Город грехов

Горячая работа
NC-17
В процессе
22
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 9 409 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Часть 9. Между строк и кофейных колец

Настройки
Книжный лабиринт с запахом старых страниц Джуди стояла на цыпочках, пытаясь достать с верхней полки потрёпанный томик в кожаном переплёте. Её уши дрожали от напряжения, когда за спиной раздался знакомый бархатный смех. — Если бы я знал, что патрулирование полок — часть наших обязанностей, надел бы перчатки с рюшами, — Ник прислонился к стеллажу, разглядывая её в лучах пыльного света из витражного окна. На нём был свитер цвета ржавчины, делающий глаза зеленее малахита. — Это "Убийство в Восточном экспрессе" первого издания! — она повернулась, держа книгу как трофей. — Его искали три месяца. Должно быть, кто-то спрятал... — ...Между "Секретами выпечки кроликов" и "Как пережить развод с енотом"? — он поднял бровь, указывая на соседние корешки. — Твои коллеги явно обладают извращённым чувством юмора. Она фыркнула, смахивая паутину с обложки. Внезапно Ник наклонился, его дыхание коснулось кончика её уха: — Слышала, детектив Хоппс, что в этом магазине водятся призраки? Говорят, дух старого барсука-библиофила... — он резко дунул ей в затылок. Джуди взвизгнула, роняя книгу. Ник поймал её одной лапой, другой придерживая крольчиху за талию. — ...Очень ценит аккуратное обращение с антиквариатом, — закончил он, подмигивая. Она вырвалась, стараясь скрыть румянец под мехом: — Когда-нибудь ты напорешься на настоящего призрака. — Уже нарываюсь, — он протянул ей найденную за шиворотом закладку с надписью "Возвращай вовремя, придурок". — Твоя работа? --- Ночной парк и геометрия фонарей Тени от фонарей ложились на асфальт ажурными решётками. Ник шёл, заложив лапы за спину, будто читая невидимую лекцию: — Видишь вон те лужи? Идеальные круглые. Знаешь, почему? — Потому что дождь падает вертикально? — Джуди прыгнула через лужу, её жёлтый плащ взметнулся как крыло летучей мыши. — Потому что муниципалитет экономит на асфальте. — Он остановился, указывая на трещину. — Здесь должен быть люк. Но вместо этого — дешёвая заплатка. — Его хвост метнулся в сторону, поддевая крышку бутылки. — И вуаля! Ловушка для невнимательных туристов. Она рассмеялась, звук эхом отразился от мокрых деревьев: — Ты когда-нибудь перестаёшь работать? — Это не работа. Это... — он поднял крышку, поймав в неё лунный блик, — ...оптический эксперимент. — Внезапно его лапы обхватили её сзади, направляя взгляд через импровизированную линзу. — Смотри: уличный фонарь превращается в НЛО. Джуди замерла. В дрожащем круге света действительно плясал серебристый диск. Она почувствовала, как его подбородок коснулся макушки. — Знаешь, что ещё можно увидеть через это? — его голос стал тише. — Там, на скамейке... Парочка енотов делит шоколадку. Слева — бобёр считает звёзды. А вон тот фонарь... — он повернул её к дереву, где свет сливался с тенями, — ...прямо сейчас рисует наш портрет. Она обернулась. На мокром асфальте чётко выделялись два силуэта: высокий с пушистым хвостом и маленький с торчащими ушами. — Выглядит как обложка плохого детектива, — пробормотала она, но не отошла. — "Лис и крольчиха: история с пистолетом под плащом", — парировал Ник. Его палец обвёл контур их теней в воздухе. — Глава первая: подозрительная близость у разбитого фонаря. --- Кафе "У сонной совы" Запах корицы и перегаренного кофе встретил их у входа. За стойкой морская свинка в очках размером с блюдце суетилась с эспрессо-машиной. — Два капучино и... — Ник скользнул взглядом по Джуди, — морковный торт с экстра-порцией сливок. — Я не... — Ты моргала на 23% чаще при слове "торт", — он уселся на барный стул, вращая его как ребёнок. — Моя бабушка говорила: "Ложь видна по кончику хвоста". У тебя дёргается левое ухо. Джуди нахмурилась, машинально прижимая ухо: — Это нечестно. Ты пять лет учился читать подозреваемых. — Шесть, — поправил он, принимая от совёнка-официанта поднос. — Но тебя начал понимать на второй день. Помнишь, как ты пыталась скрыть панику, когда мы первый раз зашли в тоннель метро? — Я не паниковала! — Твой правый ус дрожал как антенна плохо настроенного радио, — он ловко поймал падающую салфетку. — А вчера, когда начальник хвалил тебя за арест браконьеров... Ты кусала внутреннюю сторону щеки. Вот здесь. — Его палец мягко коснулся её мордочки. Она отпрянула, чувствуя, как горит щека под мехом: — Может, тебе стоит работать психологом вместо детектива? — Нет уж, — он размешал сахар в её чашке, хотя она не просила. — Ваша порода слишком сложная: прыгаете, прячетесь, ещё и морковку повсюду таскаете. — Он достал из кармана миниатюрную пластиковую морковку — сувенир из ларька. — Нашёл в моём же пальто после вчерашней облавы. Саботаж? Джуди фыркнула, отнимая игрушку: — Это страховка. На случай, если заблудишься в трёх соснах. Его хвост обвил её стул, когда он наклонился ближе: — Знаешь, что говорили в академии? "Если лис знает твои привычки — он либо планирует кражу, либо влюблён".  