umbra — number five

Перевод
NC-17
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 2 797 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

глава 1. возвращение

Настройки
повествование от лица главной героини Свет ослепил мои глаза, когда я медленно встала с кровати. Я заметила, что у меня есть провода, подключенные к рукам, и быстро сняла их. Я посмотрела на свои руки. Хорошо, все в порядке.- подумала я. Не стоило долго гулять. Я спустилась по лестнице, заметив слои пыли на нескольких объектах. Хорошо, может быть, немного дольше, чем я думала. Голоса вырвали меня из мыслей, когда я вошли в гостиную. Пять взрослых сидели или стояли в комнате. Мужчина в серой юбке был первым, кто заметил меня. — О нет, Люсиль тоже мертва? - Спросил он, глядя в мою сторону. Все повернули голову, чтобы посмотреть на меня. — Нет, это не только ты видишь, Клаус - сказал мужчина, одетый в кожу. — Хм, я тебя знаю? - Я спросила, осторожно подойдя к ним, готовясь атаковать своими силами. — О боже, это действительно она? - воскликнула женщина с локонами. — Не могли бы вы объяснить, почему вы в моем доме? Иначе мне придется выгнать вас - сказала я, нарисовав несколько теней в процессе подготовки. — Ух ты, - сказала другая женщина в рубашке на пуговицах. — Люсиль, это я, Ваня. Я внимательно изучила женщину. — Ваня? - Я посмотрела на пятерых взрослых, кружащих по комнате. — Лютер - сказала я, жестикулируя высокому человеку. — Диего, - указала я на человека, одетого в кожу. — Эллисон. - Женщина с локонами кивнула головой. — Клаус..? - сказала я, широко улыбаясь. Его улыбка была такой же большой. — Эй, где Бен? Выражение всех стало торжественным. — Люсиль.. Бен, он больше не с нами - объяснил Лютер. Мои глаза расширились. — Как долго меня не было? - Я спросила, не желая слышать, что случилось с Беном. — Семнадцать лет, - сказал Диего. Мои глаза расширились еще больше. — Семнадцать лет?! Что случилось? — Многое, малышка номер восемь. Во-первых, находясь в коме, мы обнаружили, что ты перестала стареть. Никаких других крупных событий. Знаешь, помимо смерти Бена, того, что Лютера отправляют на Луну, Эллисон становится супер знаменитой, Диего становится Бэтменом, Ваня становится писателем, а я становлюсь под кайфом. Я уставилась на Клауса. — Так я многое пропустила? — Да, может быть, чуть-чуть. — А.. где Реджинальд? - Я спросила, отсканировав комнату на наличие сварливого, старого, неодобряющего лица. — Ты имеешь в виду папу, - вмешался Лютер. Я уставилась на него. Этот идиот все еще играет в "питомца учителя". — Прости, но нет. Он никогда не был и никогда не будет моим отцом. Теперь, что случилось? — Он умер от сердечного приступа. — Он был убит. Диего и Лютер говорили одновременно. — Эм..что? - Я спросила не понимая их. Лютер начал объяснять. — У него не было своего монокля когда умер - начал Лютер. — И? - спросила я. — Когда вы в последний раз видели этого человека без его монокля? Лютер вздохнул и посмотрел на меня. — Таким образом, понятно то что у человека, который его убил, должно быть, было что-то личное". — О чем ты говоришь? - Эллисон спросила. — Я всё проясню, - сказал Диего, шагая вперед. — Он думает, что один из нас сделал это. По всей комнате были слышны неожиданные вздохи. — Это правда? - я посмотрела на Лютера. — Ну, я, правда... — Что? - Эллисон воскликнула. Ваня и Диего вышли из комнаты, не имея возможности справиться с Лютером. Клаус взял банку. — Сейчас я собираюсь убить маму. — Эллисон ушла последней. — Эллисон, я... Но она уже вышла из комнаты. — Таким образом, мы игнорируем тот факт, что я только что проснулась от семнадцатилетней комы? А нет объяснений этому? - Я сделала задумчивое лицо. Лютер посмотрел на меня свысока, двигаясь, чтобы я ушла. — Хорошо, хорошо, неважно. Клаус дал мне достаточно наверстать упущенное. - Я поднялась по лестнице и направилась к своей комнате. Тут всё выглядело точно так же, как я его оставила. Я заглянула в шкаф, чтобы найти чистую одежду, но обнаружила, что там только униформа. Я переоделась в один из них и закончила, когда услышала, как играет песня. Children behave that's what they say when we're together — Это, Тиффани? - Я закрыла дверь и убедилась, что никого нет рядом, прежде чем начать танцевать. I think we're alone now There doesn't seem to be anyone around I think we're alone now The beating of our hearts is the only sound Я прыгала по своей комнате, двигая плечами и качаясь бедрами в такт. Я продолжала танцевать, пока снаружи не услышала звук грохота или что то вроде этого. Мы все подошли назад, чтобы посмотреть, что это за шум. — Что это? - Ваня кричит из-за громкого шума. — Не подходи слишком близко! - Предупреждает Элисон. — Да, черт возьми! - ругается Диего, глядя на таинственный синий круг в небе. — Похоже на какую-то временную аномалию, либо на миниатюрную черную дыру! - сказал Лютер, анализируя ситуацию. — Там довольно большая разница! - Диего кричит. — Все вставайте позади меня! - Лютер закричал. Диего посмотрел на него. — Да! Все позади нас! Клаус выбежал с огнетушителем. — С дороги! - И он бросил его на портал. — Что ты делаешь? - Эллисон закричала из-за шума. — Не знаю, у тебя есть идея получше? Можно было увидеть, как кто-то пытается пройти через портал. Похоже на старика? Они деформировались, сдвинулись и, наконец, проехали, приземлившись на землю. — Кто-нибудь еще видит маленького номера пять или это только я? Пятый.. Я смотрела, как он смотрел на свои руки с недоверием. — Черт.
8 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)