Неправильный номер | Wrong Number

Перевод
PG-13
Завершён
76
переводчик
AndataHao сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
375 страниц, 94 610 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 23 Отзывы 29 В сборник

Глава 23

Настройки
Примечания:
Тоширо (23:18): Ок, у меня есть своего рода большая неловкая просьба Тоширо (23:18):) На которую ты ни в коем случае не должна чувствовать себя обязанной Тоширо (23:19): Но я сказал сестре, что спрошу, так что... Тоширо (23:20): Не согласилась бы ты встретиться с ней и моей бабушкой? Я рассказал Момо о тебе, и теперь она хочет с тобой познакомиться. Они приезжают в город меньше чем через месяц, и она решила, что это отличное время для встречи, так что... да Тоширо (23:37): Ничего себе, это показатель того, насколько ты устала, что умудрилась заснуть до полуночи. Кажется, я знаю только два таких случая до этого Тоширо (23:38): Спокойной ночи x Карин Куросаки (10:11): Без шуток, я реально проспала часов 11 подряд Карин Куросаки (10:12): Можно подумать, мне бы полегчало, но я сейчас супер сонная, так что чуток потерпи Тоширо (10:15): 11 часов — это впечатляет Карин Куросаки (10:22): Я, видимо, вымотана сильнее, чем думала. Очень надеюсь, что сегодня тоже смогу лечь вовремя после этого Карин Куросаки (10:23): Но в любом случае! Твоя сестра хочет со мной встретиться? И бабушка тоже? Мне стоит волноваться? :') Тоширо (10:25): Это потому, что я рассказал Момо, как мы наткнулись друг на друга, потом встречались, и вся эта ситуация её немного нервирует, поэтому она хочет увидеть тебя лично Карин Куросаки (10:26): Ааааа, проверка на серийного убийцу, понимаю Карин Куросаки (10:26): Мне, наверное, будет немного неловко, хаха, но если они хотят со мной встретиться... тогда ладно? Тоширо (10:27): Честно говоря, она больше переживает, что ты меня разводишь, чем что убьёшь Тоширо (10:28): Но, как я и сказал, не чувствуй себя обязанной. Я сказал, что спрошу, но не обещал, что ты согласишься Карин Куросаки (10:29): Но разве это не заставит твою сестру нервничать ещё больше? Я пойду Тоширо (10:29): Правда? Не буду врать, скорее всего, будет ужасно неловко нам обоим Карин Куросаки (10:29): Ну, обычно так и проходит знакомство с семьёй, лмао Карин Куросаки (10:30): Нормально, я переживу немного неловкости один вечер, если это облегчит жизнь в будущем, понимаешь? Тоширо (10:31): В будущем? Карин Куросаки (10:32): О, ну знаешь, долгосрочная афера, которую я на тебе проворачиваю Тоширо (10:33): А, ну конечно Карин Куросаки (10:33): Ни капли не переживаешь насчёт того, что я тебя развожу, да? Тоширо (10:35): Карин, ты едва позволяешь мне купить тебе выпить. Ты явно не за моими деньгами Карин Куросаки (10:36): Это очевидно часть плана! Поэтому и долгосрочная афера — я должна усыпить твою бдительность Тоширо (10:38): А потом что? Как ты доберёшься до моих денег? Ты же не можешь просто переключиться и внезапно заставить меня платить за всё, это будет подозрительно Карин Куросаки (10:38): Хмм, логично Карин Куросаки (10:39):) Единственное решение, которое приходит в голову — выйти за тебя замуж, лмао. Тогда уговорить на совместный счёт или типа того, и тогда!! тогда у меня будет доступ, и я сбегу со всеми твоими деньгами Тоширо (10:42): Сбежишь куда? И что ты будешь делать со всеми этими деньгами? Карин Куросаки (10:44): Эм, шикарный отпуск, наверное? Это ответит на оба вопроса Тоширо (10:45): Мисс-не-очень-люблю-быть-одна-Куросаки поедет в отпуск совсем одна? Карин Куросаки (10:45): Могла бы и одна! Карин Куросаки (10:46): Хотя было бы немного скучновато Карин Куросаки (10:46): Наверное, ты мог бы поехать, может быть Тоширо (10:49): Итак, твой грандиозный план — соблазнить меня, женить на себе, а потом потратить мои деньги на шикарный отпуск, в который ты, скорее всего, меня же и возьмёшь? Тоширо (10:50): Я слышал предложения и похуже Тоширо (10:50): Вынужден сообщить, что из тебя так себе мошенница Карин Куросаки (10:51): Ага, наверное, нет Карин Куросаки (10:52): Твоя сестра хотя бы будет в восторге! Тоширо (10:52): Верно Карин Куросаки (10:53): Кстати о ней, когда именно она хочет встретиться? Дата/время? Тоширо (10:55): Вообще-то не уверен. Я знаю, что они приезжают на мой день рождения, но не знаю, какие даты они забронировали в отеле с учётом её работы. Я узнаю Карин Куросаки (10:56): Стоп, твой день рождения?? Когда? Тоширо (14:21): Ок, расписание выходит довольно плотное? Так что точно не чувствуй себя обязанной приходить куда-то, если не сможешь Тоширо (14:23): Рождественская вечеринка в субботу 19 декабря (вечер/ночь). Мой день рождения 20-го, это день, когда они приезжают, рано утром. Они будут здесь в понедельник 21-го и вторник 22-го, а уедут в среду 23-го. Бабушке сейчас тяжело даются поездки, так что реально единственные дни, когда они могут встретиться — 21-е или 22-е. Но ты, кажется, работаешь? Карин Куросаки (15:30): Да, работаю в эти дни, но если это просто ужин (а это, скорее всего, будет он, учитывая, что я освобожусь только к 17:30), то это не так уж плохо? Я надеюсь :') Тоширо (16:07): Тебе правда не обязательно, ни ужин, ни рождественская вечеринка. Ты сейчас вымотана, потому что слишком много делала на слишком малом количестве сна. Я не хочу снова тебя полностью укатывать Карин Куросаки (16:11): Нормально! Рождественская вечеринка даёт мне повод вырядиться и ткнуть нашей общей крутостью в лица некоторых твоих коллег, и мы всё равно не задержимся допоздна. А ужин — это просто ужин Карин Куросаки (16:12): Ну да, это знакомство с твоей семьёй, что немного больше, чем просто ужин, но ты понял. Я справлюсь, всё норм Тоширо (16:14): Точно? Карин Куросаки (16:15): Ага Тоширо (16:17): Ну, в таком случае, у тебя есть предпочтения: ужин в понедельник или ужин во вторник? Карин Куросаки (16:18): Наверное, в понедельник? Странно идти куда-то после работы в середине недели Карин Куросаки (16:19): Боже, дорога реально превратила меня в скучного взрослого, да? Я была намного веселее, когда больницы были рядом с домом Тоширо (16:22): Ну, когда знаешь, что добираться домой полтора часа, сложно хотеть куда-то ещё идти в придачу Карин Куросаки (16:24): О, точно. Просто немного грустно, потому что все мои следующие практики будут в Токио. Я уже начинаю думать, может, стоит снять студенческое жильё там, а не в Каракуре Тоширо (16:25): Можешь посмотреть, конечно, но студенческое жильё в Токио тоже безумно дорогое, если только это не корпус, принадлежащий самому университету Карин Куросаки (16:26): Чёрт Карин Куросаки (16:26): Слушай, если ты когда-нибудь застанешь меня спящей в твоём офисе - это не твоё дело, ок? Тоширо (16:28): Звучит как-раз как моё дело Карин Куросаки (16:29): Тсс

