AXOLOTL 1

Перевод
NC-17
Завершён
729
5
переводчик
scarlet smoke сопереводчик
Элин_Сэйдж сопереводчик
Eva Mir_ray сопереводчик
Утка_в_тапках_ сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
421 страница, 144 043 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
729 Нравится 156 Отзывы 227 В сборник

Глава 34.2 — Знакомство

Настройки
Все расселись в круг на одеялах или шезлонгах, разместившись на заднем дворе. Из кружки Суса свисали две ниточки с этикетками чайных пакетиков в отличие от кружек других взрослых. Подросткам и детям дали сок. Все они шокировано смотрели, как Билл выпивает свой чай через глаз-рот, заканчивая со странным звуком, похожим на всасывание через соломинку и довольным вздохом. — Снимаю шляпу перед тобой, Ксандр, — его шляпа подпрыгнула вверх-вниз, — Это был превосходный чай. Мои атомы пришли в идеальное возбужденное состояние. — Эм... спасибо? — Итак, теперь, когда мы собрались, не хочешь рассказать нам о своем новом... питомце? — Диппер обратился к Венди, параллельно указывая на почти слившееся с окружением существо, спящее рядом с кучей дров. — Да, например, у него есть кличка? — спросил Марсель, допивая остатки сока с лицом чемпиона. — Кличка? Чип — отличное имя, особенно когда хочешь запугать Гроулера — это то, как я их называю, кстати. Ха, я приручила одного, пока ты называл их те-кого-нельзя-называть, — она подмигнула Дипперу. — На самом деле, он как бы назвал себя сам после того, как я чуть не бросила его в измельчитель дров. Тогда он перестал прикидываться странным бревном и напал на меня, пытаясь сбежать из сарая. — Имя и предупреждение, два в одном! Мне нравится! — воскликнул Билл, вытаскивая сосиски из воздуха и съедая одну. Венди повернулась к Биллу: — Эй, Человек-треугольник, кинь моему мальчику Чипу кусок сырого стейка.  — Что? Почему я?.. Ладно, допустим, — в его руке появился большой окровавленный стейк, и он вылетел из круга, чтобы покормить Чипа. Он настороженно приближался к зверю, удлинив руку почти в два раза. — Я пыталась дозвониться до вас, ребят, когда все произошло и он успокоился, но теперь я понимаю, почему вы не ответили. — Ты восприняла новости… на удивление хорошо, — сомнительно отозвался Ксандр, потягивая чай, как будто это было что-то намного крепче. — Потому что она потрясающая, — прошептал Хулио. Кордрой ухмыльнулась и пожала плечами.  — Я знала, что что-то случилось… просто... когда утром прозвенел будильник, я и подумать не могла, что день пройдет так. Остальные кивнули в знак согласия. — Можно мне погладить Чипа? Я никогда раньше не гладила деревянную собачку, — Кара выглядела так, как будто бастион ее воспитанности вот-вот падет, независимо от разрешения. Венди взглядом переадресовала вопрос родителям Кары. Мэйбл вздохнула и встала, жестом приглашая Кару последовать за ней к Биллу и Чипу. Маленькая девочка с радостью поднялась на ноги. Билл подвинулся и предупредил Кару, чтобы она гладила Чипа с осторожностью. — Итак, каков план? — спросила Венди приглушенным тоном. — Не здесь, — сказал Диппер. Остальные согласно покачали головой. — Мы просветим тебя, когда будет немного более... безопасно, — Венди кивнула. В этот момент к кругу присоединились Билл, Мэйбл и Кара. Чип следовал за ними, а потом плюхнулся позади Венди. Кордой прислонилась к зверю, как будто это была мягкая гигантская собака. — Итак, Билл, — начала Мелоди, — теперь, когда к нам на чай присоединились две... большие тайны, ты случайно не знаешь, что вызывает третью? Все взгляды обратились к Биллу. Он пожал плечами.  — Если вы имеете в виду гравитационные и пространственные аномалии, то все, что я знаю, это то, что они, похоже, возникают внутри и за пределами этого городка случайным образом, а также поднимают и телепортируют предметы, основываясь на колеблющейся силе каждого пузыря и массе того, что в него попало. Только узнав эти параметры, можно предположить, куда попадет объект. Избегать их становится все труднее, сейчас их в лесу целая тонна. — ТЬФУ! Это не единственная проблема в лесу, — Венди фыркнула, откинув голову назад на Чипа. — Эти заявившиеся агенты стали настоящей занозой. Смотрителям парка и мне приходится работать вдвое усерднее, чтобы уберечь их от неприятностей в лесу. Они не идут ни в какое сравнение с агентами Триггера. — Это вроде как вина Чипа и его друзей, — прокомментировал Ксандр. — А это идея. Может быть, мы сможем использовать Чипа, чтобы найти остальных его собратьев и вернуть туда, где им положено быть, прежде чем они еще кого-нибудь покусают, — сказала Венди, похлопав Чипа между ушами. Он издал звук, похожий на трение палочек друг о друга. — Не хочу менять тему, но в доме проявился пузырь, — все вздрогнули и огляделись, придвигаясь друг к другу ближе. — Пфффф, вы бы видели, как он только что уронил этот комод. Оу, он рассеялся. Какой слабак, — Билл снова отхлебнул из своей чашки, недовольно уставившись на дно, когда чай закончился. Мелоди проворчала.   — Я не понимаю, как Щит единорога блокирует его силы и при этом полностью игнорирует действие пузырей. — Щит единорога? — повторил Билл. Взрослые застыли, как пойманные заговорщики. — Такое чувство, что я знаю, что это… прямо крутится на кончике язы... хм, — он мигнул один раз, а затем пожал плечами, — Ну что ж. Они неприятные ночные гости, я прав? — он рассмеялся, и остальные нервно присоединились к нему. — О! Но, если вы хотите купировать аномалию в определенном месте, я знаю отличный трюк для этого. Но весь этот лишний хлам, который у вас есть на доме, придется убрать. Он будет мешать. Серьезно, разве вы не знаете, что нельзя смешивать магию? Диппер не смог сдержать самодовольный взгляд, который бросил на Ксандра.  «Но почему Билл не перезагрузился, как раньше? Действительно ли встреча с людьми благотворно повлияла на него?» Тревожное чувство, которое он не хотел обдумывать, закралось к нему под кожу. — Я не знаю, чувак, — сказала Венди, — Мне кажется, снимать всю нашу защиту в пользу одной из твоих — дерьмовая идея, — среди людей пробежало единогласное согласие. Билл снова пожал плечами.  — Я и не говорю, что вы должны, но если наложить поверх вашего щита еще один, вы почти не добьетесь никакого эффекта. Они будут ослаблять друг друга. Даже Карабу будет могущественнее них. — Это не повтор случая с Джонсоном, когда ты знал, что заклинание сработает не так, как нужно, но все равно согласился на него, верно? — спросил Диппер тоном, полным подозрения. — Хм? Нет. Это было заклинание, которое ты принес мне. Я думал, ты знаешь, как оно работает. Если хочешь, я могу все записать, и ты сможешь увидеть в деталях, что тебе понадобится сделать и как это будет работать. — Да, пожалуйста. Будь так добр, — ответила Мелоди, прежде чем Диппер смог отказаться. — Нет ничего плохого в том, чтобы посмотреть, — сказала она, оглядываясь на людей вокруг нее, выражающих смесь удивления и испуга. Билл засветился, как звезда. Он достал бумагу и карандаш из-за спины и начал писать. Группа продолжала пикник до середины дня, пока Тео и Кара не начали проявлять признаки сонливости. Диппер использовал это как повод завершить встречу, чтобы они могли зайти внутрь и обсудить все, что сейчас волновало всех больше всего. Билл хотел присоединиться к ним, и, когда ото всех, кроме Кары, прозвучало твердое «нет», он стал выглядеть, как побитый щенок, которого отправили в приют. Убедив Кару и Билла, что это к лучшему, и что Билл должен оставаться невидимым для всех, кроме тех, кого он встретил сегодня днем, люди скрылись в Хижине.

***

— Диппер, было много несоответствий между тем, что ты рассказал нам прошлой ночью, и тем, что произошло сегодня, — сказал Ксандр, как только дети улеглись спать. — Я прекрасно осознаю это. Не смотрите на меня так, никто. Я сделал это не специально. Что-то изменилось. Я не знаю, это временное воодушевление от большого количества людей, или встреча с другими оказала на него постоянный эффект. Знаете ли, я не экспертный эксперт по неисправным разумным треугольникам. — И что теперь? — спросила Венди. Чип понюхал запутанное растение возле окна и заскулил. Диппер покачал головой. К этому моменту его планы были не лучше, чем у кого бы то ни было другого — они были никакие. — Перво-наперво, — сказала Мелоди, — Диппер, посмотри на заклинание, которое он дал нам. И изучи, правильное ли оно. — Mi Amore, ты же не собираешься доверять фокус-покусу Мистера ЯПыталсяУничтожитьВсехВас, не так ли? И потом, это была бы ужасная фамилия. — Напоминаю, ты съел его тамале, милый, — Сус неловко рассмеялся, — Но нет, я не собираюсь полностью доверять ему. Вот почему Дипперу нужно подтвердить безопасность заклинания. — Но Билл сказал, что нам придется снять Щит единорога. Мы станем уязвимы перед ним, — заострила внимание Мэйбл. — Мы только что провели в его компании целое утро за пределами щита. Худшее, что он сделал, это поставил под угрозу превосходство моих тамале. — Ни за что, — немедленно запротестовал Сус. — А как насчет того взрыва? — возразил Ксандр. — Это была классическая магическая автоатака. Типичная штука в играх, — сказал Марсель. Диппер кивнул. — Не думаю, что он может сознательно контролировать то, что совершает его магия. Когда на нас напали Гроулеры, я выжил только потому, что он смог разобраться с парочкой зубастых бревен, пытающихся отгрызть мне руки и ноги. Только благодаря этому я смог отступить. Думаю, это хорошее доказательство того, что сделка с ним «не навреди» не лишена смысла. — Подожди, он спас тебя? — спросила Венди. Диппер кивнул.   «Для полноты ситуации стоило бы добавить, что в тот момент я спас и его тоже, но они уже и так достаточно думают, будто я одержим. Лучше не усугублять» — Он также спас Кару. Привел нас прямо к ней, когда нашел ее, — добавил Хулио. — Я не говорю, что мы должны начать доверять ему или забыть, кем он был. Но на данный момент, мне кажется, у него нет дурных намерений или скрытых мотивов, кроме единственного желания вернуть свою память. «Если во вселенных существуют хоть какие-то добрые божества, пожалуйста, позвольте мне быть правым в этом предположении» — Я думаю, мы все коллективно сошли с ума, прямо как он, и один желтый демон скоро убьет нас всех в наших же постелях, — сказал Ксандр, свирепо глядя через стол на Диппера и Мэйбл. — Я... согласна с Диппером и Мелоди, — сказала Мэйбл, не глядя на Ксандра, — Билл опасен, и мы должны быть осторожны. Но пузыри и Гроулеры, судя по всему, сейчас представляют куда большую опасность. У нас уже есть два плана про запас, как можно разобраться с Биллом, поэтому нам нужно сосредоточиться на двух других проблемах, которые мы понятия не имеем, как решить. Ксандр с отвращением покачал головой и ушел прочь, бормоча что-то невнятное о колонистах-предателях.

***

Остаток дня, пока Диппер проводил исследования и искал материалы, все были на взводе. Билл подтвердил, что его присутствие скорее было тревожащим, нежели опасным. Дела в Хижине Чудес текли медленно, но не стояли на месте. Диппер, Мэйбл и подростки должны были следить за тем, чтобы треугольник не попался на глаза туристам, пока прятался в лесу или в окрестностях Хижины. Его много раз отчитывали, но он продолжал ныть о том, что единственная его причина нахождения тут — избегание или пузырей, или агентов, или Гроулеров, и множество других оправданий, из-за которых он якобы вынужден возвращаться сюда. Но главное, его никто не увидел, и он никому не причинил вреда. Худшей проблемой, которую он вызвал, стало то, что Кара-воющая-сирена постоянно хотела играть с Билли, а Тео плакал всякий раз, когда видел, как треугольник плавает снаружи. В тот вечер за ужином Диппер объявил свое решение по поводу заклинания Билла.  — У меня есть хорошие и плохие новости. — Очень надеюсь, что твои плохие новости не превосходят объявление «Билл вернулся», бро-бро. — Справедливо. Хорошие новости. Заклинание правильное. Две знакомые светлые ведьмы подтвердили это. Проблема... в материалах, — он вытащил бумажку, которую дал им Билл. — Осколок бесконечности, Вспышка неиссякаемой энергии и Голос, который достиг миллионов, произнося заклинание. Мне ведь не стоит говорить, что, хотя эти предметы гипотетически существует, почти никто никогда не держал перечисленное на руках, верно? Может быть, кто-то когда-то давным-давно, но все это истории из разряда «я знал парня, который знал парня». — Ха! И вы собираетесь поставить на это заклинание? — Ксандр горько рассмеялся. — СКОЛЬКО ЛЮДЕЙ ЕЩЕ ДОЛЖНО ДАТЬ МНЕ РАЗРЕШЕНИЕ?! — Кара завизжала во всю мощь своих легких. — Одиннадцать. Дорогая. Одиннадцать, — Мэйбл потерла ухо. Сус усмехнулся и дал ей пять. — Голос, который достиг миллионов? Быстро, чей канал TubeTube набирает по два миллиона просмотров? — спросил Тристан. — Хорошая попытка, — пробормотал Диппер, когда тишина послужила ответом на смелый вопрос подростка. Венди фыркнула. — Боже, Голос, который достигнет миллионов. Это будет непросто, — сказал голос из ближайшего к ним вентиляционного отверстия. — О Святые угодники! Хотя стойте... да… это может сработать, — пробормотал Диппер, вздрогнувший мгновение назад, — Хулио, не принесешь сюда голову Ларри? — Но как насчет Осколка бесконечности? — спросила Мелоди. Сус осенено вскрикнул и выбежал из комнаты, скоро вернувшись: — Как насчет КУСОЧКА бесконечности? — он откусил кусок от своей бесконечной пиццы, которая волшебным образом тут же восстановилась. Ксандр сидел, потеряв дар речи. — Осталась только Неиссякаемая энергия? — спросила Мелоди, в ее голосе звучала надежда. — Мы знаем одно существо, состоящее из чистой энергии, и которое очень хочет почувствовать себя полезным, — предложила Венди. — Давайте не будем использовать существо, которому мы до конца не доверяем, в заклинании для защиты дома, — сказала Мелоди. — Расслабьтесь, ребята. У меня есть замена, — Мэйбл побежала на кухню и вернулась с кувшином, полным знаменитого Сока Мэйбл. — Когда ты его сделала, — спросил Диппер, скорчив гримасу. — Когда заметила, что в холодильнике его нет, — самовольно улыбнулась Пайнс. — Что ж, каким-то чудом мы собрали все, что нам нужно. Но есть еще один недостаток. Он заключается в том, что мы не можем провести бета-тестирование заклинания, поскольку Источник неиссякаемой энергии и Осколок бесконечности разрушатся Голосом, который поглотит их перед произнесением заклинания, — сказал Диппер, пробегаясь глазами по заклинанию еще раз. Сус ахнул. — Ты хочешь сказать… Я навсегда потеряю мою пиццу? — он прижал кусочек к своему сердцу. — Может быть, попробуешь сохранить несколько крошек и восстановишь пиццу из них? — предложила Мэйбл. — О, чувак. Похоже, мне придется рассмотреть эту идею... — Сус с тоской посмотрел на свой любимый кусок пиццы, — ....Нет, полагаю, пришло время для нее послужить общему благу, — он грустно вздохнул, когда Мелоди похлопала его по плечу с ободряющей улыбкой. — Я думаю, единственное, что сейчас нужно решить, стоит ли нам отключать Щит единорога для более эффективной работы заклинания, — сказал Хулио. — Мне жаль это признавать, но мы, похоже, единственные, кто сможет сейчас защититься, — сказала Мелоди, — Я думаю, если появится необходимость, мы должны стать «кислородной маской» для города. — Это не поможет, если наш самолет на полной скорости устремится носом в землю. Я не могу поверить, что вы все еще рассматриваете возможность "обновления" защиты, — сказал Ксандр, когда все начали соглашаться с Мелоди. — Я полностью за то, чтобы рискнуть, — сказал Марсель с полным ртом спагетти. Хулио и Тристан согласно кивнули. Ксандр обвел взглядом сидящих за столом, совершенно ошарашенный.  — Как я могу быть единственным, кто выступает против уничтожения нашей лучшей защиты? — Послушай, если бы Билл хотел причинить вред людям, он бы уже сделал это. В его распоряжении целый город, который он мог бы разрушить в отместку, — сказал Диппер. — И он все еще может! — Мы должны работать с тем, что у нас есть прямо сейчас, Ксанди. — И можем трезво оценивать будущее. Почему мы еще никому не рассказали? На данный момент мы принимаем такие же ужасные решения, как Диппер! «Ауч» — Ксандр. Я ценю твое беспокойство. И я тоже испытываю его. Но это мы живем здесь. Это мы через многое прошли. И, по опыту, чтобы не сойти с ума, надо выбирать, о чем и когда волноваться,— объяснила Мелоди.  Ксандр что-то проворчал себе под нос, когда Мелоди сказала Дипперу: — Установи новую защиту. Мы ненадолго отключим Щит единорога. Сдвинем один из лунных камней с места. Мы будем держаться подальше от дома на случай, если все окажется ловушкой и на месте Хижины появится какая-нибудь черная дыра. — Очень обнадеживает. — Как только все прояснится, надеюсь, мы сможем наконец-то как следует выспаться.

***

Голова Ларри не поддалась уговорам так быстро, а Сус долго и со слезами прощался со своим кусочком, но вскоре после ужина камень из Щита единорога был сдвинут достаточно, чтобы деактивировать купол. Все стояли снаружи под лучами угасающего вечернего солнца. — Ого, а вы знаете, оказывается, она такая вкусная! Гавайская пицца, мм. Записывайте на будущее, ребята, — одна гавайская пицца, и я скажу все, что вы захотите. — Ты монстр! — Сус плакал, но смиренно стоял на месте, заливаясь слезами. После того, как Ларри съел последний кусочек Бесконечной Пиццы и выпил Сок Мэйбл, Диппер поднял его в воздух, чтобы он произнес заклинание. К счастью, оно было короче, чем его бесполезный речитатив для восстановление души, — голова Ларри была куда тяжелее, чем выглядела, и у уха продолжал громко рыдать Сус. После завершения заклинания на всей территории образовалась круглая синяя линия с эффектом мерцания снежинок, который продлился несколько секунд, прежде чем защита успешно активировалась, потушив все признаки своего проявления. — Ну, это было эффектно, — сказал Ларри, когда Диппер опустил сведенную судорогой руку. — Сработало ли это? — усомнилась Мелоди и спросила. — Похоже, вам удалось. Разве вы не видели, как один пузырь только что лопнул рядом с домом? — спросил Билл, внезапно появившись рядом с Диппером. Мэйбл поймала голову Ларри, когда Диппер испуганно подпрыгнул, отправив ее в полет. — Перестань подкрадываться к людям! — Билл отпрянул от гнева Диппера. — Оставь его в покое, Диппер. Билл, теперь в доме безопасно? — спросила Мелоди, подбадривающе похлопав Суса по плечу. Билл кивнул. Она довольно кивнула в ответ. — Хорошо. Не знаю, как для вас, но мне хватило переживаний на эту ночь. Давайте по кроватям, ребята, — она махнула рукой своей семье, и они вернулись в Хижину. Диппер наблюдал, но ничего не происходило. Дом не взорвался, никто не начал кричать. Пайнс мог видеть людей через окна, и все выглядело спокойно и мирно. Мэйбл коснулась его руки.  — Самая глупая вещь, которую мы когда-либо делали? — она ломано улыбнулась. — Определенно, — ответил Ксандр. — В десятку нашего топа попадает точно, — согласился Диппер. — Давай, Кара, идем. Посмотрим, что там происходит внутри, — Кара последовала за Ксандром и Тео в дом, перед уходом подарив Биллу новую бабочку из фетра и с наклейкой глазка-гуглика в центре. Диппер поглаживал сестру по спине, пока они смотрели, как Ксандр и дети заходят в дом.  — Он успокоится, когда мы разберемся с частью проблем. Мэйбл кивнула и тоже направилась к Хижине. — Думаю, я должен остаться здесь… в темноте и холоде… один… вместе с этими Гроулерами и жуткими утками, верно? — спросил Билл, когда Диппер направился к Хижине. — Эм... да. Помни, для всех ты только что восстал из мертвых. Они справились с этим… — «К сожалению», — ... на удивление хорошо. Мы попытаемся разобраться с Гроулерами завтра. Венди вернется с Чипом, и мы посмотрим, сможем ли мы выманить их, заманить в ловушку и переместить. «Тогда у нас останется всего лишь двадцать других проблем, о которых стоит беспокоиться» — Пайнс, — мужчина снова остановился и обернулся к Биллу, парящему на линии деревьев. — Спасибо. Я не знаю, действительно ли встреча со всеми помогла мне с памятью… но я... чувствую себя... лучше. Это приятно. Поэтому спасибо, что представил меня. Диппер кивнул и вернулся в Хижину с удивительно теплым чувством в груди.  «Это не может быть хорошо»

***

— Мама, Билли все еще снаружи! — Кара заскулила, наблюдая за треугольником, парящим посреди двора, как ночник, через стеклянную заднюю дверь. — Да, Карабу. Это его дом, и он собирается там остаться, — сказала Мэйбл, сидя на диване с книгой и перечитывая один и тот же абзац уже час. — Но мы приводили Уоддлз-младшую в дом, а она была НАМНОГО больше! — Дело не в размере, милая. Иди сюда, посиди с мамой, я даже разрешу тебе поиграть в твою любимую игру со сверкающими камушками на моем телефоне, — Мэйбл похлопала по диванной подушке рядом с собой. — Вау! Гомпи идет поговорить с Билли! Может быть, они станут друзьями! — Мэйбл отложила книгу и выглянула в ближайшее окно. Конечно же, смехотворно живучий козел направлялся прямо к Биллу. Треугольник оживился и начал активно говорить с ним на козлином. Внезапно Гомперс издал угрожающий рев и изо всех сил боднул треугольника головой в землю.  — Пфффф, наверное, сказал что-то грубое, — Мэйбл засмеялась еще громче, когда Гомперс начал гоняться за Биллом по двору. Она достала телефон, чтобы заснять это. — Остальные покатятся со смеху. В кадре появилось, как Кара выбегает на улицу. Мэйбл крепко выругалась, откинула телефон и побежала за дочерью-предательницей. Кара, держа в руках помятого героя купюр, бежала обратно в дом, а Гомперс бил копытом и агрессивно блеял в ее направлении. — Что за шум? — спросил Диппер, появляясь в коридоре.  Мэйбл повернулась, широко раскрыв глаза, рядом с ней стояла Кара, заведшая Билла в дом. Диппер пробормотал: — Что вы делаете!? — Гомпи обижает Билли, — просто заявила Кара. — Мне все равно, уберите его, пока Мелоди не вышвырнула нас всех вон! — Мы не можем... — Мэйбл указала на дверь. Гомперс угрожающе стоял на крыльце. — ...Тогда давайте выпустим его из моего окна, — сказал Диппер. Группа поспешила в комнату Диппера. Кара протестовала, но взрослые игнорировали ее. До тех пор, пока они не открыли окно Диппера и не увидели, как Гомперс угрожающе встал в прямоугольнике света на земле. — Попробуем мою комнату, второй этаж, — прошептала Мэйбл. — Почему он не может просто остаться? — Кара крепче обняла Билла. Группа поспешила в комнату наверху. Ксандр принимал душ, поэтому временно отсутствовал. Они открыли окно. — БЕЕЕЕЕА, — Гомперс высунул свою козлиную голову из-за края крыши, вопя в окно. — Как он... Билл, что ты сказал Гомперсу? — Мэйбл зашипела, закрывая окно и пятясь назад. — Я просто спросил, может ли он дать какой-нибудь совет о том, как завести друзей. Честно! Ой, вы думаете, теперь он будет таким всегда? — Сайфер покрутил пальцами у верхних кирпичей. Мэйбл и Диппер переглянулись. — Мэйбл? Ты уже уложила детей спать? — Ксандр позвал из ванной, выключая душ. — Быстро, назад в комнату Диппера! — зашептала Мэйбл. Они спешно спустились обратно, Ксандр вопросительно снова позвал жену. Достигнув цели, они снова выглянули в окно Диппера, но Гомперс по-прежнему был в квадрате света. — Он слишком быстр для старика. — Значит, Билли может остаться? — У нас ведь большой дом? Может быть получится выпустить его из другого хода… — Пожалуйста, — хором взмолили Кара и Билл. Диппер и Мэйбл снова переглянулись. Мужчина покачал головой. Пайнс только стоило беспомощно пожать плечами. — Эй, чуваки. Я только что уложил Тео, так что не могли бы вы... — Сус резко остановился, когда вошел в комнату и увидел Билла на руках у Кары. Диппер и Мэйбл начали пытаться показать жестами, что они тут ни при чем. — Гомпи не позволяет Билли уйти, — объяснила Кара. Снаружи заблеял козел. Весело фыркнув, Сус тоже подошел и выглянул в окно.  — Он как всегда хорошо справляется с тем, чтобы не пускать в дом нежелательных гостей. Мм… Думаю, не будет ничего страшного, если Билл останется на ночь. Но только на сегодня, чувак, — Рамирез указал пальцем на Билла, — и э-э… лучше останься с Диппером. Ведите себя хорошо, глаз с вас не спущу. — Как смешно, — сказал Диппер, падая на свою кровать. Кара крутилась вокруг, хихикая и крича «Ночевка». — Я дам знать Mi Amore, — у двери он задумчиво добавил, — Сегодня же. — Справишься? — Мэйбл спросила Диппера. Он кивнул. — Я приготовлю еще Сока Мэйбл тебе в награждение. Диппер вздохнул.  «Какой беспорядок» Рядом с ним Кара и Билл кружились по кругу, радостно смеясь.

***

— Что ж, это было забавно. Но я больше не хотел бы оказаться… здесь, — сказал Стэнфорд, рассматривая табличку у заправочной станции, в которой говорилось, что они покидают пляж Стеклянных осколков. Теперь им предстояла увлекательная поездка по пересеченной местности. — Как ты себя чувствуешь, Стэнли? — спросил Форд, забираясь обратно в полностью забитый фургон и протягивая Стэнли картошку фри. Стэнли улыбнулся и щедро окунул картофелину в сыр и чили.  — Отлично. Снова чувствую себя немного самим собой, Шестопал.
729 Нравится 156 Отзывы 227 В сборник
Отзывы (2)