Я слишком стар для этого дерьма!

PG-13
В процессе
74
автор
Jekka D CherN соавтор
xwx_jack соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 10 334 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
74 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник

Часть 5. Волшебные кусты

Настройки
Примечания:
Бурундуки смотрят на парня с такой немой надеждой на лучшее, что тот нервно смеётся и переводит взгляд на отца. Напряжённый мужчина с досадой думает о том, что надо было допросить бурундуков о том, что они вообще смыслят и доводилось ли им раньше охотиться, а не как вот сейчас, стоять с ебаной гардиной с заострённым концом в руках и пушкой за спиной, но не иметь возможности его достать, потому что любое движение могло спровоцировать это мутировавшее животное. Незнание местной фауны мира напрягало, знания определенно нужно подтянуть, но найти бы ещё человека, что научит, покажет. Киллер только вскользь рассказывал о некоторых особенностях этого мира, ну, и о пережитых приключениях, о островах, что они видели, но никак об огромных медведях, странных растениях и стрёмных животных, что смотрят на тебя своими тупыми глазищами, а затем неожиданно нападают. Раздражённо скрипнув зубами, Кейчи готовиться нападать, когда кусты начинают шуршать и оттуда выбегает мужчина с круглыми как блюдца глазами, ничего не видя впереди себя и налетает на медведя. Тот громко рычит и давит мужчину своим весом. Затем из-за кустов выходит девушка, которую они видели в кабаке, оглядывается, и, увидев задавленного мужчину, обречённо качает головой. Вслед за ней выходят ещё двое мужчин, судя по их одежде - дозорные, что это блять за кусты, как ебаная шляпа фокусника. Только вместо безобидных кроликов - люди, причём совсем не безобидные. ― Джек, если его убьет медведь, то мы тебе ни гроша не заплатим. ― Один из дозорных недовольно оглядывает раздавленного мужика, что тяжело дышит и пытается выползти из под тушки медведя, громко порыкивающего и смотрящего голодным взглядом на людей вокруг. Ворон закатывает глаза, переводит взгляд с медведя на Кейчи с его импровизированным оружием и вопросительно-недовольно приподнимает бровь, мол «Серьезно? Гардина? Где ты вообще ее взял?». Второй дозорный оглядывает ребят с ног до головы задерживая взгляд на Атору, переводит взгляд обратно на Ворона, а затем с громким криком полностью поворачивается в сторону бурундуков с Атору и тычет в них пальцем. ― Я помню тебя! Ты был на корабле пиратов, когда мы напали на них недавно! Всячески путался под ногами и мешал нам подобраться к Киду, да если бы не ты, у нас все получилось!! ― Чего? Вот это вера в себя... ― Киджима-младший усмехается. Девушка тяжело вздыхает и вытаскивает (световой) меч из ножен и парой легких движений, чудесным, для Кейчи, образом, разрубает медведя напополам, мафиозник удивлено выдыхает, а человек, что был под животным быстро выползает из под мертвой тушки и натыкается на ноги девушки, которая тут же вонзает нож прямо в грудь мужчины. Испустив последний вздох, мужчина больше не двигался, а Ворон оборачивается и уходит обратно в кусты, дозорные бегло переводят взгляд с мертвого на Кейчи с ребятами, вслед ушедшей девушке, не зная, что делать. Но, подумав немного, все же идут догонять грозную девушку и обсудить оплату. Киджима выдыхает, поворачивается в сторону ребят и беглым взглядом оглядывает их, и, убедившись, что с ними все хорошо, подходит к мертвой тушке медведя, отцепляет нож от гардины и принимается за отделение шкуры от мяса с мыслями о том, чтобы сдать мясо в мясную лавку и получить дополнительные деньги. *** За шкуру и мясо дали маловато на пятерых людей, но вроде бы на номер в отеле должно хватить да и на завтрак с обедом для них тоже должно остаться. А уже завтра они постараются выполнить побольше