ID работы: 12651411

Гарри Поттер и Святой Грааль

Джен
NC-17
В процессе
198
Горячая работа! 699
автор
Mosleri бета
Размер:
планируется Макси, написано 949 страниц, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 699 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 4. Под знаком Черной Метки

Настройки текста
      Гарри перед сном воображал, что летает как Крам, что выходит на стадион и по округе раскатывается голос Людо Бэгмена: — И вот на поле… По-о-оттер!       То ли он замечтался, то ли его воображение сплелось с настоящими снами. Из плена грёз его вырвал неожиданный крик мистера Уизли: — Вставайте! Рон, Гарри, подъем, скорее!       Довольно быстро ребята осознали перемену обстановки. Всё веселье и вся радость соревнований утихли, а им на замену пришли крики отчаяния и ужаса. Вокруг бегали люди, выискивая укрытия. В воздухе расплылась тягучей массой и зависла тревога. Происходило что-то ужасное.       Покинув палатку, Рон и Гарри огляделись. Среди общей паники они впервые в своей жизни увидели настоящих Пожирателей Смерти. Пьяные Пожиратели издевались над семьёй мистера Робертса — магловского управляющего лагерем — и от души веселились. — Это безумие… Это настоящее безумие! — причитал Рон.       Из палатки мальчишек вышли братья Рона и мистер Уизли, из женской выбежали Джинни, Гермиона и Жанна. Последняя хищно воззрилась на Пожирателей, едва их заметив. Выглядело это так, словно неведомый зверь нашёл себе ещё несколько жертв, и Пожиратели Смерти представлялись ей не больше, чем прыткой добычей. — Мы поможем министерским дежурным! — крикнул мистер Уизли, — Вы все — давайте в лес и держитесь вместе. Я приду за вами, как только мы с этим разберемся.       Взяв с собой Билла, Перси и Чарли, мистер Уизли бросился к наступающей колонне Пожирателей. — Давайте! — Фред схватил за руку Джинни и потащил ее в лес.       Гарри, Рон, Гермиона и Джордж кинулись за ними. Немного помедлив за ними побежала и Жанна: секунду ещё она стояла на месте, глядя на наступающих Пожирателей, но от новых знакомых решила не отставать. Добежав до деревьев, они оглянулись.       Разноцветные фонарики, освещавшие путь к стадиону, погасли; между деревьев ходили темные силуэты; где-то плакали дети; тревожные восклицания и панические голоса эхом отдавались в холодном ночном воздухе.       Гарри чувствовал, как его толкают со всех сто­рон люди, чьих лиц он даже не мог различить. Тут он услышал, как Рон охнул от боли. — Что случилось? — обеспокоенно спросила Гермиона, останавливаясь так резко, что Гарри налетел на неё. — Рон, где ты там? Ох, глупость какая.       Она зажгла волшебную палочку и направила узкий луч света через дорогу — Рон лежал, растянувшись на земле. — Споткнулся о корень, — сердито пробурчал он, вновь поднимаясь на ноги. — Ну, с ногами такого размера это не мудрено, — произнес голос сзади, манерно растягивая слова.       Малфой стоял в двух шагах от них, прислонясь к дереву с абсолютно безмятежным видом. Скрестив руки на груди, он наблюдал за событиями в лагере сквозь прогалину в деревьях.       Рон отреагировал на неожиданную встречу с Малфоем бурно. Малфой реакции не оценил и посоветовал Рону выбирать выражения. — Не лучше ли вам убраться отсюда? Тебе ведь не понравится, если ее заметят, верно? — Малфой кивнул в сторону Гермионы. Со стороны поля разнёсся оглушительный грохот и на мгновение все вокруг озарила вспышка зеленого света. — И что это должно значить? — с вызовом спросила Гермиона. — Грейнджер, они ищут маглов. Не хочешь похвастаться своими панталонами между небом и землёй? О, так с вами ещё эта француженка… Интересно, она-то, случаем, не из вашего родо-племени?       Уловив суть разговора, Жанна одним броском подскочила к Малфою. Она подошла к нему вплотную и пару секунд хищно смотрела, словно решая, что с ним сделать. От этого взгляда Малфою стало немного не по себе. — Что бы ты ни задумала — мой отец сотрет тебя в порошок, девчонка! — отмахнулся он от неё. — А где твои родители? — воскликнул Гарри с нарастающим гневом. — Там, в масках, я не ошибаюсь?       Малфой повернулся к Гарри по-прежнему улыбаясь. — Ну… если бы они там и были, вряд ли бы я тебе сказал, согласись, Поттер.       Жанна смерила взглядом Малфоя с землёй, и на миг в её глазах промелькнула тень сожаления, после чего она бросила взгляд на Пожирателей Смерти, и глядя в глаза Малфою, нарисовала на лице самую гадкую ухмылку, какую тот видел в своей жизни. В тот же момент она смачно топнула ножкой. Под туфелькой Жанны неприятно хрустнула ветка, отчего Малфой вздрогнул. От этого он мог и упасть, да дерево поддержало. — Ох, да бросьте, — проговорила Гермиона, с отвращением взглянув на Малфоя. — Пойдем отыщем остальных. — Не высовывай свою лохматую голову, Грэйнджер, — ухмыльнулся Малфой. — Пойдём, — повторила Гермиона и потащила Рона и Гарри к дороге. — Готов поспорить на что угодно, его отец — один из той банды в масках! — с гневом заявил Рон. — Ну, в любом случае люди из Министерства его схватят! — с неподдельным чувством заметила Гермиона. — Вот только не пойму, куда делись все остальные?       Фреда, Джорджа и Джинни нигде не было видно, хотя на дороге было полным-полно людей — все нервно оглядывались на охваченный смятением лагерь. Неподалеку громко спорила кучка подростков в пижамах. От той группы отделилась одна девушка. Она подошла к ним и заговорила по-французски. Гермиона догадалась — это были студенты из Шармбатона. Подключив к разговору Жанну, удалось выяснить — французские студенты искали директора своей академии. После этого разговора Гермиона поблагодарила Жанну за помощь, но посмотрела на неё с тенью недоверия. Гарри и Рон уловили это во взгляде подруги. — Ты её в чём-то подозреваешь? — шепотом спросил Гарри. — Только в том, что она не училась в Шармбатоне, — ответила Гермиона. — Она даже не знает, как зовут директора их академии. Как такое может быть? — Может быть, директор их академии — не такая популярная и яркая личность, как профессор Дамблдор, — предположил Рон. — Да ладно тебе! — попытался вмешаться Гарри. — Может, Шармбатон не единственная школа во Франции. — Если это так, я пожелаю ей не ударить лицом в грязь перед нашими учителями, особенно перед профессором Снейпом!       Рон зажёг свою палочку и осмотрелся. — Фред и Джордж не могли уйти далеко, — сказал он.       Гарри тоже полез в карман за палочкой, но нашёл там только бесполезный сейчас омнинокль, которым пользовался на стадионе. — Ох, нет, быть не может! Я потерял свою волшебную палочку! — в сердцах воскликнул он. — Ты шутишь?       Рон и Гермиона подняли свои палочки повыше, чтобы осветить землю, но пользы это не принесло — палочки нигде не было видно. Они взглянули на Жанну. Та держала свою палочку, словно опытный фехтовальщик. Её палочка своим видом напоминала меч — длинная, заострённая, с почти полноценным эфесом.       Вряд ли такие палочки делает Олливандер — подумала Гермиона, увидев её. — Может, она осталась в палатке? — предположил Рон. — Возможно, она выпала у тебя из кармана, когда мы бежали? — Да, — пробормотал Гарри, — Возможно.       В следующее мгновение ребят напугал подозрительный шорох. К их счастью, это оказалась домовой эльф Винки. Гарри хорошо запомнил её — в министерской ложе она занимала место для своего хозяина. Сейчас она вела себя странно — бормотала о плохих волшебниках, и передвигалась так, словно её не пускало что-то невидимое.       Дорога уводила их всё дальше в лес, а Фреда и Джорджа всё не было видно. По пути они наткнулись на компанию гоблинов, кудахтавших над огромным мешком золота. Несомненно, сделали верную ставку и выиграли. Неподалеку от них они увидели трёх прекрасных вейл, перед которыми всячески хвастались мужчины всех мастей. Раскусив их незатейливую ложь, ребята про себя посмеялись и поспешили пройти мимо.       Когда голоса вейл и охотников за их сердцами замолкли вдалеке, в самом сердце леса ребята наткнулись на Людо Бэгмена. Тот выглядел неважно, словно был чем-то встревожен. Они рассказали ему о случившемся, и тот трансгрессировал, не тратя время на долгие разговоры. Ребята решили здесь задержаться, и завели разговор о случившемся и его причинах, но ни до чего серьезного додуматься не успели — они услышали какой-то подозрительный шум в кустах. Притаившись, чтобы их не было видно, в полной тишине они заметили чью-то тень, вышедшую к ним из леса. — Мортмордре! — прокричал неизвестный, направив палочку в небо. Что-то громадное неизвестное взмыло ввысь, и Гарри поспешил поднять взгляд туда, куда оно уносилось. — Что за… — вздохнул Рон, вскакивая на ноги и уставясь на появившуюся диковину.       В небе сиял гигантский зеленый череп, и словно язык из него высунулась змея. Лес вокруг прорезали крики. Что случилось? — недоумевал Гарри. Неужели весь этот шум поднялся из-за этого символа в небе? — Эй, кто там? — крикнул он, пытаясь привлечь внимание человека, сотворившего этот знак. Никто не отозвался. — Гарри, давай, пошли! — Гермиона ухватила его за куртку и потащила назад.       На вылазку попыталась отправиться Жанна, но ее за ногу схватил Рон и потянул за собой. — Да что случилось? — спросил Гарри, увидев бледное испуганное лицо Гермионы. — Это Черная метка, Гарри! — Гермиона волочила его за собой что хватало сил. — Знак Сам-знаешь-кого! — Волдеморта? — Гарри, скорее! — взмолилась Гермиона.       Они уже хотели покинуть поляну, как вокруг них прозвучало двадцать хлопков и появились волшебники со вскинутыми палочками в руках. — Ложись! — крикнул Гарри, повалив товарищей наземь.       В следующее мгновение их могли поразить эти двадцать волшебников. — Стой! — загремел знакомый голос. — Прекратите! Это мой сын!       Гарри приподнял голову чуть выше. Над ними стоял мистер Уизли. — Рон… Гарри! — его голос дрожал. — Гермиона… Жанна… С вами все в порядке? — Отойди с дороги, Артур.       К ним вместе с волшебниками из Министерства подошел мистер Крауч, начальник Перси. Он допытывался до ребят, ожидая уличить их в сотворении Черной Метки, но они клялись, что не вызывали её. — Кто-нибудь из вас видел, откуда появилась Черная Метка? — спросил мистер Уизли.       Ребята показали, где они видели человека, сотворившего её. Волшебники пошли в указанном направлении. Они нашли виновника. Им оказалась домовой эльф Винки, а в руках она держала волшебную палочку Гарри.       Спустя пару часов Гарри пытался заснуть и не мог. В голове он то и дело прокручивал события минувшего вечера. Перед его глазами стояла испуганная Винки, уверявшая мистера Крауча в том, что она не призывала Черную Метку, что не видела никого и что не пользовалась палочкой Гарри. Она только отыскала палочку на том месте, где появилась Черная Метка. И всё же, мистер Крауч был непреклонен. Он собирался освободить её, чтобы больше никогда не иметь с Винки никаких дел. — Мне не нужен домовой эльф, не выполняющий моих распоряжений. — Рон, Ты-знаешь-кто и его соратники запускали Черную Метку каждый раз, когда убивали кого-нибудь, — звучали в голове засыпающего Гарри слова мистера Уизли. — Ужас, который она внушала… Ты и понятия не имеешь. Ты и понятия не имеешь, ты был слишком мал. Просто пред­ставь, что подходишь к своему дому, видишь парящую над ним Черную Метку и понимаешь, что найдешь внутри… Все опасались худшего… самого худшего…       Три дня назад Гарри разбудило жжение в шраме. Сегодня, впервые за тринадцать лет, кто-то запустил в небо эмблему Волдеморта. Он не мог объяснить всего случившегося, но подсознательно ощущал связь этих событий.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.