ID работы: 12659581

Египетское приключение Минервы Макгонагалл

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
monshery бета
Размер:
166 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 72 Отзывы 56 В сборник Скачать

9 июня 1955 год

Настройки текста
Примечания:

«Судьба, Пошли мне знак. Давай повернем время вспять, Дай мне еще немного времени. Мне необходимо её сломать, И новое имя ей создать, Давай откроем ей глаза, Совершенно новому дню…» (Слегка измененный перевод песни: Ryan Star — Brand New Day)

      Его мерный, спокойный голос наполнял комнату странным уютом и теплом. Слова медленно, словно тоненький горный ручеек, бежали, проникая в сознание и рождая картинки.       Прошлого и настоящего.       Реддл рассказывал ей миф об «Оке Ра».       Многие из многих тысяч лет назад, бог творец, бог солнца Ра, обозлился на людей за неповиновение. И дабы наказать их, призвал себе в помощь другого бога, защитника солнца — Сета, что властвовал над хаосом, погибелью, разрушением и яростью. Тайно ли, открыто ли, но Сет увлекся невесткой Ра, женой Гора, бога неба, красавицей Хатор, но она была для него слишком чиста и невинна, слишком весела, беспечна и полна любви. И тогда Сет подговорил Ра наделить её «Оком», превратив в монстра, что убивал бы каждого на своем пути, отомстив людям за неповиновение.       Хатор в образе львицы потопила людей в крови, отомстив за Ра и на радость Сета, став ему равной. Такой же жестокой, такой же сильной.       Но вовремя спохватившийся Ра остановил её, а неконтролируемую ярость, томящуюся в женщине, спрятал так далеко и надежно, что ни один человек, ни один бог и ни одно животное не смогли бы найти и достать весь неутолимый гнев богини Хатор.       — И ты считаешь, что я освободила эту силу? — скептически спросила Минерва, когда он закончил.       — Скажем так, я предполагаю. История — лишь миф.       — Но ты сказал, что ни один бог, ни один человек…       Но Том перебил её резким движением руки, останавливая поток слов:       — А теперь, расскажи-ка мне, Минерва, как ты открыла тот проход?       Не может этого быть!       — Кошкин хвост!!! — воскликнула Макгонагалл.       Мужчина рассмеялся.       — Я угадал? Священная кошечка открыла залу? Как патетично! Говорил же, по сравнению с тобой казни египетские — праздник! Ты прямо действуешь мне на нервы.       Минерва фыркнула и окатила его холодным взглядом.       — Вместо того, чтобы плеваться ядом, как змея на слизеринском гербе, мог бы и объяснить нормальным языком!       Уголок его губ дернулся, но Макгонагалл не поняла этой эмоции.       Презрение?       Что это?       — А я говорю на языке троллей? — спросил он насмешливо. — Ты вошла в магический объект в виде священного для его создателей животного и удивляешься, почему всё пошло не так? Может тебе сходить возле Сфинкса хвостом покрутить?       Тут уж она не могла выдержать напор бессмысленной желчи.       — Заткнись!       Однако он даже не обратил внимания на её злость. Вместо этого, зачесав волосы назад, он нахмурился и глядя скорее в стену за её спиной, чем в глаза Макгонагалл, вновь заговорил:       — Думаю, тенями можешь управлять только ты.       — Гаданием занимаешься? — фыркнула женщина.       — Логически рассуждаю, Мири, только и всего.       — Мы еще даже не видели расшифровку всех записей с той гробницы!       — Я привык начинать действовать еще до того, как получу точные данные и знаешь, обычно не попадаю в просак.       Хвастливая, бессовестная змея!       — Не ты ли сказал мне руководствоваться фактами? А не мифами древнеегипетскими?!       — Мифы мифам рознь. И когда дело касается…       Но Минерва резко перебила его:       — Когда дело касается тьмы, ты тут как тут, да?       Он открыл было рот, но она жестом руки заставила его умолкнуть и, стараясь сделать голос максимально серьезным, вновь заговорила:       — Собственно, теперь мне ясно, чего это ты так со мной носишься. И мой ответ — нет! Даже не думай с моей помощью получить эту силу!       Удивительно, но Реддл вдруг принял самый невинный вид из всех, что она видела на его лице. Даже рассмеяться захотелось.       — Я хочу её изучить, Минерва, — мягко и спокойно, но твердо ответил Том, — лишняя мощь мне ни к чему. Я никогда не стремился быть сильнее всех.       — А к чему же ты стремишься? — скептически спросила она.       — Прямо сейчас — к знаниям, — Реддл равнодушно пожал плечами, — которые пригодятся мне в будущем. Только и всего.       — И что же ты планируешь сделать в будущем?       Задав этот вопрос, Минерва вдруг пожалела. Его лицо совершенно неожиданно для нее преобразилось. Расцвело и осветилось улыбкой, больше похожей на оскал. Жуткой. Ненормальной.       Вдохновленной.       Кажется, всё в нем вдруг поменялось, и контраст с беспечно язвящим Реддлом, похожим на школьника, которого помнила Минерва, был настолько разительным, что её прошибло холодным, липким потом.       Что-то в его лице буквально кричало ей — опасность! Страх. Ужас. Гнев. Хаос.       Женщину замутило. Эти секунды. Взгляд глаза в глаза.       Монстр напротив.       Она даже не понимала, почему. Откуда вдруг возникло такое чувство. Такое слово — монстр. Почему от одного взгляда стало страшно и тошно. У него не было такого лица. Никогда ранее. В этом Минерва была уверена. И вдруг новая мысль:       Он сломан.       Как ломают игрушки, кукол, бьют стекла и сжигают книги. Так и Реддл вдруг показался ей разрушенным.       Давай же спроси у него!       — Почему молчишь?       — Мои планы тебе не будут интересны, мисс Гриффиндор.       Лаконичный простой ответ, как и весь Реддл. Но в ней тоже вдруг что-то сломалось. Шарики зашли за ролики.       Треснул мир.       Очарование момента, этой комнаты, Реддла — закончилось и забилось в угол её сердца.       Хватит!       Не хочу больше!       Пускай этот Реддл делает всё, что ему заблагорассудится, но уже без нее.       — Я отправляюсь домой! — твердо сказала Минерва и резко поднялась с подушек.       Однако не успела она сделать и шагу, как он тут же вставил свое слово:       — Ты, конечно, можешь это сделать.       Том лениво перекинул ногу на ногу и с серьезным видом демонстративно стал изучать свои ногти на правой руке.       — Пока люди Луксора, чтобы спастись, ищут другого анимага, способного превращаться в кошку.       Замолчал и, подумав с секунду, добавил:       — Неужели смерть Кхалила была напрасной?       Минерва почувствовала болезненный укол в сердце, но тут же вспомнила, что Реддл говорил совсем не это несколько часов назад.       — Ты же сказал, он сам виноват?       — Я предположил.       Захотелось аплодировать ему. Вил веревки из нее, при том весьма откровенно, без стеснения.       — Поправь меня, если я ошибаюсь. Ты хочешь, чтобы мы нашли это неведомое «Око Ра». Вселили этих бесов в меня, чтобы ты их якобы, — она сделала двумя пальцами в воздухе характерный жест, — изучил? Я ничего не перепутала?       — Примерно так, — как ни в чем не бывало ответил мужчина.       — А если я сойду с ума и пойду убивать всех направо и налево?       — Пф, кто-то же заключил эту силу в гробницу, почему у меня не получится.       Минерва стоя, возвышаясь над ним, рассмеялась. Горько.       — Если верить мифу, силу эту заключил бог Ра, Том. Ра! А не, уж прости меня, обычный волшебник, хоть и очень одаренный.       Взгляд его полыхнул алым, а руки попытались схватить несуществующую палочку.       — Не смей сравнивать меня с обычными! — зарычал он, вскакивая, так, что теперь они были на одном уровне.       Макгонагалл картинно закатила глаза.       — Ну конечно, самого великого, и сравнили с челядью. Ты уж не обессудь, но в школе мы были на равных!       — С чего это ты взяла? — злая улыбка появилась на его лице.       — А что, Реддл, хочешь вызвать меня на дуэль?       Ярость в его взгляде была чудовищной. Он приблизился к ней, с силой схватив за плечо, впиваясь пальцами в кожу, надрывая её.       — С меня хватит твоего гриффиндорского упрямства. Ты словно осел гнешь свою линию и совершенно не видишь перспектив.       — Каких это? — тут же возмутилась женщина, дернувшись из его рук. — Какую-то мифическую силу, которая, не факт, что не убьет тебя самого. В этом ты видишь перспективу?       Плечо полыхнуло огнем. Реддл уже практически нависал над ней, когда в дверь постучали, и спустя секунду она распахнулась. Том тут же выпустил её руку и с презрительным выражением лица одернулся.       В дверь вошел Маахес, неся в своих руках их записи, а также еще стопку пергамента.       — Ваш заказ готов.       Он прошел вперед и, не обращая внимание на озлобленное выражение лица Реддла и растерянное Макгонагалл, оставил всё на столе.       — Что-то еще понадобится? — вежливо спросил мужчина.       — Нет, благодарю! — немного резко ответил ему Том.       Маахес тут же откланялся и вышел. А они с Реддлом синхронно уставились на записи. На столе было две стопки пергамента с разной трактовкой.       Том первым отмер и сел обратно на подушки. Макгонагалл вторила за ним.       Казалось, что они оба затаили дыхание. Минерва потянулась было к бумагам, но Реддл остановил её.       — Погоди. Давай заключим сделку?       Сделку с дьяволом? Ага, конечно!       А вслух:       — Какую?       — Я помогу защитить простых смертных, ты позволишь мне изучить эту магию.       Да неужели?       — Звучит неплохо, Реддл. Но знаешь, я не очень-то тебе верю. Вот если бы я могла посоветоваться с…       Мужчина резко перебил её нахально и озлобленно рыкнув:       — Даже не называй имя!       Этого Макгонагалл уже не могла вынести, вновь погружаясь в раздражение, что вызывало теперь каждое его слово.       — Да в чем, черт подери, твоя проблема?!       — Не выражайся при мне!       — Нотации мне еще почитай! Знаешь, Реддл, я правда вымотана этим разговором! Я хочу спать! Я хочу домой и в конце концов принять душ! Я не хочу решать проблемы всей вселенной. Я не желаю помогать тебе стать темным волшебником. Ясно? Или мне повторить?       Он долго и пронзительно смотрел на нее какое-то время. После чего вытянул ноги, усаживаясь удобнее на подушки, равнодушно и спокойно, словно не спорил с ней последние десять минут.       — Ты слишком импульсивна, Минерва. Что отчасти простительно, ведь ты с Гриффиндора, а ученики вашего факультета не склонны к самоанализу и даже скромному оттенку хладнокровия. Но даже ты уже давно должна была опираться только на собственный мозг, а не чувства, которые мешают тебе мыслить рационально. Мы столкнулись с невероятной и любопытной древней магией. И я наивно полагал, что новые знания для тебя будут интересны. Видимо ошибся.       Каждое слово бьет как кнут, и бьет в цель. Она ведь действительно обожает книги. Обожает всё новое. Учиться, запираясь наедине со знаниями, — вот, что Минерва Макгонагалл любила больше всего. И как он только понял это?       Вот только темная магия никогда не входила в перечень интересующих её дисциплин. Минерва любила созидать, а не разрушать. Проклятья не её тема. Она всегда была приверженцем соблюдения правил. Приверженцем скромности, честности, открытости.       Наивно?       Возможно!       — Тебе настолько сильно хочется узнать, что это за мифическая сила, которую я освободила?       Он спокойно кивнул.       — И ты обещаешь не использовать её против… — она задумалась, — да против никого?       — Если такова цена, то да, — так же абсолютно равнодушно бросил Реддл.       Минерва вздохнула, втягивая воздух в легкие. Закрыла глаза на секунду, стараясь успокоить нервы, что Том с легкой руки расшатал.       — Значит, мы погрузимся в изучение. Найдем «Око Ра» и постараемся уничтожить его или вновь тщательно спрятать?       — Я же сказал.       Ей хотелось спросить, чего на самом деле стоят его слова, но разум подсказывал не переходить и эту черту. Достаточно того, что она уже наговорила ему за вчера и сегодня.       — Ладно.       Это я сказала?       — Ладно? — переспросил он, бросая на нее скептический взгляд.       — Я согласна, Том Реддл. Но не думай, что я не пожалею об этом.       Он улыбнулся. Опять этой странной и пустой улыбкой, словно механической. Будто уже сотни тысяч раз отрепетированной, без грамма тепла. Безразличной. И вдруг добавил:       — О, я не сомневаюсь, что ты пожалеешь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.