ID работы: 12652232

London Bridge Is Falling Down

Слэш
NC-17
В процессе
52
автор
akhmesss соавтор
awe_some бета
Размер:
планируется Миди, написано 84 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 54 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      Можно сочинить фолианты о том, какими же вредными бывают отпрыски королевских кровей. На этот раз юный принц попросил Римуса обмануть весь замок. Вечером Принц Сириус собирался навестить двоюродную сестру, Герцогиню Андромеду, что отказалась от прямого причастия к королевской семье ради брачных уз с Тэдом Тонксом, который был самым обычным предпринимателем местной компании.       Обычно королевская семья с ней не контактировала, а пресса не интересовалась, поэтому она жила в небольшом компактном особняке на окраине Лондона. Он был одним из её владений, уютно оформленный в тёплых, светлых тонах и в английском стиле. И аккуратным садом на заднем дворе, где преобладали голландские бордовые розы.       Так что сейчас, пытаясь осуществить их план, Римус выводит черноволосого принца под видом садовника через чёрный выход для персонала и сажает его в свою собственную машину. —Ты спаситель, Римус. А шатен лишь хмыкнул—А вы принц. ***       Андромеда с мужем и семилетней дочерью тепло встретили брюнета и, казалось, Сириус сейчас был самым обычным подростком, который приехал на каникулы к семье во время учёбы за границей. Хотя может ангельская внешность делала его таким невинным, рисуя ему светящийся нимб над головой? Или девочка, которая прыгала вокруг принца, визжа его имя и обнимая за ноги. Кажется, здесь ему явно рады. Но Люпин не мог не почувствовать семейную атмосферу, когда Андромеда налила ему чай, Тэд Тонкс отложил газету, чтобы предложить ему печенье, а Сириус вприпрыжку шёл на кухню с девочкой на руках, чьи волосы на концах были ярко-розовыми, в какой-то домашней футболке, которую Римус не знал, когда он успел переодеть. Кажется, она была с Queen. Вокруг стоял запах свежей выпечки и свежей зелени.       Наблюдая, как кронпринц с двоюродной сестрой копошится на кухне, он успел познакомиться с девочкой. —Привет—она улыбнулась, выставляя широкие щели на месте двух передних зубов, —Я Нимфадора, но зови меня Тонкс, пожалуйста! —раскрыла глаза девочка, явно недовольная своим именем, протягивая маленькую светлую ручку. —Я Римус Люпин, —улыбнулся шатен—Просто Римус, рад знакомству, Тонкс—он аккуратно пожал пальцами кисть девчонки. —Ты друг Бродяги? Сначала Римус не понял, но девочка кивнула на Блэка. —Типа того. Я его помощник, —пожал он плечами.—Знаешь как тяжело работать с твоим дядей? —Поверь, знаю, —вздохнула девочка.       Римус усмехнулся, продолжая наблюдать, как хлопочется на кухне самый обычный парень, у которого на голове должны быть корона, а не нелепый пучок.       И, кажется, этот пучок не понравился маленькой розоволосой девочке, потому что когда Люпин убивал свои часы в ленте инстаграмма, лайкая новую публикацию его подруги ещё со школьных лет, Мэри, девочка села рядом, волоча за собой брюнета. —Итак, Сириус, сейчас мы сделаем тебя красавчиком! —воскликнула девочка, вытягивая запутавшуюся резинку invisibobble. И кажется делала она это не слишком аккуратно, потому что принц тут же вскрикнул, а девочка лишь закатила глаза—Римус! —она схватила руку шатена, потянув её к голове Сириуса, —Распутай, пожалуйста.       И таким образом Люпин застал себя с волосами Сириуса в руках, заплетая косички под указания семилетней девочки. —А как-то раз я упал с коня, чуть не попав прямо под копыта! —Хорошо, что не попал. Мне бы вас не хватало. —Но мы ещё не были знакомы.—на это Люпин лишь пожал плечами, улыбаясь, услышав смущенный голос Блэка. —Ужин на столе! —послышался бархатный голос Андромеды из столового зала. За запах этой еды Римус был готов убить.       На ужин были стейки, салат с индейкой, любимые картофельные крокеты с сыром Сириуса, которых он съел целые две порции и овощи на гриле. Все это было на бордовой шёлковой скатерти, что только навевает аппетит. Была лёгкая, теплая беседа. Семья. Почему-то именно такое чувство возрождала картина. И Люпин вдруг заскучал по своей семье.       Его мама умерла от немелкоклеточного рака легкого. Она боролась, но болезнь её одолела. Последние её слова Римусу были, что ромашки, что он принёс ей утром, были очень красивыми. С отцом парень общается мало, он живёт один, в Уэльсе, в старом семейном доме, живёт отшельнической жизнью, в ожидании того, когда же он снова встретит свою Хоуп.       Да, возможно Римус звонил бы чаще. Если бы отец не выгнал его за то, что тот гомосексуал. И каждый звонок, что происходит раз в два месяца, они молчат в трубку, пока Римус не скажет, что ему не хватает мамы. А Лайелл отвечает, что если бы сын её был нормальным и не сосал члены, то, возможно, она бы выжила, Римус бросает трубку. Из мыслей его вывела ручка, которая тянула его за палец. —Римус, ну, Римус, ну, пойдём, я тебе комнату покажу! —тянула Тонкс их с Сириусом за руки.       