работы, подготовятся получше и на этот раз никакой охоты на животных в лесу. На следующий день после нескольких выполненных заданий и сытного обеда, Кейчи со своим личным детским садом идет до порта узнать, когда отплывает ближайший корабль, чтобы попробовать к ним напроситься до следующего острова. В порту оказался только один корабль дозорных, и рисковать идти к ним они не решились, Кид с командой по всей видимости уже отплыли. Ситуация усугублялась в геометрической прогрессии. Кейчи плавно, медленно наполняя грудь солёным морским воздухом, поднял руки на уровень груди, всё также медленно повернул их ладонями вперёд и сжал в кулаки, а потом резко выдохнул: — Блядь! – громко закричал мужчина, ударяя кулаками по деревянному столу. Атору даже послышался треск древесины, но видимых повреждений из-за спины отца он не увидел. Кейчи поёрзал на твёрдом стуле и снова сложил локти на стол, роняя голову в ладони. – Вы же шутите, да? — Мужик, я что похож на клоуна? – стул скрипнул и на стол навалился крепкий мужчина, с отросшей бородой. Он напоминал внешне Кейчи популярный у капитанов европейских пароходов стиль. Даже форма была похожа, но сильно потрёпана и в некоторых местах уже выцвела. Да и общий внешний вид не вызывал у него симпатии, как и пустая бутылка, о которую он ударился ногой под столом. – Я же сказал тебе! — Что корабль будет только в следующем месяце, – Кейчи выставил ладонь перед собой, заставляя пьяницу помолчать, – все места на который уже заняты. – выдохнул он и нервно прикусил внутреннюю сторону щеки. Злость всё сильнее закипала внутри, отчего Киджима начинал отбивать неизвестный ему ритм каблуком сапогов, которые он одолжил ещё на корабле Кида, потому что сам он оказался полностью босым, когда очнулся. Атору по размеру достались только сланцы, которые он уже почти успел порвать. Кейчи тяжело выдохнул и поднялся из-за стола. Оказавшись на улице, Кейчи первым делом бросился к бочке, стоящей рядом и со всей силы пнул её. Потом ещё раз, ещё. И так до тех пор… — Пап! Что с тобой? …пока испуганный голос сына не ударил по ушам. Кейчи схватился за голову и сделал неуверенный шаг назад. Мысли все перемешались. Гнев исчез, лопнул как воздушный шарик. Киджима-старший снова осмотрелся. Рядом только корабль Дозора, солдаты с которого не очень одобрительно смотрят в их сторону. Одного Кейчи даже узнал. Это был тот самый офицер, что в лесу говорил с той девушкой. Кейчи медленно моргнул и провёл ладонью по лицу. Атору аккуратно придерживал отца за локоть, но мужчина посмотрел на юношу и улыбнулся ему, перекинул руку через его голову и обнял, потрепав по светлым волосам. Атору быстро поймал руку отца на голове и сжал её, при этом по-детски надув щёки. Кейчи на это только посмеялся и перевёл взгляд на бурундуков. Все трое стояли в напряжении и встали в какие-то странные позы, словно готовые принять удар. Кейчи тихо усмехнулся и выдохнул со свистом. — Так, ну, – мужчина закашлял, прочищая горло, и снова внимательно осмотрел бурундуков, которые уже были спокойнее, но всё равно глаза выдавали их. Страх. Киджима-старший уже немного отвык от этого взгляда. Подчинённые его уважали, а на задания он ходил в последние годы нечасто, отдавая всё время семье. Кашлянув ещё раз, он продолжил: – про корабль вы слышали. Нам нужны деньги в срочном порядке. Идеи? — Каждому взять задание или разделиться и взять заказ посложнее. — Устроиться на работу? Уверен в порту нужны лишние руки. Наверное, хах. — Ограбить кого-нибудь? — Ограбить Дозор? Две пары глаз вопросительно посмотрели на рыжего и Атору, который крутил в руках соломенную шляпу бурундука. Кейчи посмотрел на обоих неодобрительно и покачал головой. Парни на это лишь хмыкнули и пожали плечами. Высокий бурундук улыбнулся и потрепал по волосам второго брюнета. Кейчи это показалось милым. Парни относились к друг другу как братья, хотя были такими разными. Ещё радовало, что и Атору с ними подружился, а значит как отец он спокоен. Хотя парни были пиратами, но учитывая, что и Атору успел подпортить планы местных блюстителей закона, то было о чём беспокоиться. Кейчи массировал виски. Голова, после внезапной вспышки гнева, болела. Объяснений этому мужчина не находил, ведь его с детства учили мыслить и действовать рационально в любых ситуациях. С чего ему злиться с этой ерунды? На плечо легла рука высокого бурундука и он наклонился немного к уху Кейчи. — Киджима-сан, нам лучше уйти. – зашептал парень и рукой показал на морских офицеров в белых матросках, что ходили по всему причалу и кидали на компанию настороженные взгляды. Кейчи почему-то сразу понял, что информация про Атору и, возможно, кого-нибудь из бурундуков быстро распространилась среди младших офицеров, потому что погонов Кейчи у солдат не наблюдал, поэтому и оценить звание не мог. Мужчина кивнул и повёл свой детский сад обратно в город. Городок выглядел оживлённее, чем несколько часов назад. Открылись некоторые лавочки и людей стало гораздо больше, где-то даже бегали дети. Атору проводил взглядом двух мальчишек и нервно повёл плечами. Перед глазами встала картина из кабака. Всем было плевать на мальчишку. Желудок снова скрутило. Атору знал этот мир как свои пять пальцев. Он прочитал все главы, что вышли, посмотрел все серии, изучил множество теорий. Даже писал письмо в SBS, но ответа так и не получил. Однако Атору всё равно чувствовал себя странно. Кейчи резко остановился, а идущий следом Атору врезался ему в плечо и ойкнул, сделав шаг назад. Они снова были у того самого кабака. Старший кивнув головой на дверь и вошёл первым, оценивая обстановку. Людей внутри оказалось немного. Почти все столики, конечно, были заняты, но не было той толпы, что была тут утром. За барной стойкой стоял всё тот же бармен и также невозмутимо протирал бокалы. Компания расположилась в углу, чтобы не привлекать ещё больше проблем, взяв перекусить бурундукам, чтобы не орали и больше пожевать Атору чтобы просто молчал. Посадив детей Кейчи идет к бармену выпросить еще работенки, может даже получится уговорить, кого-то поопытней в драках, чем эти детишки, правда тогда придется деньги еще делить, нужно обучить детей пользоваться оружием, хоть какая-то польза будет. — Ого, вы посмотрите кто вернулся, сумели одолеть медведя? А выглядели довольно хиленькими. — Получили небольшую помощь, — Бармен в ответ усмехается, кладет натертый бокал в сторону и берется за новый — Нам бы еще работенки какой, но без такой живности, детишки к такому еще необученные. — А по-моему это был хороший опыт, где еще они наберутся такого опыта как не в настоящем бою? как говорится на синяках учатся — Мужчина негромко рассмеялся, а на недобрый взгляд Коичи не обращает никакого внимания. — Ха-ха-ха, так есть что-то подходящее? — Боюсь, что нет. Что-то столь безопасное люди и сами могут сделать. Несильно пожав плечами, бармен убирает все чистые стаканы в навесной шкаф за спиной, но довольно скоро возвращается к мафиознику, достает все листовки со всеми нынешними актуальными заданиями и отдает Киджиме. *** Около получаса Коичи рассматривает заказы, обдумывая и представляя как будет проходить задание, хорошо учитывая характер сына и его любовь влипать во всякую срань, трех парней, что не отстают от его сына, сколько раз за все задание ему придется им что-то объяснять, пояснять, учить на ходу и молиться чтобы они все услышали пока бегали от кого-то. Использовать детей как приманку сразу же исключается. — Бляяять, — Киджима обреченно вздыхает и устало потирает глаза — Легче пойти на задание одному или же с кем-то другим... Погодите, а почему собственно нет! Громкий возглас привлекает внимание большинства посетителей, в том же числе, вздыхающих в стороне от Коичи ребят, что тут же подскакивают от его возгласа и с интересом смотрят на мужчину, что подлетает к бармену, отталкивает мужчину с которым тот разговаривал. — Кто-то на данный момент ищет себе напарника для выполнения задания? — С громким шлепком ладони приземляются на стойку и корпус уходит вперед в нетерпении. — Эм... а кажется да, минутку — Достав потрёпанный, темно зелёный журнал и пролистав больше половины, останавливается — Да двое мужчин искали кого-то на задание с воровством какой-то ценой вазы, там за задание дают 800 000, так же команда состоящая из четырёх человек ищет ещё одного для убийства Юстасса Кида, увидели его недавно тут и загорелись. Это все Кейчи тяжело вздыхает, естественно на самоубийственое задание он не пойдет, слишком хорошо довелось узнать о Киде и его команде. У первого там, 800 000 на троих...это где-то около 266 666, маловато для пятерых людей, нужно что-то другое. С громким стуком, отвлекая от размышлений, рядом на стойке приземляется окровавленный мешок, бармен недовольно морщится и поднимает взгляд на девушку перед ним. — Эй, Джек, мне ведь это еще отмывать, Ставь это на пол! Зачем ты вообще это сюда принесла? — Я закончила с заданием, давай следующее. — Боже, женщина, чтож с тобой делать то! — Мужчина всплескивает руками и негромко ворчит себе под нос. Показывает на лежащие в стороне листки с заданиями и обращается к Кейчи. — Можешь попытаться пойти на задание с ней, но очень сильно сомневаюсь, что она захочет. Кейчи задумывается, попытаться пойти на хорошее задание вместе с этой девушкой и получить хороший гонорар. Вопрос только в том под каким предлогом она все таки согласиться? Можно попытаться договориться с ней, возможно у него получиться, в конце концов удача всегда на его стороне. *** — И так, давай еще раз. Ты предлагаешь пойти на задание вместе, разделить гонорар между нами? Почему я вообще должна брать тебя с собой я вполне могу выполнить задание одна? — В голосе девушки много скепсиса. — В этом задании я не уверен, что справлюсь один, а ты видела мою команду и что они точно не способны выполнить его. Хотя бы глянь на этот заказ, даже если мы разделим гонорар, то ты в минусе не окажешься. Девушка тяжело вздыхает и берет в руки листовку с заказом, в то время как парень перед ней откидывается на спинку стула и скрещивает руки перед собой. Ворона вчитывается в текст про некую организацию "работающую" под подчинением Большой Мамочки, людей нужно было поймать живыми и привести их к Большой мамочке на казнь, времени для их семьи заняться этим делом не было так много времени, в связи скорой свадьбы ее дочери, судя по новостям в газете, подготовка к которой шла полным ходом. Награду назначили довольно солидную и парень был прав говоря, что даже разделив награду, у девушки будет хорошая доля. Пара минут молчания, когда девушка все таки дает ответ — Хорошо, думаю на задание уйдет неделя или две, нужно подготовиться. — Что? Погоди, неделя или две? Я не могу оставить детей на долго! Они же от голода даже камня не оставят! — Киджима сводит брови вместе и переводит взгляд на место где около тридцати минут назад сидели дети. — Я не собираюсь возиться с лишним хвостом, они ведь даже драться не умеют, только мешаться будут — Негромко хмыкнув, устало мнет края листовки. — Можно оставить их на ближайшем острове и пойти выполнять задание, так мне будет спокойнее от мысли, что дети в безопасности и я не буду постоянно отвлекаться на мысли о них. — Кейчи уверено кивает, но видя не убеждённую девушку, тяжело вздыхает — Можешь забрать себе 60% от заказа. — Хорошо, давай обсудим детали.
Примечания:
74 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник