День, когда всё перевернулось

NC-21
Завершён
150
3
автор
Размер:
74 страницы, 26 881 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 98 Отзывы 27 В сборник

Пролог

Настройки
Примечания:
      Холодный ветер хлестал по лицу мужчины, заставив его скривиться, но ни в коем случае не прекратить тащить женское тело по мокрому песку. Он тянул ее за руки, не имея представления, что будет делать дальше. Но одно он знал точно: тело Агаты Харрис должно пойти на дно огромного озера.       Мужчина на время остановился и откинул от себя мертвое тело. Оглянувшись по сторонам и прикинув, что можно было бы сделать, чтобы Агата не всплыла на поверхность, он тяжело вздохнул. Разум не позволял мыслить полноценно, потому что страх, что его найдут и отведут в полицию за умышленное убийство некогда близкой родственницы, брал верх над логическими размышлениями.       Груда мелких камней привлекли его внимание. Словно кто-то предчувствовал, что эти камни окажутся очень кстати для того, чтобы скрыть труп. Дилан спешно начал засовывать камни в карманы джинсов Агаты, в рубашку, под джинсы и в обувь. Везде, где было свободное место, он накладывал один камень за другим, тем самым сделав грузное тело, которое точно не должно было всплыть на поверхность.       Дилан на несколько секунд задержался и взглянул на лицо Агаты. Нижняя губа была разбита, на половину правой щеки образовалась огромная гематома, на лбу были ссадины. Прежде чем убить ее, Дилан постарался на славу, избив и причинив родственнице боль за проданное наследство. А после перерезал ее горло. Жестоко и беспощадно.       Бостон запустил пальцы в ее мягкие рыжие волосы и сжал у самых корней. Его лицо перекосило от злости к Харрис, которая уже была мертва по вине Дилана. Он несколько раз силой вжал ее голову в песок, а после с омерзением откинул от себя копну волос и стряхнул руки. Осталось дело за малым — утопить тело, которое ни в коем случае не должно выплыть ни сегодня, ни завтра, ни через неделю, ни через месяц, ни через пару лет.       Вода была ледяной. Дилан продрог сразу же, как только окунул руку в озеро. Но наплевав на холод и неприятную дрожь, что обуяла его тело полностью, мужчина закинув труп на себя, побрел в воду. Его задача состояла в том, чтобы постараться доплыть до середины озера и скинуть тело Агаты. Но как только он проплыл несколько метров, его охватила мощная судорога в ногах, поэтому родственница выпала с его рук и стремительно начала идти ко дну.       Дилан вслух чертыхнулся и поплыл обратно, поняв, что счет шел на секунды. Если бы он последовал за Агатой и попробовал ее вытащить, то потонул бы вместе с ней. Поэтому, махнув рукой, Дилан аккуратно начал плыть к берегу, борясь с желанием расплакаться от сильной судороги.       Его тело тряслось как осиновый лист. Холодный ветер продолжил беспощадно хлестать, но Дилан смотрел на озеро с полуулыбкой, которая получилось кривой на его губах.       Уже через несколько секунд он бежал к своей машине, пару раз споткнувшись. В салоне авто дрожащей рукой написал два слова, которые послужили сигналом, что Агата не последняя жертва, павшая от рук Дилана. И что в скором времени падет кто-то, кто был очень дорог для Агаты и ее японо-шведских друзей.

«Игра началась»

Примечания:
150 Нравится 98 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (7)