***

Тоширо (10:47): Оказывается, я совершенно ужасен в вязании Карин Куросаки (11:21): Стоит спросить, как ты до этого дошёл? Тоширо (11:55): Бабушка показывала, как делать петлю, а я ни в какую не мог понять Карин Куросаки (11:58): Реально трагедия Карин Куросаки (11:59):) Хотела бы спросить «ну сложно-то что?», но честно, я никогда не пробовала вязать, так что не знаю Карин Куросаки (11:59): Это намного сложнее, чем шить? Тоширо (12:03): В шитье я тоже ужасен, но вязать, пожалуй, сложнее Карин Куросаки (12:04): О боже Тоширо (12:05): ?? Карин Куросаки (12:06): Я наконец-то нашла то, в чём ты не хорош Карин Куросаки (12:07): Дай спрошу: что ты делаешь, если с рубашки отлетает пуговица? Тоширо (12:09): Честно? Карин Куросаки (12:10): Если скажешь, что выбрасываешь рубашку, я сразу начну стебаться Тоширо (12:14): Нет, это было бы расточительство. Приходится проглатывать гордость и просить бабушку или Момо починить, как будто мне десять лет и я беспомощный Карин Куросаки (12:15): Ой, неееееет *смеющийся эмодзи* Карин Куросаки (12:16):) И не хочу быть злой, но «как будто мне десять лет и я беспомощный» - милый, ты только что сказал мне, что ТЫ беспомощный Карин Куросаки (12:16): В починке одежды, во всяком случае. В других сферах ты вполне себе способный, слава богу :') Карин Куросаки (12:18): А бабушка пыталась научить тебя чинить самому? Тоширо (13:42): О, она пыталась Тоширо (13:42): Я просто никак не мог понять Тоширо (13:43): После последней попытки пришить пуговицу, когда я не заметил, что ткань сложилась, и пришил и перед, и зад вместе, сделав рубашку непригодной, она сдалась Карин Куросаки (13:49): О господи, как это вообще Карин Куросаки (13:50): Типа, ты ни разу не заметил? Что шьёшь через два слоя ткани? Я тоже так делала, но обычно замечаешь через пару стежков и просто выдёргиваешь всё и пробуешь снова Тоширо (14:07): Помню, что тогда просто обрадовался, что наконец-то пришил пуговицу и она держится, а потом понял, что испортил рубашку ещё сильнее. Думаю, я был так занят видимостью успеха, что не проверил как следует Карин Куросаки (14:10): Ой, неееееееееет, милый Карин Куросаки (14:13): На будущее: я могу починить пуговицы и подшить что-то в экстренном случае, но мои услуги платные Карин Куросаки (14:14): Обычно пицца или пельмени, что-то такое Тоширо (14:52): Стоп, ты реально меняла починку одежды на еду? Карин Куросаки (14:54): Ага, реально. Починила любимые перчатки Хитоми прошлой зимой, и она приготовила мне ужин в качестве оплаты :') Карин Куросаки (14:55): Типа, если мне готовят или покупают ужин, это как бы возвращает мне время, которое я потратила на починку, так что да, думаю, честный обмен Тоширо (14:57): Хм, я реально запомню Карин Куросаки (14:58): Только не давай мне кучу рубашек сразу! Карин Куросаки (14:59): То, что я умею пришивать пуговицы, не значит, что мне это нравится Карин Куросаки (14:59): Отказываюсь делать несколько за раз Тоширо (15:02): А если обменять на несколько ужинов? Карин Куросаки (15:03):) Я не могу съесть бесконечно много еды на вынос подряд Тоширо (15:03): Я мог бы и приготовить Тоширо (15:04): Но для этого тебе придётся прийти ко мне, вообще-то Карин Куросаки (15:06): Очень похоже на то, что ты просишь меня стать твоей приходящей домработницей, знаешь ли Тоширо (15:07): Конечно нет! Тоширо (15:07): Приходящей швеёй Карин Куросаки (15:08): А, точно, моя ошибка Карин Куросаки (15:09): Скажи честно, Тоширо, сколько у тебя рубашек, которые нужно починить? Тоширо (15:10): Вообще-то всего две Карин Куросаки (15:11):Карин Куросаки (15:11): Потому что остальные уже починила бабушка? Тоширо (15:13): Может быть Карин Куросаки (15:14): *смеющийся эмодзи* Карин Куросаки (15:16): Ок, вот что: я починю тебе эти две рубашки за один присест на двух условиях Тоширо (15:17): О? Карин Куросаки (15:18): Первое: на каждой рубашке должно не хватать только одной пуговицы (то есть всего надо пришить две пуговицы) Тоширо (15:18): Так и есть Карин Куросаки (15:19): И второе: ужин должен быть очень хорошим Тоширо (15:20): Это я могу Карин Куросаки (15:21):) Ладно, договорились Карин Куросаки (15:22): Надо будет это организовать как-нибудь Тоширо (15:24): Хочешь, чтобы я приготовил или..? Карин Куросаки (15:27): Ну, чинить рубашки будет намного проще либо у меня, либо у тебя. И, если честно, мне теперь интересно попробовать твою стряпню, так что да, так можно? Тоширо (15:28): Хочешь в эту пятницу? Карин Куросаки (15:29): Давай! Почему нет

***

Карин (15:33): ПОМОГИ, я не могу поверить, что практически напросилась к нему домой Карин (15:35): Я сказала, что пришью пару пуговиц на его рубашках, если он приготовит мне ужин??? Карин (15:48): О боже, почему у медсестер смены по выходным, ты мне нужна прям щас Юзу (16:24): Так, пришивание пуговиц - это новый эвфемизм для секса или? Карин (16:25): ЗАТКНИСЬ?!?!?? Карин (16:26): Я реально про пришивание пуговиц, смотри: Карин (16:27): **скриншот отправлен** Карин (16:27): **скриншот отправлен (2)** Карин (16:27): **скриншот отправлен (3)** Карин (16:29): Ты куда делась???? Юзу (16:34): У меня на самом деле ещё не перерыв, но я вспомнила эту шутку и, очевидно, обязана была отправить её сразу Карин (16:35): Ты худшая Карин (16:36): Дай знать, когда у тебя будет реальный перерыв Юзу (17:12): Ладно-ладно, сейчас перерыв, дай прочитать скрины Юзу (17:14): Когда флирт??? Стал таким очевидным??? Карин (17:15): Ну, он всегда как бы был? Но стал более, не знаю, интенсивным? В последнее время, может, неделю или две Юзу (17:16): Хм Юзу (17:17): С нашей встречи в баре, имеешь в виду? Карин (17:18): Охренеть Карин (17:18): Ага, реально Юзу (17:18): *эмодзи глаз* Юзу (17:19): Его что-то точно насторожило Карин (17:20): «Что-то» - иди ты! Как будто вы все не сделали это суперочевидным Юзу (17:21): Ага, и, судя по всему, его реакция - флиртовать ещё активнее! Ты вообще жалуешься? Карин (17:23): Ок, может, и нет, но типа?? Что мне делать??? Я теперь, оказывается, иду к нему в пятницу???? Юзу (17:24): Возьми с собой защиту? Карин (17:24): ЮЗУ Юзу (17:25): Ок, если серьёзно Юзу (17:27): Надень свой милый красный свитер, ты в нём отлично выглядишь, но он достаточно повседневный, чтобы не выглядело, будто ты слишком стараешься. Надень удобные джинсы, чтобы можно было нормально расслабиться на его диване, пока шьёшь. Не забудь свою шкатулку для шитья. И расслабься! Просто получай удовольствие, это милое первое свидание Карин (17:28): Ну, это вообще свидание? Думаешь, он это так и задумывал? Юзу (17:29): Думаю, вы двое встречались всё это время, но, так как вы оба идиоты, вы этого не поняли Юзу (17:30): О, мы просто ходим вдвоём ужинать, занимаемся всякой фигнёй типа мини-гольфа и видимся практически каждую неделю. ДА ЛАДНО Карин (17:31): Но ОН это так воспринимает?? В этот раз?? Юзу (17:32): Ты не рассматривала вариант просто, блин, спросить его? Карин (17:33): Ты с ума сошла? Юзу (17:36): Слушай, я не думаю, что он намеренно задумывал это как свидание. Однако подсознательно там явно что-то есть. Ну да, никто официально не называл это свиданием, но вы оба очевидно друг другу очень нравитесь, и пойти к нему домой? Чтобы он приготовил тебе ужин? Это же настолько очевидно похоже на свидание? Что если бы вы в итоге поцеловались, я искренне не думаю, что он был бы удивлён? Может, он именно на это и надеется Карин (17:38): Ок, ну если он на это надеется, пусть целует сам Юзу (17:39): Справедливо, но постарайся дать понять, что ему можно, что ты позволишь себя поцеловать Карин (17:40): Ок Карин (17:41): О боже, я что, серьёзно это делаю?? Юзу (17:41): Лучше сделай Юзу (17:42): Ты не можешь теперь отступить только потому, что нервничаешь, это подаст абсолютно неправильный сигнал. Он тебе нравится, ты хочешь, чтобы что-то произошло? Тебе нужно идти, всё просто Карин (17:43): Блин, ты права Юзу (17:43): Ага Юзу (17:44): Мне надо возвращаться к работе. Обещаю, всё будет хорошо, и тебе действительно стоит это сделать Юзу (17:44): Но если начнёшь паниковать из-за всего этого, сделай одолжение и не пиши ему, пока я снова не смогу поговорить с тобой Карин (17:45): Да, ок, спасибо Юзу (17:45): Конечно хх

***

Карин Куросаки (19:52): Слушай, а что обычно носят девушки на ваших офисных вечеринках? Карин Куросаки (19:54): Три ночи полноценного сна — и мой мозг перезагрузился Карин Куросаки (19:54): К сожалению, это привело меня к осознанию, что не уверена, есть ли у меня что надеть на рождественскую вечеринку Тоширо (19:57): Ты же говорила, что у тебя есть то самое «классическое маленькое чёрное платье» для таких случаев? Карин Куросаки (20:03): Вот в чём дело: это платье подходит для моей возрастной группы и мероприятий, на которые я хожу, но до меня дошло, что ваша офисная вечеринка может быть немного... класснее? Карин Куросаки (20:04): *фото отправлено* Карин Куросаки (20:05): Типа, платье едва прикрывает середину бедра, так что... хмм Тоширо (20:08): Ну Тоширо (20:09): Оно действительно едва прикрывает середину бедра Карин Куросаки (20:10): Долго же ты соображал Карин Куросаки (20:11): Ты что, пялился на фото целую минуту? ;) Тоширо (20:12): Ничего не отрицаю Карин Куросаки (20:13): Но если серьёзно, с точки зрения уместности для вечеринки с твоими коллегами и начальником и всем таким? Тоширо (20:15): Ну, в конечном счёте тебе решать, что надеть, но оно немного короче и, не знаю, больше в стиле клуба? Чем то, что носят большинство Карин Куросаки (20:16): Хмм, примерно так и думала Карин Куросаки (20:18): Может, уговорю тебя пойти со мной за покупками? Тоширо (20:19): О нет, не покупай новое только ради вечеринки Карин Куросаки (20:21): Хватит уже париться. Мне не повредит иметь платье для выходов, которое немного наряднее. Я не покупаю вещи, чтобы надеть один раз. И я не идиотка в плане денег: если не найду что-то по адекватной цене, пойду в чёрном платье и буду надеяться, что людей не смутит, что оно коротковато Тоширо (20:21): Ну, допустим, но зачем тебе, чтобы я шёл с тобой? Карин Куросаки (20:22): Чтобы ты помог мне понять, какие платья подойдут для вечеринки и всё такое Тоширо (20:23): Знаешь, Мацумото была бы в этом намного лучше меня Карин Куросаки (20:24): Ну, наверное, да, честно говоря, но я не её мнение тут выясняю Тоширо (20:26): Не уверен, что моё мнение тут много стоит? Карин Куросаки (20:27): О, ещё как стоит Карин Куросаки (20:27): Так что, пожалуйста, пойдём со мной за покупками? Тоширо (20:29): Ладно Тоширо (20:30): Когда ты хочешь пойти? Точно не после работы? Карин Куросаки (20:31): Боже, нет, мои ноги столько не выдержат Карин Куросаки (20:34): Не против приехать в Каракуру? Я знаю здесь все магазины, так что будет намного быстрее и проще Карин Куросаки (20:35): Плюс, сам знаешь, дешевле, чем в Токио. Может, в субботу? Тоширо (20:36): В смысле? В эту субботу? Карин Куросаки (20:37): Ага, если ты свободен? Тоширо (20:39): Ты правда хочешь ужинать у меня в пятницу, а на следующий день идти по магазинам, когда ты всё ещё вроде как восстанавливаешься после недосыпа? Карин Куросаки (20:40): О, хмм Карин Куросаки (20:43): Ну, я бы предпочла сходить по магазинам раньше, чтобы было больше времени понять, что точно надену. Так что, может, встретимся в Каракуре в эту субботу, сходим по магазинам, а потом в следующую пятницу я приду чинить твои рубашки, пока ты готовишь ужин? Тоширо (20:44): Да, меня устраивает Тоширо (20:45): Это ещё и даст мне больше времени спланировать ужин, так что да, давай так Карин Куросаки (20:45): Спланировать ужин? Тоширо (20:47): Это ты сказала, что ужин должен быть очень хорошим. Я собираюсь выложиться по полной Карин Куросаки (20:48): О, ну теперь мне реально интересно посмотреть, на что ты способен Карин Куросаки (20:49): Ты собираешься устроить всё по полной? Несколько блюд и всё такое? Мне наряжаться? :') Тоширо (20:50): Хм, может, несколько блюд, но наряжаться не надо Тоширо (20:51): У меня не такой шикарный дом Тоширо (20:51): К тому же, наверное, будет странно, если ты придёшь на работу при полном параде Карин Куросаки (20:52): Ага, это точно Тоширо (20:53): И прежде чем я слишком углублюсь: у тебя нет аллергий/непереносимости? Карин Куросаки (20:54): Неа! Тоширо (20:55): Круто, в таком случае у меня полный простор для творчества Карин Куросаки (20:55): Ага, жду не дождусь :P
76 Нравится 23 Отзывы 29 В сборник