ID работы: 12651411

Гарри Поттер и Святой Грааль

Джен
NC-17
В процессе
198
Горячая работа! 699
автор
Mosleri бета
Размер:
планируется Макси, написано 949 страниц, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 699 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 90. Каждый год, в начале лета...

Настройки текста
Примечания:
Оглушительный грохот и животный рев разбудил всех обитателей замка, имевших неосторожность лечь спать этим вечером. Заспанные студенты высыпали из своих спален в гостиные, в страхе и недоумении протирая глаза. Хотя ежегодные странности в начале лета в Хогвартсе давно стали традицией, равной по непреложности смене времен года, первокурсники все еще пугались непонятных явлений как книзлы при виде дементора. Старшекурсники же, закаленные годами учебы, со стоическим спокойствием встречали очередную выходку полтергейста Пивза или очередное вторжение троллей в подземелья. Они понимали, что любые неприятности — всего лишь очередное приключение перед возвращением домой. И только мрачные вести из внешнего мира нарушали их хрупкое спокойствие, напоминая, что даже за неприступными стенами Хогвартса не все так безопасно, как кажется. Напряжение в Выручай-Комнате накалилось до предела. Мракоборцы и Слуги готовились к решающей схватке с Пожирателями Смерти, занявшими Хогвартс. Вдруг раздался скрежет, и дверь Исчезательного Шкафа распахнулась. Оттуда с нечеловеческой грацией выплыла высокая фигура в черном платье с кроваво-красным подолом. Бледное лицо незнакомки было холодно и бесстрастно, а глаза светились алым, как у вампира, готового впиться в жертву. — Кто это? — шепот пробежал по рядам защитников Хогвартса. — Я Эбигейл Уильямс, слуга Абсолютного Зла, — прошептала она едва слышно. Но эти слова эхом пронеслись по комнате, заставив всех в ужасе замереть. С диким воплем Эбигейл выхватила из складок платья клинок. Ее фигура размылась, она метнулась к ближайшим мракоборцам с нечеловеческой скоростью. Раздался предсмертный хрип, алое лезвие вспороло горло жертвы. Защитники Хогвартса в панике отступили, пытаясь хоть как-то противостоять яростным атакам незнакомки. Но все их заклятия словно отскакивали от Эбигейл, ее окружало мерцающее силовое поле. Она танцевала среди врагов, ее меч взвивался багровым смерчем. С каждым взмахом все больше мракоборцев падали замертво, а оставшиеся отчаянно пытались спастись бегством. Надежда защитников Хогвартса таяла с каждой минутой. Казалось, ничто не может остановить кровавый танец Эбигейл среди ее жертв. Но вдруг раздался топот копыт, громкий клич, полный отваги: — Не бойтесь, друзья! Я прибыл, чтобы помочь вам в беде! Все обернулись на звук. В проеме Выручай-Комнаты стоял высокий рыцарь в сияющих доспехах. Его голубые глаза светились решимостью и силой. Рядом с ним — освободившийся минуту назад от боя с Геркулесом, худощавый мужчина в старомодном камзоле с мешочком, полным странных инструментов. Это был Шарль-Анри Сансон, палач из далекого прошлого. — Я, Астольф, клянусь атаковать эту отвратительную тварь! — звеня шпорами, рыцарь устремился в бой. Его меч с силой обрушился на мерцающий барьер Эбигейл. Раздался треск, и защита дала трещину. Шарль тем временем выхватил странный прибор, похожий на металлического скорпиона. Щелкнув клешнями, механизм выпустил облако едкого газа. Эбигейл взвыла от боли и яростно метнулась к новым противникам… А на другом конце зала Жанна Альтер в ожесточенной схватке сражалась с Пассионлип. Клинок Жанны вспарывал воздух, отражая удары огромных металлических перчаток ее противницы. Некоторое время сражение шло на равных — Жанна успевала блокировать все атаки, хоть это и требовало неимоверных усилий. Но вдруг она на мгновение отвлеклась на крики из другого конца зала, где Астольф бился с Эбигейл. Этого хватило — стальные когти Пассионлип впились в плечо Жанны. Она вскрикнула от боли и отлетела к стене. — Ха-ха! — злорадно расхохоталась Пассионлип. — Теперь ты моя, Жанна! Сдохнешь, как последняя собака! Она занесла для последнего удара свои страшные перчатки. Но Жанна не собиралась сдаваться. Сжав зубы, она поднялась