Гремучая ртуть

NC-17
Завершён
590
2
автор
rresqeww бета
Размер:
294 страницы, 100 847 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
590 Нравится 263 Отзывы 187 В сборник

Июль возвращает утраченное

Настройки
      Температура за окном сбавила оборот и теперь стало возможным открыть окна, чтобы свежий ветер обшарил комнату, принеся свежий воздух и прохладу. Начали трещать сверчки, подпевая цикадам, и играли будто на маленьких скрипках этого летнего оркестра. Земля принялась остывать, а на небе засверкали звёзды в компании с третьей четвертью луны.       Матовый тюль на первом этаже в гостиной развевался на открытом окне, из которого тянуло сквозняком. Он неспешно поднимался по ступеням, спотыкаясь, и плавно пролазил под дверную щель над полом, застилая его холодком.       Ночь давно опустилась на Хоукинс, а в окне Дастина свет совсем не спешил погасать.       Мальчишка сидел на полу, раскинув ноги, и жевал шоколадное печенье. Крошки осыпались на его шорты, и он аккуратно стряхивал их в пачку. Рейчел лежала на полу, задрав ноги на кровать брата, и смотрела в потолок. Руки её лежали на животе, а эмоции на лице сменялись с улыбки на смех и обратно.       — И ты себе представь: мы заходим в эту беседку или даже теплицу, а там на входе сидит огромная жаба болотного цвета. На коже у неё ещё пятнышки чёрные такие. В тот момент мы точно определились, что Нора не любит земноводных, в частности, жаб.       — Как она вообще туда попала? — с интересом спросил Дастин.       — Ты про Нору или про жабу?       — Про жабу, — засмеялся мальчишка.       — Ну мы же пошли смотреть гигантские кувшинки. А в том саду как раз есть водоём. Мы потом узнали, что жаба эта — местная достопримечательность. Её там все любят. А Элеонора в жизни их не видела.       Дастин засмеялся, жуя печенье.       — А потом она увидела смотрителя этого сада. Молодой человек, который ко всему прочему очень симпатичен, проводил нам экскурсию, но я сомневаюсь, что Нора запомнила хоть что-то, потому что смотрела она исключительно ему в глаза. Ох, это было забавно, — девушка протянулась к пачке сладостей и вытянула печенье. — А как твою даму зовут, напомни? Мама мне всё рассказала, да.       — Сьюзи, — мечтательно произнёс брат.       — Так а сколько ей? — спросила девушка, покачивая ногой.       — Да моя ровесница. Умная, милая и уверенная в себе. Рейч, я абсолютно точно тебе говорю, что влюбился.       — Охотно верю.       — Лагерь этот оказался настоящим сокровищем. Утром мы просыпались и завтракали, а потом разбредались кто куда. Вообще, там было расписание, но не все и не всегда ему следовали. У меня вот, к примеру, были кружки радиотехники, механики и машиностроения. Вот, глянь-ка, — Дастин вскочил с пола и поднёс сестре своё изобретение. — Способен улавливать частоты радиостанций и в прекрасном качестве передавать их.       — Впечатляет, а внутри что? Думается мне, что медный провод и ферритовый сердечник?       — Они самые, — с улыбкой подтвердил брат.       — Ты классик, Хендерсон, — усмехнулась сестра и отдала изобретение мальчишке.       — Не буду спорить. А вот Сьюзи, к слову, выбрала химию. Мы работали столько, сколько хотели, а потом могли пойти пообедать и отдохнуть, но я чаще всего книгу вон читал. Мне все вокруг твердят, что удивлены таким положением вещей. Ребята были уверены, что там тоскливо, а я вот убеждал в обратном. И ведь оказался прав. У тебя так же? С курсами.       Девушка сменила своё положение и опёрлась спиной о кровать.       — Не сказала бы, что там было сильно весело, но, боюсь, что без Норы не выдержала бы и двух недель. Ничего нового мы не изобретали, а как раз занимались практикой уже существующего. Не хочу утверждать, что узнала много нового, потому что не люблю такое признавать, но что-то новое я всё-таки узнала.       — Сент-Луис оправдал ожидания, полагаю?       Рейчел скорчилась в задумчивом выражении и покачала головой.       — Я не ожидала ничего особенного. Это будет замечательным дополнением в личное дело и на приёмной комиссии колледжа в следующем году я буду смотреться весьма впечатляюще, но по большей части я просто выдохнула и провела время с хорошим человеком вдали от этой вечной борьбы и стресса.       — В лагере нам говорили, что нет ничего важнее хорошего отдыха, поэтому каждый вечер мы проводили у костра или небольшого ручья. Через ручей этот шёл невысокий такой мостик, знаешь, из древесины. А ещё на воде кувшинки росли. И когда они расцветали — прилетали светлячки. Стоять там было настоящим умиротворением и сказкой. Важно иногда выдохнуть и на время сменить всё, что тебя и так окружает.       — Что же мы имеем в сухом итоге, Дастин Хендерсон? — спросила девушка, выпрямившись. — Какие планы на остаток лета?       — Хм, — задумался брат. — Я надеялся, что это лето пройдёт так же, как и всегда. Мы с ребятами будем играть в ДнД, изобретать что-то и слоняться по городу в поисках летних историй, которые будем вспоминать осенью, но, — Дастин вскинул плечами, опершись на коробку, стоящую рядом. — всё так изменилось. Майк не говорит ни о чём, кроме Эл и их проблем в отношениях, Лукас тоже занят этим. Один Уилл будто всё тот же.       — Взрослеть нормально. Ты скоро адаптируешься к новым интересам и возрасту. Просто нужно немного времени, — девушка поднялась и отряхнула джинсы. — Уже три часа ночи. Я бы отправилась спать, и тебе советую.       — Я рад, что ты приехала домой, — сказал Дастин, остановив девушку в дверном проходе.       — Взаимно, братец, — ответила она и слегка стукнула рукой по двери, скрывшись за ней.

***

      Облака нового дня тянулись по небу, расползаясь густой белой гуашью. Стояла жара, которая накаляла асфальт и обжигала листья деревьев и кустов.       Вода успела нагреться до градусов двадцати, и многие жители Хоукинса отправились исследовать речушки в купальных костюмах.       Элеонора лежала на кровати Рейчел и махала блокнотом у лица, пытаясь хоть как-то спастись от пекла, которое доставало девушку даже внутри дома.       Рейчел зашла в комнату и поставила стакан с водой на тумбочку у кровати. На нём уже успел осесть конденсат, и капли воды торопливо сползли вниз по стеклу, оставив на поверхности круглый мокрый след от стакана.       Элеонора резко схватила воду и практически залпом осушила бокал.       — Как тебе не жарко? — скривившись спросила она, снова устраиваясь на подушке. — С меня уже семь потов сошло. Вот, ты посмотри на это, — девушка указала на мокрое пятно на футболке.       — Это вода со стакана капнула, — ответила Рейчел, взглянув на пятно, и опять откинулась на спинку стула, вытянув ноги. — Ты надела плотную хлопковую футболку в тридцатиградусную жару, надо же было додуматься. Тебе поэтому и душно.       Элеонора недовольно цокнула и поднялась с кровати, распахнув дверь шкафа Рейчел.       — У тебя должно быть что-то полегче, я поищу? — риторически спросила Нора и начала рыться в футболках подруги, перебирая вещи костлявыми руками.       — На этот год нужно будет пересмотреть расписание факультатива, — сказала Рейчел, незаметно кивнув девушке на вопрос, и развернулась к столу. — Коль уж мы решили продолжить заниматься этим, то я бы настояла на понедельнике, среде и четверге. Что думаешь?       — Агх, — отмахнулась блондинка. — Мне без разницы. Можем поменять, если нужно. Мне вот вообще до дней нет никакого дела. Хотя был раз, когда я не успела на факультатив в пятницу. Да, твой вариант расписания приемлем, — глаза её вдруг округлились, и она вытянула белую футболку. — Вот это мне подойдёт. И она тонкая как раз.       Рейчел обернулась и сдвинула губы в тонкую линию.       — Да это моя футболка со средней школы, — усмехнулась она.       — Ну и прекрасно, — Элеонора подошла к зеркалу и приложила вещь к себе. — Мне вот по размеру.       Она поменяла футболки и снова повернулась к зеркалу, отряхнув себя.       — Ну? — спросила Нора, взглянув на Рейчел.       Хендерсон отвлеклась от блокнота и посмотрела на подругу.       — Знаешь, раньше мне эта футболка совсем не нравилась.       — А сейчас? — улыбнувшись спросила Элеонора.       — Да и сейчас не нравится.       Беннет недовольно цокнула и плюхнулась на кровать, схватив книгу.       — К слову о том, что мне не нравится. Дастин вчера рассказал мне, что у нас тоже открылось то кафе-мороженное, в которое мы ходили в Сент-Луисе. Прямо в новом торговом центре.       — Это далеко отсюда? — девушка резко повернулась и захлопнула книгу.       — Около километра, думаю.       — И что же мы тут тогда сидим? — блондинка вскочила с кровати и подхватила рюкзак. — Чахнем в жаре и обсуждаем всякую скуку, когда вместо этого можем есть самое вкусное мороженое, которое я когда-либо пробовала. А ещё я в центре этом не была ни разу. Извольте сопроводить меня.

***

      — Я здесь уже давно, но такие красивые глаза я вижу впервые, — с уверенностью в голосе и томным взглядом сказал Стив, обращаясь к русоволосой девушке у стойки. — Думаю, что тебе подойдёт клубничное с карамельной крошкой и кусочками вафель.       Дама напротив смущённо краснеет и то и дело бегло двигает глазами. Одна рука её дёргает ремешок сумки, висящей на плече, а другая закидывает прядь волос за ухо.       — Вы умеете убеждать, капитан, — подыграла ему девушка и натянула кокетливую улыбку. — Я возьму два: одно себе, а другое парню.       Стив безысходно выдохнул и напряжённо улыбнулся, а Робин протянула клиентке две картонные коробки со сладостью.       Девушка развернулась и направилась прочь из кафе, виляя бёдрами.       — Не такие уж они и красивые, глаза эти, — недовольно буркнул под нос Стив. — И покрасивее видел.       — Ох, капитан, — гримасничала Робин. — Не надоело ещё? Весь день в улыбке этой корчишься. А что толку?       — Да это она всё, — возмутился Стив и резко снял с себя фирменную шапку, кинув её на стойку. — Шапка дурацкая портит все попытки обольстить.       — Обольстить, — усмехнулась Робин. — Вот умора. Попытки все твои удивительны, а оттого ещё более забавны. Все эти девчонки на одно лицо.       — Какая разница, какое у них лицо?       — Таким парням, как ты, есть разница. И весьма большая. Не шапка в твоих провалах виновата.       — А что тогда? — спросил Стив, вскинув брови, и сложил руки на груди. — Ну поделись, раз знаешь.       — Отсутствие искреннего желания.       — Вздор какой, — отвернулся Стив и снова взял шапку в руки, выравнивая.       — Сомневаюсь.       — Назови хоть одну девушку, которая сегодня могла мне понравиться, — выпалил Стив.       Робин выдохнула и задумалась.       — Стейси Мендоза, первая клиентка с утра.       — У неё есть парень, — быстро ответил Стив.       — Ладно, тогда Элис Эддисон. Что насчет неё?       — Тоже занята.       — Клариса Ляйн?       Стив укоризненно посмотрел на Робин и покачал головой.       — Ты её химию на голове видела? Нет, точно нет.       — Отговорки все сплошные, Харрингтон. Флиртуешь ради забавы, вот и всё, а делаешь вид, будто серьёзно настроен встретить любовь в кафе-мороженном. Даже не смешно это.       Робин вскинула плечами и скрылась в служебном помещении. Затем она распахнула окошко в стене и ехидно улыбнулась.       — И к твоему сведению, волосы Кларисы всегда были кучерявые. Никакая это не химия. Это ты дурень.       — Да? — парень показательно надел на себя фирменную шапку, поправив её на голове, и уверенно вскинул бровями. — Смотри как я очаровываю и завидуй, Бакли.       Парень широко улыбнулся и резко развернулся к стойке, упершись вытянутой рукой.       — Привет, красавица, сегодня я твой, — улыбка пропала с лица Стива в мгновение ока, как только он увидел стоящего перед ним человека, и рука неловко соскользнула со стойки. — Рейчел?
590 Нравится 263 Отзывы 187 В сборник
Отзывы (4)