ID работы: 1265410

Affaire de coeur

Гет
R
Заморожен
26
Размер:
77 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 34 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 5. Первое дело Холмса

Настройки текста
Люди утверждают, что в каждой ситуации надо видеть светлую сторону, из каждой случайности извлекать пользу. Говорят, что так оно живется лучше, проще, когда на задворках подсознания лелеешь надежду на то, что все не просто так. Да, слухами земля полнится, но с чего поиметь выгоду, сидя наедине с собой в поместье Майкрофта Холмса без тени идеи в пустой голове? Кстати, о ней любимой: наконец похмелье после вчерашней «вечери Холмсов» отступило, начали проявляться первые ростки здравомыслия. Я мрачным взглядом прошлась по полупустому стакану воды, по разорванной упаковке таблеток, затем по настольной лампе, от которой исходил тусклый, еле заметный в дневном свете луч. Я дернула за колечко на веревке, лампа погасла, перестав тотчас интересовать мой сонный мозг. Лениво, но сладко (после сегодняшнего хорошего сна) потянувшись, я соизволила поднять грузное тело и подойти к чемодану с вещами. Стоило мне сделать шаг в сторону от кровати, я тотчас начала кашлять. Окончательно стало непонятно, в чем может заключаться радость от нахождения в особняке Майкрофта Холмса – бедный патологоанатом не просто одна, она еще и заболела. Как следствие незапланированного ночного купания и пережитого стресса. Извлекаю из чемодана первый попавшийся свитер и единственные джинсы. Видимо, обслуживания в номер мне ждать не стоит, потому само собой возникло решение обследовать территорию в поиске медикаментов. Меня начало знобить, потому я накинула сверху стянутое с кровати приятно пахнущее одеяло и укуталась в него. Я уже и не помню, как в бреду проходила мимо просторного холла для приема гостей, ползла по стенкам коридора, чуть не снося на ходу портреты семейства Холмсов. Каким-то образом оказавшись в сердце дома, я наткнулась на дверь. Она была совсем обычная, белая с неприметной ручкой, не такой, как на всех остальных – с изощренной резьбой, украшенная позолотой, как минимум. Какая-то неведомая сила подтолкнула меня приподнять завесу тайны. Любопытные зрачки забегали по белкам глаз из стороны в сторону, когда я заглянула в открывшуюся от отошедшей от проема двери щель. Взгляд зацепился за синий шарф, одиноко повисший на стуле, ожидавший, когда его владелец пригладит свои темные кудри при входе в комнату, сверкнет ликом перед настенным зеркалом, продемонстрировав идеальный вкус, ловким движением руки распахнет шкаф, извлечет из него любимое пальто и, наконец, спрячет свою мужскую шею от ветров, повязав на ней тот самый шарф. Молли, ты плохая девочка. Плохая, ужасная, непослушная. О чем ты думаешь, глядя на предмет гардероба?! Ты же не собираешься зайти в комнату Шерлока?! Нет, ты воспитанная, прилежная, спокойная. Ты останешься здесь и… Тупая нога! Я шлепнула по своей части тела, которая, игнорируя здравый смысл, уже заступила на территорию великого сыщика. Ну ладно, - подумала я, вскидывая плечами, продемонстрировав самой себе в зеркало гримасу святой невинности. Раз уж нога переступила эту границу, все равно уже нарушила негласное правило, так зачем же останавливаться?! Следом за ногой в отверстие проходит и рука, придерживающая дверь, а затем и все тело целиком. Окинув комнату поверхностным взглядом, я не обнаружила для себя ни одного интересного предмета, как это было на Рождество на Бейкер стрит: будь то любимый череп детектива, под которым Шерлок, бывало, прятал небольшую ложную заначку, которая наводила Ватсона на мысль о том, что он отнял сокровище у курильщика (конечно, это было не так, у Холмса всегда было сразу несколько мест для хранения); будь то смайлик, нарисованный желтым баллончиком на черно-белых обоях, весь в дырках от пуль. Не было и удобного кресла, в котором Шерлок мог устроиться и, посасывая чай из кружки, наблюдать, как налету тают искры, выстреливающие из разведенного в камине огня. Здесь комната была обустроена настолько же просто, как одна из дешевых в мотеле: шкаф, кровать да прикроватный столик. Медленно прошла чуть дальше, вглубь комнаты. Слева от кровати, со стороны, которая не была мне видна, когда стояла у дверного проема, я обнаружила стопку бумаг, уже пожелтевших и сильно помятых. Я вновь встала на перепутье: поддаться порыву любопытства и заглянуть внутрь или же остаться самой собой и выбежать из комнаты?! И тут я припомнила, что говорят люди. Про то самое, извлечение выгоды. Почему нет?! После той подлянки, что закатили мне ночью члены семьи Холмс, будет совершенно справедливо, если и я переступлю границы приличия и наконец узнаю что-то о детективе. Мой моральный компас ощутимо потерял ориентацию, принципиальность помахала напоследок ручкой и улетучилась. Я шумно выдохнула, понимая, что любопытство взяло верх. - Решила поиграть в детектива? – глубокий мужской голос нарушил мои планы. Я начала по-идиотски махать руками по сторонам с таким усердием, будто от этого зависела моя