Убедившись, что Андромеде не нужна помощь, они поднялись на второй этаж, заходя в светлую детскую комнату, увешанную рокерскимм плакатами из 70-х. Как оказалось, подаренными Сириусом. В воспитании вкуса он точно участвовал. —Смотри, что Бродяга подарил мне на прошлый день рождения! —девочка указывали на розовый виниловый проигрыватель Crosley.—Мы всегда слушаем Queen с ним вместе! —и вправду, у девочки была коллекция из всех пластинок, ровно выстроенная по дате выпуска. Даже Римус завидовал. Любой бы позавидовал. Сириус включил уже лежащуюю на проигрывателе A Day At The Races. I can dim the lights and sing you songs full of sad things Я могу приглушить свет и петь тебе грустные песни, Римус прикрыл глаза и на губах растянулась улыбка. We can do the tango just for two Мы можем станцевать танго только для двоих, Запели Сириус с Тонкс. I can serenade and gently play on your heart strings Я могу петь серенады и нежно играть на струнах твоей души, Be your Valentino just for you Быть твоим Валентином, только твоим. Почему то указывая на Сириуса пропел Римус. Ooh love — ooh loverboy О, любовь, о, любовник, What're you doin' tonight, hey boy Что ты делаешь этим вечером, эй, парень, Блэк подмигнул ему и живот приятно потянуло. Set my alarm, turn on my charm Сигнал тревоги, шарм в боевой готовности, That's because I'm a good old-fashioned lover boy Вот почему я искусный старомодный любовник. Тонкс запрыгнула на кровать. Ooh let me feel your heartbeat (grow faster, faster) О, дай мне услышать, как твоё сердце бьется (всё быстрее) Блэк положил руку на грудь Римуса. Ooh ooh can you feel my love heat О, о, можешь ли ты почувствовать моей любви жар? Вновь он ухмыльнулся так, что Люпин порозовел. I'd like for you and I to go romancing Я для тебя, и я настроен романтически, Между ними проскользнула Нимфадора. Say the word — your wish is my command Скажи лишь слово, любое твоё желание я исполню.       И почему то эти строчки Римус прошептал, смотря прямо в океанные глаза Сириуса. Сделает все, потому что он его личный помощник? Или потому что это Сириус? Write my letter Напиши мне письмо, Feel much better Почувствую себя намного лучше And use my fancy patter on the telephone И послушай мою причудливую болтовню по телефону. Он вспомнил тот вечер, когда писал ему об ужине. When I'm not with you Когда я не с тобой, I think of you always Я думаю о тебе всегда, О той странной улыбке во время его остроумных ответов. I learned my passion in the good old Я научился своей страсти в старой, доброй, Fashioned school of loverboys Старомодной школе любовников.       Сириус с Нимфадорой пели в воображаемые микрофоны. Сириус точно выходец этих школ. Just take me back to yours that will be fine Просто отвези меня обратно к себе, это будет отлично. Если бы их история была другой? Люпин бы влюбился в Сириуса. That's because I'm a good old-fashioned fashioned lover boy Вот почему я искусный старомодный любовник. Но он лишь его помощник. Песня закончилась, Сириус плюхнулся на кровать, Римус опомнился, а в комнату зашла Андромеда. —Малышам пора спать, —улыбнулась мать, стоя в дверной проёме. —Давай Римус, спатки, —кивнула на кровать Дора, и Сириус раскатисто рассмеялся, Римус, широко улыбнувшись закатил глаза. Меда забрала Нимфадору умываться, а Люпин продолжил рассматривать постеры. —Обожаю Queen. —я думал вкус у тебя хуже, Волк Волков.       Римус уже прощался с Тэдом и Андромедой, с полными пакетами еды, что они наложили, когда Блэк уклыдывал малышку спать. И все же он решил взглянуть в щель. Картина перед ним предстала наимилейшая. Сириус тихо пел колыбельную, поглаживая плечо девочки поверх одеяла, лежа рядом. Тонкс в свою очередь уже спала, обхватив ручками руку Сириуса. Может он не так нарцисстичен? Расставаться они точно не хотели, но когда Люпин уже спустился обуваться, кронпринц последовал за ним. И после долгих, тёплых проводов они наконец оказались в машине. *** —Вы так любите детей? —Очень, но своих не заведу. —Почему? —А вдруг дети начнут бесить? *** —И потом я ему говорю, что это была альпака!       Римус громко рассмеялся, подъезжая к внутренней стоянке—и мы наконец-то здесь! Он вышел и открыл дверь Блэку.       Сириус, у которого уже тоже от смеха глаза были на мокром месте, хохоча вышел на влажную траву, под звук капель бьющихся об машину. Ливень лил сильный, холодный. Но, к счастью, всквозь капли они увидели надвигающегося сторожа и рванули за не очень-то широкое дерево, так что Сириус оказался прижатым к стволу всем телом Римуса.       Лишние звуки заглушались ливнем. Волосы и одежда напрочь промокли. Но было тепло. Было тепло прижиматься к другому телу. Смотреть в бескрайне голубые глаза, в них можно было найти море, океан, небо, хрусталь, всё. Все, что угодно. Были темно-синие крапины, в них была бездна. И кажется Римус тонет, пока Блэк под ним не дёргается, в попытке бежать во дворец. Но вот его обувь погрузла в грязи, Люпин пытается его вытянуть, но тщетно, он развязывает его шнурки, берет на руки и бежит внутрь, пока охранник отошёл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.