на ноги, несмотря на адскую боль в плече. — Это всего лишь царапина, — процедила она сквозь стиснутые зубы и подняла меч. — Не дождешься! Ее глаза полыхали не меньшей яростью, чем у Пассионлип. Собрав последние силы, Жанна ринулась в бой. Ее удары посыпались один за другим, заставив противницу отступить. — Невозможно! — взревела та. — Я же ранила тебя! — Меня не остановить так просто, — ответила Жанна. Ее голос звенел, как сталь. Она продолжала атаковать, не давая Пассионлип и шанса. Та пыталась контратаковать, но Жанна уходила от ударов, словно танцуя. Ее движения были полны ловкости и грации. Жанна сражалась с такой силой, что быстро разбила чудовищные перчатки противницы и та осталась без оружия. Вскоре Пассионлип упала на одно колено, тяжело дыша. Жанна занесла меч для решающего удара… На лице Пассионлип не было ни страха, ни отчаяния — только горечь поражения. Она подняла на Жанну полный ненависти взгляд, ожидая неизбежного конца. Жанна замерла, ее руки заметно дрогнули. Глаза Пассионлип и Жанны встретились. Мгновение Жанна колебалась, в ее сознании мелькнули образы всех злодеяний этой женщины. Но затем взгляд Жанны посветлел. Она опустила меч. — Живи, — тихо произнесла Жанна. — Моя месть закончилась сегодня. Глаза Пассионлип расширились от изумления. Ненависть в ее взгляде сменилась другим чувством — неверием и даже благодарностью к своей милосердной победительнице. Жанна кивнула ей и повернулась, чтобы уйти. Ее плечи были прямыми, а поступь — твердой. Она сделала свой выбор. Геркулес взревел и прыгнул вверх, пытаясь схватить девушку, но промахнулся. Тогда он схватил большой камень и швырнул в Мелюзину, промахнувшись снова. — Идиот! Я здесь! — крикнула она, летая вокруг него. Геркулес размахивал руками, как ветряная мельница, но не мог попасть по ловкой фее. Его ярость росла с каждой секундой. Вскоре весь хогвартский двор был разгромлен в погоне за маленькой девушкой с крыльями. Пока Геркулес прыгал и размахивал руками, пытаясь поймать Мелюзину, она летала вокруг него и делала ему рожицы — сморщила нос, надула щеки, высунула язык. — Ну что, большой и страшный Геркулес не может поймать одну маленькую фею? — поддразнивала она его, то уворачиваясь от огромных ручищ, то щекоча Геркулеса крылышками по ушам. Это еще больше злило Геркулеса, и он с рычанием прыгал все выше, но хитрая девчонка всякий раз ускользала от него, заливаясь звонким смехом. Геркулес прыгал и махал руками, но так и не смог поймать ловкую Мелюзину. В ярости он схватил огромную бочку из-под медовухи и запустил ею вслед улетающей фее. Бочка пролетела высоко в небо, перевернулась и начала стремительно падать обратно на землю. Геркулес прыгнул и поймал ее на спину. При этом бочка застряла у него на плечах, а дно ее выглядывало спереди наподобие маски. Не желая сдаваться, Геркулес забрался повыше на крышу Хогвартса и в запале схватил знамя Слизерина, которое развевалось на одной из башен, и бросил в сторону. Оно улетело недалеко и плотно прицепилось к его бочке. Теперь получилось что-то вроде плаща. Снова прыгнув за Мелюзиной, он свалился с занятой высоты, разгромил кладовую для метел и встал на одну верхом. Он даже не заметил, как метла взмыла вверх вместе с ним, набирая высоту. Размахивая «плащом» и периодически хватая воздух руками, Геркулес носился по двору. В этот момент в окне Гриффиндорской башни показался Гарри. В темноте ночи он увидел, как Геркулес с бочкой на спине и развевающимся слизеринским флагом на плечах летает стоя на метле по двору, размахивая руками. С такого расстояния это выглядело так, словно некий слизеринец устроил себе ночную тренировку и ловит золотой снитч! Гарри в окне аж протер глаза от удивления. Этот новый ловец Слизерина выглядел так, словно действительно ловил снитч! «Ничего себе, этот парень и правда мастер! На матче придется попотеть», — подумал Гарри. Он даже испытал легкую зависть — у самого так артистично ловить снитч пока не получалось. Вдруг на поле вылетел Вояджер и сбил Геркулеса с метлы. Гарри аж ахнул: — О нет! Надеюсь с ним все в порядке, — ахнул Гарри. Неужели этот парень забыл закрыть чемодан с мячами и бладжер вырвался во время тренировки? Бедняга, это ж надо было так влететь! В пылу сражения Дантес тайком начертил руну на земле, когда проходил мимо. Руна была почти невидима, но должна была заставить кого-нибудь поскользнуться. И именно на ней секунду спустя навернулся Пожиратель Смерти. Тот лишь в недоумении пожал плечами и помог Пожирателю Смерти подняться, прежде чем в того прилетело заклятие. — Ой, как неудобно вышло. — озадачился Дантес. Другой раз Мориарти случайно выпустил залп энергии в сторону, заставив Пожирателей отпрыгнуть. — Ой, простите, рикошет! — состроил виноватое лицо Мориарти. Из Исчезательного Шкафа внезапно появилась Беллатриса Лестрейндж в сопровождении Рабастана Лестрейнджа, Торфинна Роули и других именитых Пожирателей Смерти. — А вот и мы! — зловеще произнесла Беллатриса. — Джек, милая, тебя кто-то обидел? Если так, порежь этих грязнокровок! — С удовольствием, мамочка! — ответила Джек и с новыми силами бросилась резать всех подряд. Торфинн Роули приказал Мориарти начать взрывать стены и колонны в Выручай-комнате. Тот повиновался, но при этом посмеивался и явно вёл себя вызывающе. Под конец Дантес незаметно раскидал иллюзорные ловушки по периметру. А Мориарти вовсю палил в воздух яркими фейерверками, чем вызывал искреннее недоумение у своего Мастера. Рабастан Лестрейндж заставил Пассионлип использовать свои чары против защитников Хогвартса. Те начали терять волю к сопротивлению под её воздействием. Эдмон Дантес явно не хотел подчиняться приказам Алекто Кэрроу и постоянно отвлекался, чем выводил её из себя. — Да послушайся ты меня наконец! — кричала Алекто. — Увольте, сударыня, я никому не слуга! — парировал Дантес. — Круцио! — Алекто нацелила на него палочку. Луч ударился в Дантеса, но тот только развел руками. — Что это было? — приподнял бровь Дантес. — Какое-то жалкое подобие Круциатуса? Вы должны по-настоящему хотеть причинить мне боль, сударыня! А у вас, похоже, с этим проблемы. Алекто взбеленилась от такой наглости. — Да как ты смеешь! Круцио! Круцио! — она стала безостановочно посылать в Дантеса проклятия, но тот ловко уворачивался от них, одновременно продолжая насмехаться. — Ну же, сударыня, вы можете лучше! Приложите чуточку больше чувства! Пока Алекто Кэрроу была занята безуспешными попытками проклясть Дантеса, Шерлок Холмс тем временем анализировал обстановку и разрабатывал план действий. Он заметил, что Мориарти, по приказу Торфинна Роули, целенаправленно взрывал опорные колонны в Выручай-комнате. Это грозило обрушением потолка и стен. — Они пытаются разрушить комнату, чтобы завалить выходы и отрезать нас от остального замка, — понял Холмс. — Надо срочно этому помешать. Он подскочил к одной из колонн прямо перед тем, как Мориарти успел её взорвать, и отразил заклятие. — Прекратите это безумие! Вы подвергаете опасности всех, и себя тоже! — обратился Холмс к Мориарти. Тот только рассмеялся в ответ: — О, мой дорогой Холмс, вы же знаете, я не могу устоять перед хорошим взрывом! Алекто в это время взревела от ярости и кинулась на Дантеса с голыми руками, но тот исчез, на прощание бросив: — В другой раз постарайтесь, сударыня! А теперь, простите, мне пора. — Ну что ж, показывать все фокусы сразу неинтересно! — объявил Мориарти. — Оставим что-нибудь на потом! Тогда Дантес появился рядом с ним, чем привел Алекто в еще большую ярость. Они раскланялись на прощание и исчезли. Холмс лишь тонко улыбнулся, продолжая анализировать ситуацию и искать способы остановить нашествие Пожирателей. Тонкс, Люпин и Грюм бросились в бой против Пожирателей. Скримджер лично вступил в поединок с Беллатрисой. Они обменивались заклятиями, пока Беллатриса не отвлеклась, чтобы отругать Джек за недостаточно активные действия. Этим воспользовался Скримджер и оглушил её заклятием. Но те продолжали прибывать через Шкаф, а некоторые просочились наружу через пролом в стене, проделанный Геркулесом. Защитникам Хогвартса пришлось выйти в коридор, чтобы не дать им распространиться по замку. Там завязалось ожесточённое сражение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.