жизнь. Одеяло, которое до сих пор покоилось на моих плечах поверх одежды, упало вниз. Шерлок прищурил глаза и склонил голову набок, - так он делает, когда анализирует человека. - У тебя простуда, - сделал заключение Холмс. – Я понял это, потому что… - Шерлок, моя фамилия Хупер, я патологоанатом, а не любимый тобой судмедэксперт. Тут и ежику понятно. Я искупалась ночью в бассейне в одежде, - я сама ужаснулась от своего голоса, противного и шипилявого. В моей голове он звучал иначе. Мне показалось, или в глазах детектива проскользнуло чувство вины?! Он достал телефон и принялся писать с максимально сосредоточенным видом смс. Затем Шерлок поправил сползшую на лоб кудряшку и вновь перевел взгляд на меня. - Раз уж ты решила поиграть в юного сыщика, то, может, попробуешь сделать пару выводов обо мне? Я пару раз так над Ватсоном эксперимент… то есть, развлекался с ним. У меня в голове опять возник каламбур на тему «развлекаться с Ватсоном». Неужели Шерлок и вправду не понимает, что у слов есть подтекст? Или просто не придает этому такое весомое значение, как я? - Шерлок, я не думаю, что я… - А ты попробуй. Я помогу. Сказать, что я растерялась – все равно что ничего не сказать. Холодок пробежался по всему телу, сердце замерло в предчувствии того, как детектив будет насмехаться надо мной после первой же жалкой попытки. - Для себя я не нашла ничего примечательного, - честно и по-прежнему смущенно промямлила я. Я буквально рылась в чужой собственности при непосредственном присутствии ее хозяина. Раньше бы никогда себе этого не позволила. Детектив сделал шаг в мою сторону. - Молли, прекрати вести себя, как смущенная пятиклассница, в первый раз попробовав пиво на вкус. Я немного почему-то разозлилась на эти слова, но это и помогло: чувство смущения заметно улетучилось. Я наконец смогла заставить себя сконцентрироваться на происходящем. - Нет ни ваз, ни картин, никаких предметов, элементарно необходимых, оставайся ты здесь хотя бы на день – щетки, расчески, бритвы. Нет характерных для пуль отверстий в стенах, которые были на Бейкер-стрит. Здесь нет твоих личных вещей. Холмс, очевидно, был доволен результатом своих стараний. Он одобрительно кивнул и жестом попросил продолжить. - Шерлок, я должна быть честной, - все-таки было до жути неловко признаваться в том, что нарушил установленные для себя табу. – Я немного больше порылась в твоих вещах и нашла коробку со старыми бумагами. - О, - Шерлок заметно удивился, его брови поползли наверх, задевая сползшую на лоб кудряшку. – Я думал, ты скажешь об отпечатках на окнах, но… Я задержала дыхание. Сердце бешено заколотилось в предвкушении ответа Шерлока, мол, не твои вещи, зачем в них копаешься. Я ожидала всего, что угодно, но явно не того, что произошло. Шерлок подошел ближе все с тем же удивленным видом и вдруг провозгласил: - Неужели я наконец научил тебя быть любопытной?! Молодец, Молли Хупер, так держать! Я восприняла это как сигнал к действию и, подойдя к кровати Шерлока, нагнулась, чтобы поднять коробку с пола. Я поставила ее на тумбу и принялась разглядывать бумаги. В основном, это оказались краткие отчеты по экспертизам веществ, заключения о вскрытиях и просто записки с пометками, обведенными жирными кругами ручкой того же цвета. Я нашла и диплом, свидетельствующий об окончании университета по кафедре криминалистики. Но самое интересное ждало меня на дне коробки – квадратная фотокарточка. Она была маленькой, сделанная на старой модели фотоаппарата. Но разглядеть людей на фото не удалось – их лица были засвечены. Понятными были только их одежка да цвет волос. Кудрявую голову я разглядела в первую очередь – была выше остальных и еле поместилась в кадр. Но, к счастью, мне удалось разглядеть человека справа – девушка ниже троих других на фото. Ее лицо не было засвечено так же сильно, как и у других, и я сразу узнала старую подругу. Там было еще двое людей на фото, помимо Шерлока и Чжу. Судя по всему, оба были мужского пола. Один из них был ростом с Холмса, может, даже выше. - Шерлок, что это? - Это… - начал задумчиво Шерлок, вынимая фото из моих рук, присаживаясь на кровать, - мое первое дело. Я выбросил из головы имена этих студентов. Мне было 23, я не счел эту информацию полезной. Но вот ректор Лондонского университета обставил это как достижение выпускника и теперь у меня в должниках. - Послушать вас с Майкрофтом, так у вас полстраны в должниках сидит, - тихо пробубнила я, надеясь, что Шерлок не услышит. Но он-таки уловил сарказм и наградил недовольным взглядом. – Ладно, прости, - тут же извинилась я, пойдя на попятную. Портить отношения с детективом не входило в мои планы. – Расскажи мне об этом. - Зачем мне об этом рассказывать? Я ведь не Джон, чтобы строчить обо мне биографические рассказы. Да и к тому же, что это изменит? Я… - Пожалуйста! – взмолилась я. Мне было и вправду интересно услышать о том, как Шерлок стал собой, как встал на путь детектива, да и потом, при каких обстоятельствах на фото с ним оказалась старая подруга. - Ладно, - сдался детектив. – Тогда слушай.

Шерлок

Все началось с того, когда я по просьбе Майкрофта соизволил забрать собственный диплом об окончании Лондонского колледжа. О чем, собственно, пожалел, так как ректор запряг меня помогать своему бывшему профессору, преподававшему также и на кафедре судмедэкспертов. Отказаться я не имел права – позже вскрылось, что Майкрофт порекомендовал меня как «успешного мозговитого малого». Итак, профессора звали, кажется, Сомс. Только увидев его, я сразу вспомнил свое первое о нем впечатление. Высокий, худощавый. По его складке на переносице было видно, что он часто хмурится, по еле заметным нездоровым отекам под глазами и фиолетовому нездоровому оттенку лица я сделал для себя вывод, что он подвыпивает в свободное от работы время. Помню как сегодня, как он гонял меня по видам табачного пепла: он выплевывал с мерзким дыханием каждый научный термин мне в лицо. С тех пор я дал себе торжественную клятву с ним более не встречаться, но сегодня был вынужден ее нарушить. Естественно, я пожалел о том, что не смылся вовремя. Сомс предстал передо мной пыхтящим и еще более яростным, чем я привык его видеть. Он начал нервно метаться по комнате налево-направо, так, словно его самого раздирало на части. Я бросил на ректора презрительный взгляд и надменно заметил: - Почему бы Вам не отдать дело полиции? Вы оторвали меня от важных дел! На что тот выразительно кивнул в сторону портрета брата, висевшего у него на стене. Я сжал кулаки до белизны на костяшках, но слова не сказал. - Холмс, - сказал он мне без «мистера». – Ты же ведь тот самый выскочка Холмс. Я всегда знал, что ты медленно перевариваешь информацию. Он сделал шаг на встречу ко мне и потянулся своим указательным пальцем в сторону моей головы, чтобы потыкать в висок. Но его вовремя остановил ректор своим тоном, не терпящим неповиновения: - Профессор Сомс! - Простите, - тут же отпрянув, пролепетал мужчина, стыдливо уткнувшись взглядом в пол. - Дорогой мистер Холмс, - тут же сменив тон, продолжил ректор, дружественно улыбнувшись. – Мы не можем предать это дело огласке, оно должно остаться в стенах колледжа. Иначе… - Может пострадать репутация альма-матер, не так ли?! – ехидно заметил я, озорно глянув в сторону Сомса, который был явно возмущен. Ректор будто и не замечал напряженной обстановки, что накалилась в комнате теперь уже до предела. Он задумчиво прошел к своему столу, сложив руки за спиной. Не садясь, он резко развернулся в нашу с Сомсом сторону и продолжил как ни в чем не бывало: - Студенты пишут завтра первый экзамен, после которого станут известны имена стипендиатов, которых будет поддерживать наш колледж на протяжении всего курса. Первый экзамен пришелся как раз на предмет профессора Сомса. Он берет несколько снимков с места преступления и пишет ситуацию и информацию, необходимую для раскрытия дела. После все печатается в типографии. - Я подготовил все материалы по экзамену лишь на три четверти, когда мой приятель… э… - встрял Сомс, слегка отведя взгляд в сторону, - попросил прийти на встречу. «Бухать», - подумал я про себя. - Меня не было где-то минут пять-десять по моим меркам. И ничего странного не должно было случится, но, когда я уже подходил к двери своего кабинета, я увидел торчащий в замке ключ. И он не принадлежал мне – свой я чувствовал в правом кармане. Второй ключ принадлежал моему ассистенту – мистеру Бэннистеру, который как раз зашел ко мне в кабинет, чтобы предложить мне вместе отобедать. Видимо, он не знал, что я успел назначить встречу на это время. Но я выяснил, что Бэннистер, как он сам признался, оставил ключ в дверях. (А ведь я всегда знал, что нельзя назначать дурня-студента на такой важный пост!) Стоило мне узнать, что Бэннистер по неосмотрительности оставил кабинет открытым, я сразу же ворвался вовнутрь и осмотрел свой стол. Естественно, в нем уже кто-то успел порыться. Я нашел первую страницу на полу, вторую на столике у окна, а третью – там, где я ее оставил изначально. - Мы считаем, - встрял ректор, - что кто-то из студентов вполне мог влезть в кабинет, чтобы подглядеть в экзаменационные вопросы. Это дало бы ощутимое преимущество, а ведь речь идет об огромной сумме денег! - И все же, не думаю, что это был Бэннистер, - перебил мужчину Сомс. – Он был бледный, как приведение, когда понял, что случилось. Не думаю, что он был бы столь неаккуратен в средствах, зная, что первым окажется под подозрением. И еще! Точно, я заметил кое-что, кроме беспорядка в тестовых бумагах. На столике у окна – стружки карандаша и кончик грифеля. Видимо, этот нахал скатывал очень быстро, боясь быть пойманным с поличным, и сломал карандаш, который ему пришлось точить. - Прекрасно, - я готов был поспорить, что в моих глазах заиграл озорной огонек. И это вовсе не из-за проблеска ума у этого алкаша Сомса, а из-за узелка дела, которое мне предстояло развязать – ниточка за ниточкой. – Сегодня вам повезло. - Подожди кривляться, Холмс, - перебил мое торжество профессор. – Было еще кое-что. Я только недавно получил в кабинет свой стол с кожей под старину, стоивший безумных денег. «Подарочек от богатеньких учеников», - язвительно пошутил я не вслух. - Так тот нахал не только списал тест, так еще и порезал кожу моего нового стола! Вокруг я при детальном разглядывании нашел и кусочки глины, опилки и еще какую-то темную вязкую жидкость. Больше улик я не нашел. Надо поймать мерзавца, времени совсем нет! - Мистер Сомс прав, мистер Холмс, - с серьезным видом произнес ректор. – Мы не успеем в столь краткий срок подготовить новый тест, а если по колледжу пройдет слух о списывальщике, нам не миновать скандала! Репутация колледжа будет под угрозой. - Я буду рад заняться делом, - просто сказал я, предвкушая интересные 24 часа. – Мистер Сомс к вам заходил кто-нибудь, когда вы были в процессе написания теста? - Студентка-азиатка Чжу (Прости, Молли, не помню точного имени). Живет в общежитии неподалеку, учится на нескольких факультетах, девушка не без ума. Дальше вопросы от меня посыпались без устали, но и ответы, вынужден признать, по скорости от них не отставали: - Она тоже будет принимать участие в экзамене? - Да. - Больше к вам никто не заходил? - Нет. - Где сейчас Бэннистер? - Он сидит в кресле в моем кабинете. Весь измученный, напуганный, что может потерять свое место. - Вы не закрыли дверь на замок? - Бумаги были заперты в ящике. И тогда я впервые улыбнулся той загадочной улыбкой с предчувствием чего-то интересного, что у меня часто появляется сейчас, когда я получаю в руки интересные дела. Я пошел делать свой первый, наконец не студенческий осмотр «места преступления». Шерлок достал из коробки один из помятых желтых листов, на которых размашистым великолепным подчерком была выведена пара пометок. Я с интересом взяла в руки лист и, потрепав его, как будто проверяя на подлинность, вновь уставилась на Шерлока, ожидая продолжения истории. Я отметил, что в гостиной Сомса довольно низкое окно, которое выходит в двор колледжа. За старинной дверью шла наверх каменная лестница, давно не подвергавшаяся ремонту. На первом этаже были лишь комнаты преподавателя, на верхних же жили студенты, которые меня заинтересовали больше. Я остановился и внимательно посмотрел еще раз в окно, теперь уже со стороны двора. Я приблизился к нему вплотную и встал на цыпочки, чтобы рассмотреть комнату с этого ракурса. - Конечно, списывальщик вошел через дверь! – послышался голос Сомса сквозь окно. – Возьмитесь за голову, Холмс, здесь открывается только маленькая форточка! И зачем только ректор доверил Вам это дело?! Я хотел было огрызнуться, но вспомнил, что сейчас дело важнее этого глупого старого алкаша. Я вновь пришел в гостиную Сомса. - Как там мистер Бэннистер? - Пройдите к окну, это он там сидит. - Он сидит как раз у того столика. Я окончил с осмотром входа с улицы. Теперь можно приняться за осмотр столика. Картина предстает ясная как день: кто-то пришел в комнату и перенес листы, чтобы можно было следить за двором и в случае вашего прихода вовремя убраться. - Но этот мерзавец бы все равно не смог меня увидеть. Я пришел с другой стороны. - Отпечатков пальцев я на листах не нашел. Но картина опять же вырисовывается сама. Значит, списывальщик приносит на стол первый лист и переписывает. Сколько на это приблизительно потребуется времени? Впрочем, сейчас можно все сфотографировать. Списывальщик делает пару фотографий, получается нечетко, руки дрожат. Он хватает пустой лист, чтобы сокращенно передать содержание первой страницы теста. Далее он берет второй лист. Доходит до середины, и тут он слышит приближающиеся шаги. Он так сильно торопился сбежать, что не успевает замести следы или хотя бы положить на место бумаги. А Вы не слышали удаляющихся шагов, когда приближались к кабинету? - Что странно нет. - Значит, списывальщик переписывал у окна тест, сломал карандаш и должен был его поточить. Причем карандаш не совсем обычный. С мягким грифелем, очень толстый, оставшаяся часть, скорее всего, не длиннее полутора дюймов, учитывая отломанный кусочек, что имеется у нас в наличии. Я протянул Сомсу кусок синего карандаша с буквами «НН», предвещая вопросы профессора на тему того, как я догадался. - Скорее всего, это карандаши Иоганна Фабера. Я наклонил лампу поближе к столу. - На полированном дереве останутся следы, если писать на тонкой бумаге карандашом с нажимом. Но здесь ничего нет. А что касается письменного стола… Начинается с тонкой царапины и кончается дырой с рваными краями… Я бросил взгляд в другой угол комнаты. - Куда ведет эта дверь? - В мою спальню. - Вы заходили туда после того, как обнаружили, что в Вашем столе кто-то рылся? - Нет, конечно, сразу побежал к ректору! Я без раздумий метнулся в спальню Сомса без разрешения хозяина. Старомодная комната, ничего примечательного. Быстрый осмотр пола – паркет, ничего интересного. Портьера? Кровать слишком низкая, гардероб узкий… Тогда, разумеется, портьера – идеальное место, чтобы спрятаться. Я подошел, чтобы заглянуть за нее. На полу была та же вязкая масса, что и была найдена Сомсом на своем столе. - Профессор, Ваш ученик превзошел Вас, - ехидно подметил я. – Вы не заметили, что списывальщик оставил следы не только в гостиной, но и в вашей спальне. Студент, видимо, не ожидал, что вы придете с другой стороны, а не с той, которой он планировал, и он спрятался у вас в спальне, не найдя другого решения. - Значит, этот нахал еще и влез в мою спальню! - Но дальше начнется самое интересное. Я убрал карманный набор инструментов первой необходимости сыщика обратно в карман пиджака. - Каменная лестница, которая идет наверх. Ей пользуются студенты, три из которых будут сдавать экзамен на стипендию. Кто-то из них показался Вам особенно подозрительным? - Думаю, стоит рассказать о всех троих. Это Том Гилкрист, очень способный юноша, отличился в спорте, завоевывал награды в беге с препятствиями и прыжках в длину. Его отец разорился на скачках, не оставив сыну ни гроша. Но юноша очень старательный, далеко пойдет. Вторая – Чжу (Прости, не помню имени, Молли), азиатка, про которую я ранее упоминал. Внучка известного магната, приехала учиться из (не помню). Дед завещал ей компанию, но родители настроены против, не разделив мнения старика. Девочка не растерялась и учиться на нескольких факультетах, надеясь показать очевидную разницу между ней и ее родителями всему миру. На самом последнем этаже комната Майлса Макларена. Стоит ему захотеть – добивается головокружительных успехов, один из наиболее одаренных студентов. Но я слышал, его чуть не исключили с первого курса из-за какой-то темной истории с картами. Он ленился весь семестр и боится этого экзамена, как мне кажется. - Вы думаете, это Макларен. - Не могу сказать точно. Мое мнение предвзято и может повлиять на Ваше, Холмс. - А теперь Вы, Бэннистер, - я тут же переключил свое внимание на ассистента старика, сидящего в кресле возле окна и смотрящего с потерянным взглядом в даль. – Вы забыли ключ в дверях, но это случается с тобой уже не впервые. Вы пришли отдать чай мистеру Сомсу, но его здесь не было. Заглядывал ли ты в бумаги? - Нет, мистер Холмс, да как я мог! - Тогда как так произошло, что ключ в такой момент остался в замке? - Я был с подносом. Потом хотел вернуться, чтобы закрыть дверь, но забыл. - То есть, дверь была все время открыта и выйти из комнаты элементарно? – подытожил я. – Да конечно, - я даже не стал дожидаться ответа. – А кому-нибудь из перечисленных мистером Сомсом студентов вы рассказывали об этом инциденте? - Нет, конечно, нет, - ассистент вжался в кресло, в котором сидел. Видно, совсем сдавали нервы. Отчасти я ему даже в чем-то сочувствовал: помогать этому алкашу все равно что носить воду в сите. - Мне нужно поговорить со всеми тремя студентами, - попросил я. Я не успел осознать, что мы уже на втором этаже, как услышал, как Сомс стучится в дверь одного из подозреваемых. К счастью, я успел предупредить профессора, что ему не следует называть ничьих фамилий. Дверь открыл высокий стройный брюнет. Странно, это был первый раз, когда я ощутил, что встретил похожего на себя человека. Высокий, даже выше меня, с более короткими вьющимися волосами, вытянутым лицом с острыми скулами. Одет был аккуратно-официально, необычно для типичного студента колледжа. Но не будем об этом. Далее я вплотную занялся расследованием. Носил с собой блокнот, притворялся, что что-то зарисовываю и ломал карандаши, чтобы попросить у хозяев комнат их канцелярскую принадлежность. Но не получилось провернуть то же с последним из троих – он не позволил нам войти в его комнату, заявив, что завтра важный экзамен и ему необходимо сосредоточиться. Профессор был возмущен таким вот поведением одного из своих студентов. Тогда я спросил: - Можете подсказать, какого примерно роста Макларен? Сомс посмотрел на меня с удивлением, резко переключившись с жалоб на невоспитанного студента на искреннее непонимание. - Не могу точно сказать. Он выше азиатки Джу, но явно не такой высокий, как Гилкрист. Но это очень неточно, никогда не обращал внимания. - Но это важно, - упрекнул я Сомса. Тот лишь помотал головой от негодования. После его ухода я прикинул, кому из персонажей, с которыми я сегодня познакомился, подойдет роль убийцы. Мой радар почему-то указывал на ассистента Сомса. Он казался мне безукоризненно честным, что и наводило на подозрения. Я начал поиски с канцелярских магазинов на территории студенческого городка. Здесь их было всего четыре. Везде мне ответили, что карандаш, который я ищу, редко появляется в продаже. Всю ночь я лежал на диване в комнате, которую для меня выделили. Ничего сверхъестественного я не заметил, за исключением двух девушек, одна из них была та самая азиатка, проходивших мимо моей комнаты в районе полуночи. Помню, еще отметил, что странно, что они возвращаются так поздно, и это в ночь перед важным экзаменом! Я насторожился, но услышал лишь следующее: - (какое-то имя), всегда тебе нравятся какие-то странные типы, - сказала Чжу (я узнал ее голос) со своим исковерканным английским. Я встал с дивана и подошел к двери. Приоткрыв ее, я принялся рассматривать проходящих мимо двух студенток. Но увидел лишь их прически. Девушка, которая являлась, по всей видимости, подругой Чжу, обиженным тоном обратилась к азиатке: - Во-первых, он не странный! Во-вторых, ничего он мне не нравится! Просто черные кудри, а эти глаза… - Ничего хорошего не