смеха Куигли, напомнивший Тонкс о редко слышимом смехе Грозного Глаза, она вздрогнула и чуть не выронила бокал из рук. - Было бы чудом, если бы эта компания заплатила мне за то, что они пьют, - сказал он, передавая ей бутылку огневиски и принимая эль из ее рук. - Кстати, о них, возьми-ка еще бутылку. Стараясь изо всех сил не вздохнуть громко в ответ на просьбу Куигли, Тонкс поставила на поднос свежие стаканы и бутылку виски и неохотно подошла к нему. Обходя стол и ставя перед каждым из мужчин по свежему бокалу, Эйвери пристально посмотрел на мужчину, сидевшего напротив, и наклонился вперед, так что тот смотрел на него сверху вниз. - Мой босс не очень-то доброжелательно реагирует, когда люди не выполняют то, что обещали. Тонкс подавила дрожь, которая чуть не пробежала у нее по спине от слов Эйвери, и затаила дыхание, когда мужчина откинулся на спинку стула и поспешно сунул руку за пазуху, вытащив несколько смятых листов пергамента и разложив их на столе. - Вот это уже больше похоже на правду, - сказал Эйвери, хватая пергаменты со стола и засовывая их в карман своей мантии, которую он повесил на спинку стула. - Теперь мы можем выпить за хорошо проделанную работу. Быстро оглядев паб, чтобы посмотреть, сколько еще посетителей осталось, Тонкс увидела, что в угловой кабинке сидит только пара пожилых мужчин, а за стойкой спиной к ней сидят двое мужчин; она быстро приняла решение. Обойдя стол, чтобы встать рядом с Эйвери, она уронила свой поднос, когда потянулась за его грязным стаканом, отчего стаканы с ее подноса соскользнули на пол с впечатляющим грохотом. — Что за... Тонкс прервала сердитое восклицание Эйвери, присев на корточки рядом со стулом, который он отодвинул от стола, и сказала: - Черт возьми... — Она поставила поднос на стол и сунула другую руку в карман его мантии. Молясь Мерлину, чтобы ей удалось отвлечь его, Тонкс взглянула в сердитое лицо Эйвери и положила свободную руку ему на колено, в то время как рука в его кармане сжимала пергамент, который он положил туда несколько мгновений назад. - Мне так жаль, - сказала она, состроив гримасу. - С едва скрываемым ужасом она наблюдала, как гнев исчез с его лица, сменившись отвратительной ухмылкой. - Это не имеет значения, - сказал он, накрывая руку, которую она положила ему на колено, своей. Тонкс опустила глаза, как она надеялась, с выражением легкого смущения, но на самом деле это было потому, что если бы ей пришлось смотреть на его отвратительную ухмылку еще секунду, она, скорее всего, плюнула бы ему в лицо. Она мысленно произнесла заклинание, заставившее пергамент сжаться в ее руке, и вытащила его из его кармана, пряча документы в кулаке. - Мне правда жаль, я... это просто выскользнуло, и... дай—ка я уберу это, - сказала Тонкс, вставая, чтобы высвободить свою руку из его и достать палочку из кармана по внешнему шву своих черных джинсов. Она убрала осколки стекла и сказала: / Я сбегаю и принесу тебе новый стакан. Тонкс быстро повернулась и поспешила к бару, чтобы Эйвери не смогла возразить. Не обращая внимания на озадаченный взгляд Куигли, который он бросил на нее, расплачиваясь с мужчинами, сидевшими за стойкой, Тонкс толкнула дверь в заднюю комнату и раскрыла ладонь, чтобы вернуть пергаменту его обычный размер. Она подошла к столу и поискала среди хлама чистый лист пергамента, но ничего не нашла. Понимая, что у нее нет лишнего времени, она схватила лист, похожий на счет-фактуру заказа, и размножила его. С быстрым вздохом облегчения Тонкс увидела, как информация из украденных документов после наложения заклинания копирования распределилась по дублированным листам. Она сжала оригиналы в кулаке, предварительно уменьшив их, и сунула копии в задний карман, прежде чем взять чистый стакан из тех, что сушились рядом с раковиной. Она знала, что ей нужно переложить документы в карман Эйвери, чтобы он ничего не заподозрил, и надеялась, что ее неожиданное появление за несколько мгновений до этого отвлекло его достаточно, чтобы он сосредоточился на ней, а не на своей мантии. - Я, должно быть, теряю хватку, раз заварила такой бардак, - сказала Тонкс, ставя стакан перед Эйвери и наливая ему изрядную порцию виски. Она взглянула на него и увидела, что он наблюдает за ней с ухмылкой. — Позволь мне убедиться, что я убрал все это стекло - я бы не хотел, чтобы оно застряло у тебя на мантии. Почувствовав на себе взгляд Эйвери, Тонкс решила продолжить пользоваться его интересом к себе и, зная, что если Северус все еще в пабе, переодетый или разочарованный, то он, вероятно, зол на нее, демонстративно отряхнул подол мантии, присев на корточки рядом с его стулом еще раз сунув руку обратно в карман и положив пергамент на прежнее место, она положила руку на плечо Эйвери, заставляя себя снова встать. - Думаю, с вами все в порядке, - сказала Тонкс, прежде чем взять свой поднос и развернуться, чтобы вернуться к бару. Она надеялась, что возобновления разговора мужчин за столом будет достаточно, чтобы отвлечь внимание Эйвери от нее. Решив, что ей не хочется торчать в пабе, пока Эйвери будет прятаться, пока она убирает после последнего посетителя, Тонкс толкнула дверь за стойкой и обнаружила сидящего за стойкой Куигли. -0 Я думаю, остался только Эйвери — не возражаешь, если я уйду пораньше? Куигли откинулся на спинку стула и, прищурившись, посмотрел на Тонкс, прежде чем сказать: - Наверное, так будет лучше. Я дам вам знать, если вы понадобитесь на следующей неделе. Тонкс повернулась и протиснулась в дверь, схватив свою одежду, висевшую на стойке бара, и скомкав ее, чтобы она выглядела как куча тряпья в ее руках; быстрый выход через заднюю дверь казался лучшим выходом, чем прогулка через паб к главному входу. Тонкс даже не стала дожидаться, пока за ней закроется дверь, развернулась на месте и аппарировала в "Свиную голову". Когда она меняла облик со спины Пайпер на свой собственный, треск Аппарирования заставил ее обернуться на звук с палочкой в руках на случай, если Эйвери удалось ее выследить. Северус стоял перед ней, и, судя по выражению его лица, он видел ее выходку с Эйвери и действительно был в ярости. Не говоря ни слова, он схватил ее за руку повыше локтя и подтащил к входной двери "Кабаньей головы", втолкнул внутрь и подвел к камину. Она знала, куда они направляются, еще до того, как он назвал ее, и, открыв глаза, обнаружила, что находится в офисе, который не видела со студенческих времен. - О, задание на вечер выполнено? Спросил Дамблдор, сидя за своим столом. - Ты хоть представляешь, что ты натворила? - Тихо спросил Северус, проигнорировав приветствие Дамблдора. - С ним я могу сама о себе позаботиться, - сказала Тонкс, вырываясь из его хватки и упирая руки в бока. - И, по крайней мере, я хоть что-то получила от этого. Северус повернулся к Дамблдору. - Эта миссия должна быть немедленно завершена. - Кто это сказал? - По-моему, я только что это сказал, - ответил он, не сводя глаз с Дамблдора. — Нет причин... - Информация, которую вы собрали за время работы в the Quill, была посредственной, и вашим ресурсам можно было бы найти лучшее применение. - Не будь занудой! - Спросила Тонкс, заставив Северуса повернуться к ней, он приподнял брови и скрестил руки на груди. Северус устремил на нее внушительный взгляд, который она помнила со студенческих времен и который обычно предупреждал ее о том, что она заслужила наказание. Но она больше не была его ученицей и отказалась сдаваться под его пристальным взглядом. Она повторила его слова, скрестив руки на груди, и сказала: - То, что я собрала, вряд ли можно назвать посредственным, и иногда требуются недели работы, чтобы получить надежную зацепку по делу. - Это не дело авроров, которое рассматривается в Визенгамоте. У нас нет такой роскоши, как время на сбор доказательств — мы должны действовать быстро. А на Куигли в лучшем случае нельзя положиться, а в худшем он по пьяни, не задумываясь, выложит о тебе всю информацию. - Чем больше Северус говорил, тем громче становился его голос. - Ты не только недооцениваешь угрозу, исходящую от Эйвери, но и позволяешь своему эго заслонять тот факт, что мы должны покончить с этой миссией и перейти к чему-то стоящему. - Мое эго? - взвизгнула Тонкс, раскидывая руки и сокращая расстояние между ними, так что они практически стояли друг против друга. - Кто-нибудь из вас хочет услышать мои соображения по этому поводу? - спросил Дамблдор. - В конце концов, вы используете мой кабинет для своих споров. Какое—то мгновение они молча смотрели друг на друга, прежде чем тихий офис наполнился урчанием желудка Тонкс, который выбрал именно этот момент, чтобы выразить свое недовольство скудной едой — ну, скудной по сравнению с ее обычными стандартами - которую она съела в тот вечер. Гнев на лице Северуса угас, когда он скользнул взглядом по ее животу и снова по лицу Тонкс, приподняв одну бровь. Он бросил на нее нетерпеливый взгляд и направился к камину, выкрикнув - Кухня!, - прежде чем шагнуть в пламя. Тонкс на мгновение уставилась в пол, прежде чем рискнула взглянуть на Дамблдора. - Полагаю, никто из вас не ошибается. - Он указал на стул, стоящий перед его столом. - В чем именно он не ошибается? - спросила Тонкс, плюхаясь в кресло, на которое указал директор, и скрестив руки на груди. - У нас нет такой роскоши, как время, чтобы выстроить правильное обоснование — информация, которую мы собираем, должна быть обработана максимально эффективно. — Это было всего лишь... Тонкс замолчала, когда Дамблдор поднял руку. — Я не согласен с тем, что мы должны немедленно отказаться от этой миссии, несмотря на то, что думает Северус; хотя мне нужно будет проинформировать его о причинах беспокойства, но мы должны взвесить преимущества этой миссии по сравнению с использованием ваших ресурсов для другого предприятия. - Он сделал паузу и посмотрел на Тонкс поверх очков. - Я также не согласен с тем, что твое эго затуманивает твои суждения. Я знаю, ты бы не хотел, чтобы то значительное количество времени, которое ты потратил на эту миссию, было потрачено впустую. Тонкс считала, что Дамблдор был добр ко мне, тем более что, если бы она была честна сама с собой, она бы признала, что тусклые результаты ее работы в "Пере" определенно были одной из причин, по которой ей не хотелось заканчивать миссию. Пока Тонкс обдумывала слова Дамблдора, громкий треск оповестил их о прибытии посетителя, который не был ведьмой или волшебником, учитывая защиту замка от дезаппарирования. Она улыбнулась, подняв глаза и обнаружив Добби, стоящего рядом с ее креслом. - Мисс голодна? - спросил он, и широкая улыбка, расплывшаяся на его лице, сказала ей, что он рад снова прийти ей на помощь. - Умираю с голоду, - ответила Тонкс, не в силах сдержать улыбку, растянувшую ее губы. - Добби рад помочь, мисс, - сказал эльф, доставая поднос и используя то, что, как она предположила, было заклинанием зависания, позволяя ему парить в воздухе рядом с подлокотником ее кресла. Пока Тонкс благодарила Добби и рассматривала содержимое подноса — нарезанное яблоко и несколько кусочков багета, покрытых сливочным сыром, который, как надеялась Тонкс, был сыром Бри, — пламя в камине взметнулось вверх, когда в комнату вошел Северус. При виде Мастера зелий Добби, быстро поклонившись, трансгрессировал. - Ты уже дважды прогонял его — мне нравится Добби. Северус нахмурился, садясь рядом с Тонкс, и сказал: - У этого эльфа странное влечение к Поттеру, и поэтому он мне принципиально не нравится. - Спасибо за угощение, - нехотя поблагодарила Тонкс, не забывшая о споре, который у них возник как раз перед тем, как он ушел на кухню. - Я подумала, что, возможно, ты лучше поймешь, что к чему, когда займешься едой. Тонкс фыркнула и отправила в рот ломтик яблока. - Маловероятно. - Мы с Нимфадорой как раз обсуждали достоинства этой миссии и то, когда она должна закончиться. - Дамблдор остановился и взглянул на Тонкс, прежде чем снова перевести взгляд на Северуса. - Что случилось сегодня вечером, что тебя обеспокоило? Северус описал то, что он увидел со своего места за столом, на который были наложены Рассеивающие чары. Пока он говорил, Тонкс отправила в рот целый ломтик багета, чтобы не перебивать; она была уверена, что Дамблдора не впечатлят дальнейшие споры, и решила собрать все свое остатки самообладания и подождать, пока он спросит ее мнение. Когда Северус закончил, Дамблдор посмотрел на Тонкс и сказал: - Нимфадора? - Я могу сам позаботиться о себе, когда дело касается Эйвери. Северус усмехнулся и покачал головой. - Ты носишь это заявление, как чертов знак почета — я своими глазами видел, на что ты способена, чтобы позаботиться о себе, и я не могу с этим не согласиться, но открытость, которую ты дал этому человеку сегодня вечером... он сделает все, что в его силах, чтобы получить от этого то, что он хочет. - Он не всегда там, - возразила Тонкс. - Я уверена, что у вашего босса есть дела поважнее, чем гоняться за официантками. - Хотелось бы надеяться, - сказал Дамблдор, эффективно пресекая спор, который снова назревал. - Нимфадора, что ты получила взамен за свой обмен с Эйвери? Не зная, что именно она скопировала с пергамента в мантии Эйвери, и отчаянно надеясь, что ее правота не будет доказана, если она напишет что—нибудь незначительное, Тонкс встала, вытащила смятый пергамент из заднего кармана джинсов и развернула его, прежде чем положить на стол Дамблдора. Она пристально посмотрела на Северуса, прежде чем откинуться на спинку стула и положить себе еще немного перекуса. - Похоже, это список дежурств, - начал Дамблдор, просматривая страницу. - Судя по именам, перечисленным на этой странице, я бы сказал, что это расписание для волшебников-сотрудников Азкабана. - Информация, которая может оказаться полезной лишь отчасти, поскольку несколько недель назад мы узнали от этого дурака Мерфи, что эти документы находятся в розыске, - сказал Северус. Дамблдор поднял руку, останавливая Тонкс, прежде чем она успела ответить. - Нимфадора потратила значительное количество времени на это задание, и я согласен с ней, что мы не должны отказываться от него без тщательного рассмотрения. Однако, - добавил он, многозначительно посмотрев на Северуса, который, очевидно, хотел что-то сказать. - Я не думаю, что это должно продолжаться бесконечно. - Сколько у меня есть времени? - Это вопрос нескольких недель, в течение которых я буду следить за твоими успехами. Я дам вам знать, когда, по моему мнению, настанет время обсудить стратегию ухода. Понимая окончательность слов Дамблдора, Тонкс кивнула и встала, направляясь к камину. Она повернулась, чтобы пожелать спокойной ночи, прежде чем взять щепотку каминного порошка, и обнаружила, что Северус пристально смотрит на нее. Вместо того, чтобы попытаться понять, что могло означать выражение его лица, Тонкс коротко пожелала ему спокойной ночи и назвала пункт назначения, надеясь, что Ремус ждет ее в штаб-квартире.
Примечания:
31 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник