AXOLOTL 1

Перевод
NC-17
Завершён
728
5
переводчик
scarlet smoke сопереводчик
Элин_Сэйдж сопереводчик
Eva Mir_ray сопереводчик
Утка_в_тапках_ сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
421 страница, 144 043 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
728 Нравится 156 Отзывы 228 В сборник

Глава 21 — Ёжефввгчщшшгв

Настройки
Примечания:
— Ну... ты выглядишь… живым... по крайней мере. — Напиши это на моей поздравительной открытке, — Диппер, сгорбившийся и хрипящий после своего марш-броска до леса, закончил кашлем, когда расщедрился на усмешку. Натянув вымученную улыбку, он постарался скрыть гримасу боли, когда попробовал выпрямиться. — Ха. Тогда… договорились? «Что за спектакль. Даже слепец раскусил бы твою ужасную игру. Яйцо всмятку и то выглядит лучше» Переводя взгляд с фиолетовых синяков и заканчивая хитроумной штуковиной на ноге, Билл уверенно мог сказать, что сейчас человек после своего «выздоровления» выглядел даже хуже, чем когда его руку прокусывали деревянные клыки. — Что ты делаешь так близко? Кто-нибудь мог тебя увидеть, — Диппер нервно огляделся вокруг, как сурикат, высматривающий хищников. Сигналы, исходящие от него, уже привычно для Билла лучились стрессом. «Неужели он никогда никого не рад видеть? Или это только в отношении меня?» — Сайфер заломил руки, как ребенок, пытающийся объясниться с директором.  — Я пришел проведать тебя, как делал это в последнее время. Ты очень сильно беспокоишься с тех пор, как на нас напали и появились те новые люди. Они важны для тебя, верно? Женщина, она звучит так же, как и ты, очень похоже. У нее есть маленькие версии самой себя, они постоянно бегают вокруг вас. В любом случае, — Сайфер повернул свою бескостную руку на 360 градусов, и двинулся по воздуху дальше. — Я увидел, как все бросили тебя сегодня, а потом ты вышел на улицу. Мне показалось, все будет в порядке... если… ты знаешь... мы поговорим? Насчет того зелья... Или нет.  Диппер побледнел, его энергия забурлила, как Ментос, кинутый в газировку.  «Я неверно понял ситуацию? Как глупо! Почему я не смог сделать правильные выводы?» Билл прервал зрительный контакт и отвел взгляд в сторону, словно кот, стремящийся показать, что не хочет неприятностей… «О, поглядите-ка! Да это же гусеница Парусника!»  Бледно-желтый цвет вернулся на Билла, как будто облако открыло заслоненное собой до этого солнце. Сайфер подплыл к насекомому и поднял его с ветки живой изгороди. Его неторопливое движение отозвалось в маленьком создании неистовым страхом. Его вибрации дополнились таким созвучным отчаянным желанием спасти свою жизнь.  — Не нужно волноваться, друг. Я не собираюсь тебя есть. Вот так, да. Все в порядке, — он направил карабкающееся существо к своему телу, где на месте старой бабочки красовалась новая, сплетенная из ярких цветов смородины и веточек черники. Насекомое заползло на крепкий стебель, нерешительно остановившись на месте, но в конечном итоге все же скрываясь из виду в цветочной композиции. Билл снова повернулся к Дипперу, теперь светясь светодиодом в сто ватт.  — Что? Она была голодна, — Билл взглянул на озадаченное лицо Диппера и ответил на незаданный вопрос. — Хм. Хорошо, что я сделал новую бабочку после того, как одна белка закусила моим прошлым творением из желудей, — Сайфер задумчиво постучал под глазом, — Хотя, я уже не уверен, что это были желуди. Ты когда-нибудь видел белку без меха? Жутковато.  Диппер вздрогнул. Билл побледнел и широко замахал руками на обесцветившееся выражение лица Пайнса.  — Это не моя вина! Она должна была несколько раз подумать, прежде чем брать вещи у незнакомца. Кроме того, кто вообще делает так — ест чужие аксессуары? — Билл скрестил руки на груди, возмущенный и рассерженный.  «Поделом ей, пусть теперь бегает голой, нечего есть мою одежду» — Билл взглянул на Диппера в поисках поддержки. Не совсем проникнувшийся его речью Диппер молча поднял палец, указав на гусеницу, которая с аппетитом ела листья на его галстуке-бабочке. Билл посмотрел вниз, а потом заторможенно наверх, поправив гибкими руками уголки аксессуара.  — Допустим. Но это не отменяет моих слов. Я пригласил ее, это другое. — Другое. Конечно. Но возвращаясь к белкам, — медленно сказал Диппер, постепенно возвращаясь к реальности, выглядя при этом так, словно долгое время пробыл в измерении 98-E. Да, в том самом, в которое попадают любители наесться Улыбашками. — Сколько белок ты собрал с момента нашего последнего разговора? Билл пожал плечами, будто следующие его слова ничего не значили. — 305 135. Конечно, большая часть из этих белок была поймана им повторно. Одна из них имела на своем счету целых 841 побега, он окрестил ее «Счастливчиком». Но, хей, кому какая разница, как он считает? Билл вспыхнул светло-желтым смехом, развеселившийся от чувства собственной вседозволенности. У Диппера отвисла челюсть. Билл верил, что нужно подавать пример. Его план был прост: если он превзойдет все ожидания касательно порученной ему работы, его напарник захочет сделать похожее. И нет, его усилия никоим образом не связаны с горьким осадком, оставшимся после событий, произошедших в их последнюю встречу. Его старательность определенно не попытка загладить свою вину, нет. — Эти ребята задают правильные вопросы, — Билл ткнул пальцем влево. — Что? — Диппер сразу же напрягся и в панике повернулся. Семья перепелов уверенно пробиралась через голый подлесок, переговариваясь между собой странными звуками, напоминающими вопросы «Кто?» и «Где?». Три птенца следовали за взрослыми особями, пища своими высокими заливистыми голосами. Они были слишком малы, и пока могли озвучить только вопросительный знак. Заметив, что человек облегченно выдохнул, Билл продолжил: — Ты знал, что вежливо просить белок оставаться на месте — совершенно бесполезно? Они без конца болтают, не прерываясь на секунду. Становятся ли они от этого внимательнее к речи других? Нет. — Хм. Логично, что тебе не помешала бы клетка… — пробормотал Диппер. «И не помешало бы, если бы они не убегали от одного моего приближения. Мне нужны физические упражнения, но не настолько активные», — Билл огладил свои кирпичи, как старик, поглаживающий свой пивной живот. — Но где можно взять клетку, чтобы вместить столько?.. — Диппер продолжил размышлять вслух. Билл сдвинул цилиндр набок и начал подпрыгивать взад и вперед в боевой стойке как боксер.  — Может быть, если я попрошу их немного настойчивее, они останутся в той красивой куче, в которую я их складывал. Вид другого места в лесу промелькнул в сознании Билла. Поляна кипела коричнево-красной кучей разбегающихся белок, не способных преодолеть установленные барьеры, на самом деле существующие только в их голове. «Ну и где ты? Куда ты подевался... Ха, попался!» Счастливчик замер в середине прыжка и продрейфовал обратно к другим белкам.  «Без понятия, как ты продолжаешь это делать...»  Билл попытался внушить маленькому существу мысль о свирепых хищниках и катастрофично печальной нехватке желудей, привязав ее к идее покинуть поляну. Белка моргнула пустым взглядом. «Просто оставайся здесь, хорошо?» Изображение исчезло, и треугольник снова сфокусировал свое внимание на мужчине, стоящем перед ним. — Куча? — Диппер поднял глаза, выпрямляясь и возвращаясь из размышлений, — Ты просто складывал их в кучу? И ты думал, что они останутся? — Разве не это делаете вы с веществами на основе углерода, которые собрали? — Изображения сложенных досок, ящиков лимонов, построенных друг на друга контейнеров на транспортном судне и акробатов, сформировавших человеческую пирамиду, последовательно проявились на его кирпичной поверхности. — Хорошо. Допустим, один-ноль в твою пользу. Но белки не являются неодушевленными предметами или... чрезмерными любителями йоги, — Диппер повел плечом. — Прекрасно. Тогда достань мне клетку.  Билл раздраженно сощурился, вспомнив еще одну проблему. — И она должна помешать красным колпакам грабить мои заначки. Прятать белок все дальше и дальше в лес больше не помогает, — его цвет стал ало-красным. — Серьезно, кто крадет белок из чужой кучи? «Если только их…» Он наклонился ближе к Дипперу, в его глазе появился темный блеск.  — Ты же не... собираешься тоже окунаться в «беличьи ванны», не так ли, партнер? — если это произойдет, он не сможет больше смотреть на него, как на умного человека.  Диппер покачал головой, явно не оценив гениальность Билла. — Я рад. Ты еще не совсем потерян. На это замечание Пайнс только фыркнул. Цвет Билла снова потеплел и стал желтым. — Забудь на минуту о белках, — Диппер проигнорировал испепеляющий взгляд Билла. Некоторые люди так нечувствительны к чужой боли. — Я и подумать не мог, что ты поймаешь так много и настолько быстро, — Билл выпрямился, гордо увеличившись в размере. — Мне надо было рассказать тебе раньше о местном фестивале «Совместные купания гномов и белок, которые знают», совсем забыл об этом. Он пройдет через несколько дней. «Вау» — Им действительно нужно сменить название. Диппер закатил глаза, как будто слышал это уже десять тысяч раз.  — Кого вообще волнует этот дурацкий фестиваль? Почему я должен откладывать свою задачу, нашу миссию из-за какого-то глупого праздника с тупым названием?  «Хотя, ладно, я бы подумал, если бы они пригласили меня. Навряд ли я когда-либо бывал на фестивале в прошлом. А ведь я веселый, да? Они многое теряют»  — Расставь приоритеты, приятель! Диппер поморщился. Шестеренки в его голове натужно завращались.  — Ты прав. Мы должны продолжить добиваться как можно больших результатов. — Естественно, — к желтому цвету Билла примешался оттенок розового. — Тогда, как насчет использования какого-нибудь другого животного? Бурундуки, птицы, пауки — тоже отличные варианты в качестве носителей, и их много в лесу. — Хм, ну... — Билл поправил свой растительный галстук-бабочку, глядя в землю, стараясь не показать своего разочарования тем фактом, что Диппер так небрежно отмахнулся от его упорного отстаивания несомненного превосходства белок. — Птицы слишком сумасбродны. Они очень ловкие и всегда настороже, порталы почти никогда их не ловят. Зародившаяся надежда в глазах Диппера потускнела. Билл продолжил: — Мы можем попробовать других наземных животных, но кровяная батарея лучше всего работает именно у млекопитающих. Как минимум, это должны быть теплокровные. Кроме того, пауки и насекомые просто отвратительны. Слишком много ног, — Билл брезгливо сощурил глаз и стряхнул руки. Гусеница откусила еще один большой фрагмент его галстука-бабочки. — Так что почти все перечисленное тобой не подойдет. Разве что бурундуки. Они ближе всего к белкам, но их сигнал будет слабее в четыре раза из-за меньшего размера. Диппер прислонился к ближайшему дереву. Приподняв очки, он начал массировать глаза с разочарованным шипением.  — Я должен был понять. Этот план с самого начала был слишком странным, чтобы не обойтись без подводных камней. «План был прекрасен еще пять минут назад. Но, конечно, что я вообще знаю?» — возмутился Билл и сорвал небольшой зеленый лист с ближайшего дерева, заменив им изжеванный листок на галстуке-бабочке. Гусеница сосредоточила свой ненасытный аппетит на новом предложении. — Что-нибудь еще может… сработать? — Диппер замолчал, как вдруг посмотрел на Билла с зарождающимся просветлением. — Билл. — Мм? — тот оторвал взгляд от передачи очередного листа своему новому другу. Маленький засранец был невероятно голодным. — Конечно же. Я должен был догадаться до этого раньше. Нам не нужны никакие белки, если ты видишь гравитационно-пространственные волны искажения. — Но я не могу наблюдать за всем лесом сразу. Конечно, если вы не установите сеть квантовых камер. «Вариант с поимкой миллиона белок потребует от меня куда меньше работы, но можно и пересмотреть план. Главное, чтобы это принесло мне больше новых зелий» — Ты видел процесс их зарождения? Почему они возникают? Билл рассмеялся.  Глупый смертный.  — Конечно, я знаю об этом! Я вижу начало и конец каж-ж-дого-го... Понятие времени размылось в его сознании. Рогатая девушка со сломанной палочкой. Ледяная нежить, проходящая мимо стены. Мальчик, сражающийся с рок-людьми против других рок-людей. Огромный мужчина, заставляющий ребенка есть волосы. — Билл? — Хм? «Мы о чем-то говорили? Ах да. Альтернативы!» Диппер вздохнул, выругавшись себе под нос, но выглядя при этом задумчивым. — Итак. Партнер. Я тут подумал, — сказал Билл, поглаживая гусеницу пальцем и любуясь ее ярким рисунком желтого и белого цвета. — Поскольку ты все время так занят своим вопросом телепортации, городом и кусачими ветками, почему бы не воспользоваться этим дурацким фестивалем, чтобы отдохнуть? Фестивали — это время для маскарада, верно? Что, если я замаскируюсь... — Нет. — В таком случае меня никто не узнает... — Нет. — И я смогу получить столько зелий, сколько я... — Билл, НЕТ! Этого не произойдет, — Диппер положил здоровую руку поверх обездвиженной, скрещивая их, — Ты правда думаешь, что можешь просто надеть очки... нет... монокль... и костюм, и никто тебя не узнает? Билл моргнул.  — Я надеялся, что мы придумаем что-то более сложное, чем это. — Нет. — Да ладно! Почему бы и нет? — Билл топнул ногой в воздухе. — Ты не позволяешь мне собирать белок, говоришь мне постоянно скрываться, и я закончил заполнять твою бесполезную папку. Я не какая-то домашняя собачка, которая... — Прости меня, — возмущенно прервал Диппер, — Не находишь, что твой труд не был напрасным и принес пользу? Часть папки, которую я тебе дал, это результат исследований и двух семестров обучения моего дяди… он по настоящему умный человек, к тому же, у него есть докторская степень по психологии инопланетян из измерения 36-8/c, — Пайнс многозначительно посмотрел на треугольника. Билл закатил глаза и фыркнул. Любой мог получить степень доктора философии в этом измерении. Воздух буквально соткан из знаний, и все, у кого есть мозг, может впитать их, как губка в ванне. Проблема заключалась в том, что хорошая вода была смешана с плохой, образно изъясняясь, она была заражена микробами и прочим мусором. Плохие идеи очень заразительны и часто используются в качестве ядра таких концепций как «новости» и «реалити-шоу». — Может быть тогда я поговорю с твоим дядей, если он такой умный парень. — Он далеко от города, — отрезал Диппер, его химические и электрические сигналы загудели. Билл отступил назад, прикрывая гусеницу от гнева Диппера. Насекомое продолжило жевать без видимого беспокойства. — Извини. Я не хотел нагрубить, — Диппер приложил кулак к голове. «Неудивительно, что этот парень не может продвинуться дальше ни в своем, ни в моем деле. Он в тупике, — Билл снова погладил голодное насекомое, — Может быть, настало время найти помощь на стороне?» — Оживление скоро спадет. Нам просто нужно дождаться окончания фестиваля, и мы снова сможем запустить охоту на белок и исследование телепортаций. «Можно привлечь этих официальных типов, шныряющих повсюду. Их будет легко умаслить наводками и советами. Потребность в расследованиях и открытиях — вот их главная установка!» — Если ты хочешь заняться чем-то другим, как насчет... Цвет с Билла исчез, как насыщенность с галстука после стирки с дешевым порошком. «Нет, нет. Диппер снова разозлится на меня. Перестанет ли он помогать мне? Разумеется, нет. Верно же?» — …слежки за теми деревянными существами? «Подождите, что он только что спросил?.. — Билл почувствовал, как по цилиндру пробежали мурашки. — Он слышал мой план? Он хочет моей смерти прямо сейчас?» — Я не прошу тебя снова сражаться с ними, — добавил Диппер, когда Билл еще сильнее побледнел, как будто его окунули в ледяную воду. — Только разведка. Полиция и рейнджеры еще не нашли их, но твои способности летать и видеть другие измерения делают из тебя идеального наблюдателя за этими существами. Найди их логово, чтобы мы могли поймать и переместить их в новое место, прежде чем кто-нибудь еще пострадал. Можешь начать с каменистой изгороди в качестве отправной точки. И еще. Возможно, тебе удастся использовать собранных белок в качестве ловушки, они должны повестись, — Диппер ударился в очередной процесс планирования. — Мм. Как насчет того, чтобы вернуться к плану, где я собираю белок, а ты приносишь мне зелья? Мне нравится это намного больше, чем снова становиться игрушкой для жевания, огромное спасибо! То, что те твари сделали из него свою личную пищалку, до сих пор было одним из немногих воспоминаний, которое он хотел забыть. — Я сказал тебе, почему... — Тогда как насчет фестиваля? — Билл, тебе нельзя... — С чего это? — искаженным голосом воскликнул Сайфер, вспыхнув красным. Диппер вздрогнул, и его сигналы изменились, панически сменившись на «бей или беги».  ... Цвет Билла стал менее насыщенным, приглушенно желтым.  — Почему? — он не решился встретиться взглядом с Диппером, вместо этого возобновляя чересчур медленно поглаживать свою гусеницу, — Почему встретиться с другими для меня настолько плохая идея? Что случилось? Из-за чего другие так боятся меня? Я видел странности этого города. По сравнению с ними я совершенно обычный. Тут есть существа, куда более чудесатее меня. Так в чем причина на самом деле? — Билл... — Я сделал что-то плохое? Ранее ты посчитал, что я кого-то убил. Я никогда бы не сделал этого, я не стал бы. Клянусь! — Я... — Или я был плохим напарником? Ты… стыдишься меня?  «Почему он ничего не говорит?» Диппер уставился на него, сигналы мужчины качались, как неуравновешенный гироскоп. «Что-то не так. Что-то не так!» — Пайнс. Мы должны быть партнерами. Ты задаешь мне все эти вопросы, просишь заполнить бесчисленное количество страниц о том, что я думаю, что я чувствую. Но ты никогда ничего не рассказываешь о себе. Ты поведал мне намного больше, когда я был статуей, чем когда-либо сейчас. Почему? Почему ты говоришь со мной только тогда, когда думаешь, что я тебя не слышу? Что ты мне не договариваешь? Что ты скрываешь? — Диппер молчал, исходящий от него шум распалял Билла, как нейтронную звезду. — Диппер? Диппер! Внезапно сигналы человека синхронизировались и приглушились. Решение было принято.  — Ёжефввгчщшшгв. Что?   Сквозь ветвистый навес просачивалось яркое небо великолепного синего оттенка, как лазурит. Пушистые донельзя легкие облака неторопливо плыли по небесному полотну. Может быть, если бы Билл растворился и присоединился к ним, жгучая агония, разрывающая его на части, прекратилась. Хрустящая обугленная земля пошла трещинами, когда он вцепился в нее, пытаясь встать. Черная сажа покрывала его поблекнувшее тело, и все в радиусе трех футов было в ней. Ясень, простоявший на этом месте многие годы, теперь представлял собой выгоревший пень. Вздрогнув, Билл похлопал по себе там, где раньше находилась его растительная бабочка. Исчезли гибкие стебли и соцветия, его разноцветная гусеница оставила после себя только большой серый кокон на поверхности. Он был некрасив, но Билл не осмелился прикоснуться к нему, боясь навредить жизни, которая еще теплилась внутри. Перед ним, за пределами почерневшего круга расхаживал Диппер. Механические звуки от работы его протеза аккомпанировали хмурому мужскому бормотанию. — Теряю контроль... Этот секрет слишком велик… — Аргх, как же все... болит, — выдавил Билл, пробуя оторваться от земли. Он дважды падал, как лифт, у которого внезапно обрывали тросы, прежде чем достичь комфортной для себя высоты — уровень человеческого роста.  — Эти деревянные штуки снова появились? В этом не было никакого смысла. Диппер казался целым. Только по какой-то неясной причине он смотрел на него с непроницаемым выражением лица. — Билл, ты...? «Почему он обеспокоен, я же не...?» Ни один из них не смог закончить свой вопрос. Резиновые шины захрустели гравием, когда знакомый автомобиль заехал на территорию Хижины Чудес. Страх поглотил Диппера, его зрачки безумно расширились, когда он снова посмотрел на Билла. Не говоря ни слова, Сайфер развернулся и скрылся в лесу. Его мысли путались. Когда он в очередной раз перемещал Счастливчика обратно в кучу, он не мог перестать задаваться вопросом, почему он чувствовал себя как тертый сыр, который потом разогрели в микроволновке, где температура достигала градусов, соизмеримых с ядром звезды.
728 Нравится 156 Отзывы 228 В сборник
Отзывы (3)