посулит. Хоть и горячий… Но он стучится ко мне в комнату и начинает спрашивать разные вещи… (имя подруги), поверь, лучше не надо. Он все равно выпускник и скоро уедет обратно к себе. Дальше этот разговор я слушать не собирался – понял, что ничего полезного из него не вынесу. Решил, что будет лучше потратить пару часов с умом и пройтись по окрестностям, чтобы представить себе сцену списывания. Но нашел кое-что более интересное. Оказалось, что глина с территории возле спортивной площадки совпадала по консистенции с веществом, которое было найдено на столе Сомса. Затем я вернулся к себе в комнату. Когда я в очередной раз глянул на стрелки часов, было уже восемь утра. Я улыбнулся сам себе, подумав о том, как сейчас профессор Сомс пытается проглотить от страха и волнения свой пиджак. Потом я выдохнул, осознав, что стоит помочь этому скряге, в конце концов, если уж и не смогу ему отомстить, дав списывальщику сделать свою работу, то хотя бы смогу показать свое превосходство в раскрытии дел. - Холмс! – истерично произнес Сомс, подходя ко мне и руками впиваясь в ворот моего пиджака. - Дайте пройти, профессор, мне нужно поговорить с Вашим ассистентом, - отрезал я тоном, не терпящим возражений. Мужчина встрепенулся и отошел. - Бэннистер, я хочу знать всю правду. Мужчина, поливавший цветы на столешнице, картинно застыл с сосудом с водой в руке, а потом медленно повернулся лицом ко мне. - Вам нечего добавить к тому, что Вы нам поведали в прошлый раз, Бэннистер? – спросил я, иронично изогнув бровь. - Нечего, мистер Холмс, - студент повертел головой из стороны в сторону. - Что ж, - я саркастично выдохнул, сел за стол, сложив перед собой руки в замок, - тогда буду говорить я. Вчера, когда вы сидели вон в том кресле, - я указал рукой на предмет интерьера, - Вы хотели срыть некий предмет, который помог бы нам узнать, кто мог списать. Доказать я этого не смогу, но это весьма вероятно – ведь стоило профессору уйти, вы тут же выпустили из его спальни человека, который там от него прятался. - Это наглая… - попытался начать протестовать Бэннистер, но я его перебил: - Прискорбно это слышать. Вы лжете. Отойдите и встаньте у дверей спальни профессора, пожалуйста. Бэннистер повиновался и подошел к указанному месту. Я попросил Сомса привести Гилкриста из его комнаты. Пока профессора отсутствовал в комнате, я наблюдал за поведением его ассистента. Он явно был причастен, но не являлся виновным. Я фыркнул от негодования. Пустая трата драгоценного времени. Наконец привели Гилкриста. Идеально я все спланировал. Опять вижу этого самого похожего на меня человека. Теперь я понял, что за эмоция таилась в его взгляде в прошлую нашу встречу – он был встревожен. Я попросил закрыть дверь, прежде чем дать отмашку для начала расправы над бедным студентом. - Итак, мистер Гилкрист, нас всего четверо. Обратите внимание, что здесь нет вышестоящего руководства, и это значит, что теперь мы можем быть предельно откровенны друг с другом, - я довольно прищурился, сам почувствовал, как на лице появилась самодовольная ухмылка. – Я думаю, что Вы честный человек, мистер Гилкрист. Так зачем Вам понадобилось совершать то, что вы совершили вчера? Том отшатнулся от такого моего заявления и резко перевел взгляд на Бэннистера. - Я не сказал и слова! – возмущенно пробубнил ассистент. - Вот вы и попались, - самодовольно провозгласил я. – А теперь быстренько посвятите мистера Сомса в детали произошедшего. Гилкрист чуть ли не забился в конвульсии, он пытался сдержать нахлынувшие на него эмоции, но вдруг внезапно упал на колени перед профессором Сомсом и, закрыв лицо руками, хотел было все объяснить, но я встрял, не позволив ему украсть момент моего триумфа: - Я сразу же отмел вариант с наборщиком текста – он мог списать тест еще в типографии. Мы установили, что было списано полторы страницы, не слишком ли велика задача для азиатки, которая говорит на исковерканном английском? А теперь представим картину: в комнату профессора попадает чужак, и это в тот самый день, когда на столе лежит тест! Совпадение? Не думаю. Вывод – вошедший точно знал, что искал. Откуда? Когда я подошел к окнам из Вашего, мистер Сомс, кабинета со стороны улицы, Вы заметили, что через окно внутрь не попасть. Я прикинул, какого же роста должен быть человек, чтобы увидеть через окно лежащий на столе тест. Мне необходимо было для этого встать на носочки. Вывод очевиден – из трех студентов упор надо сделать на высокого. Опять же аргумент против виновности азитки. А теперь я восстановлю последовательность всех событий. Том Гилкрист проводил свой день на спортивной площадке, тренируясь в прыжках. Он устал и захотел вернуться домой, у него была с собой спортивная шипованная обувь. Он проходил мимо Вашего кабинета, профессор, когда благодаря своему росту внезапно увидел несколько листов и быстро смекнул, что бы это могло быть. Он зашел в кабинет. Подтвердив предположения о том, что лежащие на столе бумаги действительно тот самый тест, он не смог побороть искушения, и, поставив спортивную обувь на письменный стол, он принялся списывать. Но был еще один предмет, который он положил на кресло, который попытался от нас скрыть Бэннистер, что это было, мистер Гилкрист? - Перчатки, - тихо вставил Том. - Итак, он берет первый лист и переписывает. Берет второй. Он думает, что вы вернетесь через калитку, и потому иногда опасливо поглядывает в окно. Но какого же его удивление, когда вы возвращаетесь с бокового входа. Он слышит тяжелые шаги, в момент забывает про перчатки, хватает кроссовки и бежит в спальню. В доказательство привожу ту самую обнаруженную царапину на лакированной поверхности стола. Она поставлена в направлении вашей спальни, под конец она более глубока, а сначала мало видна. Земля, прилипшая к шипам кроссовок, осталась на столе, а затем и в спальне. Я упаковал образец с вашего стола и горстку глины возле спортплощадки, это убедительное доказательство. Все правильно? Том наконец разогнулся и встал ровно, как на линейке в армии. - Все именно так. Сомс в конец опешил и сдавленно спросил: - Тебе больше нечего добавить? - Я... Все, что я могу сказать, что не могу словами выразить, как я сильно сожалею о содеянном. Я написал письмо с извинениями Вам, прежде чем все открылось. Я написал, что не собираюсь сдавать экзамен и уйти в армию. Мне предложили там должность по контракту с большими перспективами. - Что ж… - Сомс выглядел удивленным и тронутым до глубины души. – Я очень рад, что ты решил признаться, вместо того, чтобы списать. Но что заставило тебя принять это решение? - Это все Бэннистер, - студент указал на ассистента. – Он… - Мы дружили семьями, - вмешался тот. – Я был в детстве как старший брат Тому. Когда я застал его в Вашем кабинете в Ваше отсутствие, то не смог остаться в стороне и прикрыл Тома. - Теперь все как день ясно, - подытожил я и уже собирался уходить, как в дверях появился ректор. - Вижу, Вы со всем разобрались, мистер Холмс. Я очень рад, что в моем колледже учился такой студент. Заходите, пожалуйста. В кабинет зашли еще двое студентов, находившихся до сих пор под подозрением – Макларен и Чжу. Они оба нервничали – тест ведь начинался через час. Они бурчали что-то недовольно ректору, но тот лишь отнекивался. Далее в комнату зашел еще один человек с фотоаппаратом. Я увидел еще одну девушку, которая на буквально несколько секунд высунулась из-за дверей, а затем и вовсе пропала. По цвету волос я определил, что это была подруга Чжу. Далее, я не успел опомниться, как меня поставили в один ряд с тремя студентами и сфотографировали. У человека, державшего фотоаппарат, тряслись руки – то ли из-за нервов, то ли из-за усталости. Но фотография получилась никудышная. На этом я распрощался со всеми, находящимися в той комнате, и пошел на выход. Но прежде, чем я закончу эту историю, я расскажу кое-что еще. Я уже выходил из главного здания колледжа, пообещав отблагодарить Майкрофта от имени ректора, как вдруг остановился возле архива колледжа. Туда-сюда ходили работники, суетились, метались от лестницы к лестнице. А я в голове все прокручивал раз за разом только что раскрытое дело, переваривая информацию. - Что Вы делаете? – спросил я первую попавшуюся работницу, коей оказалась женщина средних лет. - Мы выбрасываем ненужные более материалы и обновляем базу, - учтиво ответила она. Я внимательно осмотрел стеллажи и полюбовался прекрасной организацией информации. Признаться, эта мысль вдруг стала для меня доминантой. Лишняя информация может быть переработана и/или видоизменена и иначе представлена. Тогда я могу создать у себя в голове что-то, похожее на архив Лондонского колледжа. Так я и открыл для себя Mind palace.

Молли Хуппер

Я была искренне благодарна Шерлоку, что он на мгновение позволил мне приспустить окружающую его повсеместно завесу тайн и увидеть стоящую за ней личность. Я не сказала за весь его рассказ ни слова, внимательно следя за его мимикой, вслушиваясь в интонацию его голоса, представляя мысленно все события. Постоянно возникало желание встрять и сказать: «Я была там, я была там!» - но я душила его в зародыше, тешась мыслью о том, что и у меня есть, что скрывать от детектива. Я искренне улыбнулась, на мгновение детектив растерялся, затем с интересом заглянул в мои глаза, и прежде, чем он успел что-то сказать, я отвернулась и снова начала разглядывать фотографию. Шерлок и его неизменное пальто. Должно быть, у него, как и у Чертог Разума, есть своя маленькая история, о которой детектив, возможно, однажды мне расскажет. - Шерлок, Чжу зовут Тянь-Тянь, она из Тибета, - сказала я, и уголки губ сами поползли вверх. – Я ее зна… Я повернулась, но рядом со мной уже не было Шерлока. Как он это делает?! Чертыхнувшись, я положила фотографию на место, предварительно сфотографировав на телефон, чтобы в случае чего иметь компромат. Затем я прикрыла коробку крышкой и села на пол, чтобы поставить ее под кровать – я надеялась, что именно там было ее место. Но я не ожидала, что найду там что-то еще более увлекательное. Это был скрипичный футляр. Изношенный, порванный по бокам, с прилипшей грязью. Я не удержалась и достала его из-под кровати, пододвинула поближе. Пальцы сами потянулись к кнопочке-замку, на которую нажали, не спрашивая разрешения у мозга. И вот уже собачки на молнии уходят в противоположные концы. Проходит несколько минут, прежде чем я наконец решаюсь открыть чехол. «Обычная фабричка», - разочарованно заметила про себя я, откинув прикрывающую скрипку тряпочку. В скрипке я не увидела ничего необычного, разве что отсутствие машинок, что является частым явлением в мире профессионалов-музыкантов – говорят, что так звучит лучше. Самый обычный подбородник, дерево рыжего оттенка, покрытое лаком. Я достала смычок – тоже самый обычный, с прогнувшейся тростью. В ход пошла канифоль. Я надела мостик на скрипку и затаила дыхание, прежде чем устроить скрипку на плече. Голова наклонилась налево, позволяя подбородку лечь на специально отведенное для него место. Пальцы неловко устроились на смычке, а затем тот волосом лег на струну, позволяя первым звукам вырваться на волю. Поначалу получалось совсем плохо – я сама морщилась. Но, как оказалось, что было однажды хорошо выучено, вспоминается довольно быстро. И уже после пары-тройки гамм, сыгранных разными штрихами, я была готова к новым свершениям. И тогда произведение само пришло в голову. Скрипичный концерт Яна Сибелиуса. Я закрыла глаза, представляя, как позади меня рассаживается оркестр, а дирижер позже дает ауфтакт – отмашку для начала. Представила, как я с трепетом жду свою первую ноту три с половиной такта. И я расслабилась, давая волю музыке в руках и воспоминаниям в голове на ее фоне… - Кто это? – я не отводила зачарованного взгляда от юноши, за которым наблюдала сквозь окно в общежитии. Парень в черном пальто определенно привлек мое внимание. Он шел в компании ректора колледжа и профессора Сомса, преподававшего на кафедре криминалистики. Чем ближе он подходил, тем яснее были благородные черты его лица. Он был высок, статен. Я выскочила из комнаты на лестницу, чтобы посмотреть, как он будет проходить мимо. Холодный взгляд глаз цвета хамелеона, острые скулы и вытянутое стройное лицо. Темные короткие кудрявые волосы в легком беспорядке. Идеальная осанка, говорящая о довольно высоком социальном статусе. Ректор будто пресмыкался перед ним, Сомс лишь недовольно бурчал себе под нос, явно недовольный чем-то. - Лолли, на что смотришь?! – одернула меня Чжу, потом прижалась и с интересом уставилась на объект моего воздыхания. - Кто это? – спросила я, надеясь на то, что подруга, находящаяся обычно в курсе всего, и в этот раз окажет мне услугу. - Ах, это, - хитрая лисица прищурила глаза и улыбнулась. – Только с утра послушала. Кто-то пытался списать тест на стипендию у Сомса в кабинете. Этого сексуального молодого человека привлекли, чтобы узнать, кто это мог сделать. Его зовут Шерлок Холмс. - Шерлок… Холмс, - все так же зачарованно медленно повторила я, пробуя имя мужчины на вкус, как леденец. В этот момент я сыграла кульминацию побочной партии концерта и продолжила вдохновлено играть концерт дальше, подойдя к окну, наблюдая, как фигура Шерлока исчезает из поля моего обзора. - Лолли, всегда тебе нравятся какие-то странные типы, - сказала Чжу, когда мы шли обратно в комнаты после вечернего заседания в библиотеке перед экзаменом. - Во-первых, он не странный! – обиженно воскликнула я. - Во-вторых, ничего он мне не нравится! Просто черные кудри, а эти глаза… - Ничего хорошего не посулит. Хоть и горячий… Но он стучится ко мне в комнату и начинает спрашивать разные вещи… Моллс, поверь, лучше не надо. Он все равно выпускник и скоро уедет обратно к себе. Я была обижена до глубины души. Но Чжу не переставала: - Ты следила за ним почти весь день, даже из окна библиотеки. Вот почему бы тебе не сосредоточиться на экзамене?! «Фиг тут сосредоточишься, когда такой мужчина рядом», - саркастично заметила я в голове. Я усмехнулась своим мыслям, но играть не перестала. Вот уже и вторая каденция позади, на очереди реприза главной темы. - Ой, да ладно, Молли! Это же всего одна жалкая фотография! – Чжу дергала меня за рукав в сторону кабинета Сомса. – Ректор попросил сфотографироваться с Шерлоком. Давай со мной. - Нет! – наконец решительно взвизгнула я. Чжу сдалась и прошла вместе с еще двумя студентами и ректором внутрь, оставив дверь нараспашку. Я спряталась за одной из них, чтобы наблюдать за происходящим. Ректор построил Шерлока и трех студентов для фотографии, потом начал ссориться с парнем, который делал снимок, мол, слишком долго собирается с мыслями, а им еще нужно сделать приготовления к тесту. И вдруг я вижу, как Шерлок поворачивается и смотрит прямо в мою сторону. Тело автоматически делает шаг в сторону, чтобы спрятаться. - Шерлок Холмс… - тихо шепчу я себе под нос. Я доигрываю коду в быстром темпе, потому что руки устали от отсутствия тренировки и внезапной нагрузки. Плохое сочетание для игры концерта такого уровня не размятым. Затем запаковываю скрипку, задвигаю чехол на место и бессильно падаю на кровать. И как же мне понимать все это? Шерлок выбросил воспоминание обо мне из головы. Но мы снова встретились. Спустя столько времени. Боже! Я взяла подушку и прижала ее с силой к лицу. Что ты творишь со мной, Шерлок Холмс?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.