Наступила пауза, наполненная шипением молочного пенника в питчере. — И?.. — она не отвела взгляд. — Я... — он медленно поднял крошечную морковку между ними, — ...краду твои заколки для ушей. Для коллекции. Она бросила в него салфеткой, но смех выдал её. Ник поймал салфетку, сложив из неё журавлика, который "случайно" приземлился в её чашку. ---  Мост желаний и физика падающих звёзд Река отражала небо как чёрное зеркало. Ник опёрся локтями на перила, наблюдая, как Джуди пытается забросить монетку в воображаемую мишень. — Десять центов говорят, что промажешь, — поставил он. — А двадцать — что попаду в тот пузырь, — она указала на тёмный водоворот. Монетка блеснула в воздухе, исчезнув с тихим "бульком". Ник свистнул: — Бинго. Ты метательный чемпион среди кроликов. — Я метала камни, чтобы защищать огород от ворон, — она достала ещё монетку. — Попробуй ты. Он взял её, пальцы на мгновение задержались на её лапке: — Знаешь, почему это работает? — Монетка полетела по дуге. — Люди верят, что металл, падая, увлекает за собой желания. Физика коллективного безумия. — Ты не веришь в желания? — она повернулась, улавливая серьёзность под маской иронии. — Верю в статистику. — Он достал из кармана пять монет. — Провели эксперимент: 78% бросают мелочь автоматически. 15% — шепчут глупости. 5%... — он бросил все сразу, — ...просто хотят услышать звук падения. — А оставшиеся 2%? — ...Знают, что желания сбываются только здесь, — он коснулся её ладони, оставляя последнюю монетку. — Когда ты не просто бросаешь, а отпускаешь. Джуди сжала монету, закрыв глаза. Ветер трепал её мех, когда она замахнулась. Монетка, описав серебристую дугу, исчезла в темноте. — О чём просила? — его плечо коснулось её плеча. — Чтобы ты перестал красть мои заколки. — Тогда я прошу, — он достал из-за её уха алую заколку-незабудку, — ...чтобы ты продолжала их терять. --- Заброшенная обсерватория Скрип поворотного механизма разорвал тишину. Ник крутил ручку телескопа, бормоча: — Говорят, здесь когда-то видели комету, которая... — ...Предвещала эпидемию чесотки у овец, — закончила Джуди, протирая окуляр. — Читала в архивах. — Нет! — он притворно возмутился. — Она предсказала победу "Рыжих дьяволов" в кубке Зверополиса. — Наклонившись к окуляру, он замер. — О, боже. Это... — Что? — она толкнула его, пытаясь заглянуть. — ...Пятно на линзе. Наверное, след от лапок какого-то оптимистичного мотылька. Она рассмеялась, отстраняя его. Глаза слились с окуляром, когда она настраивала фокус. Внезапно её дыхание перехватило: — Ник... Это же Туманность Лисий Хвост! Ты видел? Он стоял позади, руки в карманах: — Знаешь, почему астрономы-любители её так любят? — Его тень накрыла её, пока он поправлял угол наклона. — Говорят, если найти её без карты, она приносит... — его губы приблизились к её уху, — ...абсолютно ничего. Просто красиво. Она толкнула его локтем, но не отошла от телескопа. Его пальцы скользнули по её лапе, помогая зафиксировать рычаг. — Здесь, — он повернул её голову на пару градусов. — Видишь? Эта красная точка... — Марс? — предположила она. — Огни пиццерии Фазбера. — Он усмехнулся, когда она фыркнула. — Но если серьёзно... — его голос смягчился, — ...спасибо. За то, что не даёшь мне забыть, как это — смотреть вверх. Они молчали, пока часы на башне пробили полночь. Первой нарушила тишину Джуди: — Знаешь, что мне нравится в звёздах? Даже когда их не видно... — она указала на затянутое облаками небо, — ...они всё равно там. Ник достал из кармана ещё одну монетку, бросив её через плечо: — Прошу, чтобы тучи рассеялись. Через десять минут начался дождь. --- Остановка ночного трамвая Фонарь мерцал, борясь с туманом. Джуди ёжалась от холода, когда Ник неожиданно расстегнул свой плащ, накинув половину на неё. — Не вздумай говорить что-то сентиментальное, — предупредил он, поправляя воротник на ней. — Только если ты не скажешь что-то умное про конденсацию, — она прижалась к его тёплому боку. Трамвай, позвякивая, вынырнул из мрака. Они вошли в пустой вагон, где отопление гудело как спящий медведь. Ник достал смятую карту города, начал рисовать маркером: — Смотри: от пиццерии до моста — идеальная прямая. Если здесь был преступник... — ...он бы пересёк парк, чтобы избежать камер, — она провела линию через сквер. — Но зачем возвращаться к реке? — Потому что... — он нарисовал спираль вокруг моста, — ...все дороги ведут к воде. Или к тебе. Вагон качнуло. Джуди, потеряв равновесие, ухватилась за его руку. Карта улетела под сиденье, но они не стали её поднимать. Где-то между третьей и четвёртой остановкой её голова опустилась ему на плечо, а его хвост накрыл её колени как плед. Когда диктор объявила её улицу, Ник встал, поправляя смятый свитер: — Завтра в семь? У нас есть те свинки-свидетели... — Встречаемся у фонтана, — она задержалась в дверях. — И Ник... Спасибо. За сегодня. Он сделал вид, что проверяет часы: — Ого, целых четыре часа без упоминания работы. Это прогресс, офицер Хоппс. Трамвай тронулся, увозя её смех в ночь. Ник достал из кармана очередную морковку-брелок, бросив её в темноту следом: — Лови. Для коллекции.
22 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник