ID работы: 12659581

Египетское приключение Минервы Макгонагалл

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
monshery бета
Размер:
166 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 72 Отзывы 56 В сборник Скачать

Мужчины, драконы и алкоголь. Дрянная смесь.

Настройки текста
Примечания:
      Они вместе покинули свой корабль, вступив в шумный вечерний порт, полный огня, наброшенных друг на друга мешков с чемоданами и ящиками, снующих туда-сюда людей. Макгонагалл впервые за долгое время вдохнула ароматы города полной грудью. Теперь не было оборотня. Не было метки, а значит, она почти что свободна.       Улыбаясь обоим мужчинам, она вышла на шумную улицу и вслед за Рейном двинулась в сторону обещанного бара. Путь их протекал мимо освещенных улочек. В нос били ароматы специй, восточных духов, ветра, дующего с пустыни, апельсинов и свежих фиников, а также кофе, что варили здесь почти повсеместно в маленьких уличных кофейнях. Мир и тепло наполнили её тело и душу.       Свернув в проулок и пройдя сквозь него, они вышли на небольшую площадь, в центре которой возвышался высокий песчаный обелиск, вокруг которого были посажены пальмы. Их путь пролегал через площадь прямо в сторону, откуда раздавалась какофония разных мелодий. Звуки египетского барабана — тамбурина, арфы и флейты. Настроение тут же улучшилось в стократном размере. Хотелось схватить своих мужчин за руки и потащить прямо туда, где ночной город пел и танцевал, не обращая внимания на мирские проблемы.       Наконец пройдя несколько десятков заведений по правой и левой стороне, Рейнхард остановился напротив одного из них. На входе их уже ждал услужливый мужчина в тюрбане. Он вежливо поприветствовал гостей и проводил внутрь.       В зал с высокими потолками, что поддерживались круглыми колоннами с нарисованными на них древнеегипетскими символами и рисунками людей и животных в профиль. Здесь же были изображены и боги.       Мужчина в тюрбане подвел их к одному из центральных столиков возле небольшой сцены, на которой танцевали женщины. Почти не одетые женщины.       Макгонагалл смотрела по сторонам, не скрывая своего восторга, когда Реддл услужливо отодвинул для нее обитое красным бархатом кресло.       Стоило им только присесть, как рядом появился официант с меню.       — Господа желают посмотреть меню или готовы сделать заказ прямо сейчас?       Рейн посмотрел на них с Томом и тут же ответил:       — Меню посмотрим. Но принесите нам, пожалуйста, три Имхотепа.       — А что это? — шепнула Минерва ему, наклонившись.       — Это очень вкусно. Поверьте.       Она кивнула и официант, развернувшись, ушел, оставляя их одних.       — Это заведение славится своими коктейлями. Пробуем все? — спросил улыбающийся Мартин.       — Конечно! — тут же покивала Макгонагалл.       Напитки принесли очень быстро. Макгонагалл взяла со столика красивый витой бокал с бумажным зонтиком и сделала первый глоток. Сладость манго и апельсина, приправленная легким алкоголем, наполнила рот, оставшись каплями на губах.       — Вкусно! Ты был прав, — восторженно обратилась она к Мартину, облизнув губы. Но наткнувшись на странный пронизывающий взгляд Реддла, тут же отвела глаза в сторону.       — А что я говорил! Заведение огонь. Мясо смело заказывайте, здесь отлично готовят. Кстати, Макги, я так и не узнал, что ты делаешь в Египте? Ну помимо того, что убегаешь от неизвестных врагов?       Макгонагалл грустно усмехнулась. Напоминание о причинах её приезда было сопряжено с совсем нерадостным событием.       — Я здесь, потому что потеряла себя в Британии. Так уж выходит, что убегая от одних проблем, я вечно натыкаюсь на другие. Меня пригласили сюда побыть ученицей у одного старого мага. Он владеет… — она запнулась, — владел столькими знаниями, что учиться у него было честью для меня.       — Ты сказала — владел?       — Да. Мой учитель Акэнатон Кхалил погиб.       — Кхалил мертв? — ахнул Мартин. — Не может этого быть!       — Ты знал его? — спросила Минерва удивленно и, получив утвердительный кивок, ответила: — Да. К сожалению. И виной всему всё те же последователи культа Сета.       — Я обращался к нему однажды. Он был другом моего отца. Хороший был волшебник. Добрый. Мне жаль, Минерва, что тебе пришлось столкнуться с этим. Очень жаль.       Он протянул руку через стол и сжал её ладонь, погладив пальцами запястье.       — Ничего, Рейн. Мы же пришли сюда веселиться. Так давайте выпьем вместо грустных разговоров.       Макгонагалл отсалютовала им бокалом и хорошенько приложилась к его содержимому, чувствуя пристальный взгляд обоих мужчин на себе. Теперь напиться стало первостепенной целью. Напиться и забыть. Хоть на время.       — Тогда закажем еще.       Рейн позвал официанта и спустя двадцать минут к напиткам присоединилась и еда. Вкуснейшее ароматное мясо с острым соусом и рагу из овощей. Пока они неторопливо ели, Рейн рассказывал им истории из своих путешествий по Египту. Макгонагалл знала почему — чтобы отвлечь её от тяжких мыслей. Что у него и вышло после третьего выпитого коктейля.       Когда заиграла особенно веселая мелодия, Минерва, уже не стесняясь, вышла в центр зала, присоединившись к другим гостям заведения, и стала танцевать. Это было для нее ново, но музыка и присутствие других мужчин и женщин сделало своё дело. Стеснение отошло на задний план. Музыка и страсть танца — на передний.       А пока она отдавалась танцу, взгляд двух мужчин был прикован к ней. К тонкой фигурке женщины, что выписывала бедрами восьмерку стараясь подражать танцовщицам на сцене.       — Вы с ней вместе? — вдруг спросил Рейнхард, обращаясь к Тому.       Реддл нахмурил брови и странно взглянул на мужчину.       — О чем это ты?       — Не делай вид, что не понимаешь. Я вижу твои взгляды. То, как ты бережешь её и заботишься. Хочу знать — у тебя это серьезно? Потому как она мой друг и я беспокоюсь о Минерве.       Взгляд Реддла вновь скользнул по ней. Мужчина погрузился в раздумье. Но через пару мгновений, через пару движений маленькой фигурки напротив ответил:       — Серьезно.       — Хорошо. Но учти — обидишь её — убью.       Том усмехнулся, вернувшись взглядом к Рейнхарду.       — Знаю. Но и я столбом стоять не буду. Потянешь?       В его голосе звучал бросаемый вызов. И Мартин принимал его.       — Посмотрим, кто сильнее?       — Посмотрим, — согласно качнул головой Реддл.       Через мгновение возле столика образовалась улыбающаяся Минерва. Она схватила свой коктейль и почти залпом допила.       — Фух. И как они так долго делают это…       Она вильнула бедрами повторяя движения танцовщиц.       — Это же умопомрачительно красиво и сложно. По-моему, мои сломанные косточки завтра мне не скажут спасибо.       — Сломанные? — удивился Мартин.       — Аа… Да-а, ты же не знаешь. На седьмом курсе упала с метлы во время игры в квиддич. Несколько месяцев восстанавливалась. Училась прямо с больничной койки. Повезло еще, что учебу до этого не прогуливала и вышло сдать все экзамены. Но нервничала я тогда сильно. Представляешь?       — Сядь передохни, — мягко посоветовал Том.       Но Минерва отрицательно потрясла головой.       — Нет. Хочу еще потанцевать, так упоительно. Вы, конечно же, как два джентльмена ко мне не присоединитесь?       Она посмотрела на мужчин и получив от них ответ, развернулась и ушла обратно на танцпол. По дороге вытянув руки вверх и делая кистями круговые движения в такт музыке.       — Значит, в Англии ты некто подобный бандитской верхушки? Глава мафиозного клана?       Реддл удивленно вскинул взгляд на Мартина.       — Откуда вдруг такая информация?       — Считай, что сам догадался, — отмахнулся Мартин. — И всё же я прав?       Взгляд Тома был полон скептицизма. Он перевел его на танцпол и расплылся в странной улыбке, уже обращаясь к Рейнхарду:       — Минерва тебе что-то сказала?       Мужчина кивнул.       — Ты же знаешь, что она не одобряет такого? Даже в Министерстве работает. А мужчина у нее палач? Думаешь, сможете быть вместе?       Былое спокойствие тут же испарилось, словно его и не было. Реддл сжал кулаки и взгляд его покрылся колким льдом.       — С чего вдруг мне откровенничать с тобой, Рейнхард? — зло выплюнул он. — Это касается только меня и её. И никого более.       Мартин был вынужден примирительно вскинуть руки.       — Ладно, ладно, я понял, что ты нелюдимый и злой человек. А что насчет твоей мотивации? Чего ты добиваешься?       — Чего я добиваюсь, или что меня мотивирует, говоришь? — Том положил локти на стол, придвинулся и с легким интересом спросил: — А вот мне гораздо любопытнее, с какой целью ты вдруг решил задать мне именно эти вопросы?       Возможно, Реддл рассчитывал, что Рейнхард почувствует смущение. Но мужчина стойко выдержал этот тяжелый взгляд. Хотя вид Тома выражал любопытство, на деле Мартин видел угрозу как во взгляде, так и в его позе.       — Может ты заинтересуешь меня настолько, что я пожелаю присоединиться. Так в чем же суть, господин Реддл?       Этот ход стал полным провалом. Холодность сменилась раздражением, раздражение — безразличием. Реддл последний раз посмотрел на него и отвернулся вновь возвращаясь взглядом на танцпол и Минерву.       — Это долгий и пустой разговор. Не думаю, что тебе интересны мои мотивы.       Но у Мартина в рукаве был еще один козырь, который он и вернул, прекрасно понимая, что Реддл сейчас его раскусит как орех.       На счет три:       — А ты попробуй заинтересовать. Твои же люди не зря идут за тобой, значит у них есть мотивация и цель. Я хочу знать, какая!       Стопроцентное попадание. Квоффл в кольце противоборствующей команды и громкое, почти рычащее:       — КТО?       Рейнхард расплылся в улыбке, и откинулся на кресле, повторяя манеру Реддла к разговору.       — Долго рассказывать…       — ИМЯ, Йохан Мартин Рейнхард! Скажи мне, кто позволяет себе распространяться обо мне и я, так уж и быть, позволю тебе узнать чуть больше.              — Игорь Каркаров.       Нервировать мага дальше не стоило. Всё же Рейн выбрал цель себе не по зубам. Еще тогда в пустыне, когда увидел, как Реддл сражается, он сразу узнал его. Моментально понял, о каком волшебнике ему рассказывал Каркаров, который несколько лет назад присоединился к людям, именовавшим себя «Пожирателями Смерти» или проще ПСы. Псы хозяина. И каково же было удивление Мартина, когда посреди Египта в компании не какого-то темного мага, а Минервы Макгонагалл, он встретил их знаменитого хозяина.       Реддл неожиданно рассмеялся.       — Придется устроить ему показательное выступление, раз уж Каркаров забылся, с кем имеет дело. Кстати о вас, мистер Рейнхард. Если вы прекрасно понимали, кто перед вами, то с какой стати так фривольно себя вели? Хотели узнать, насколько я кровожадный психопат?       Рейн указал бокалом в сторону Макгонагалл.       — Беспокоился. Представь себе моё удивление. Ангелочек в компании… как ты сказал? Кровожадного психопата? Я забочусь о ней.       — Я тоже, как видишь.       — Вот мне и стало интересно, не связано ли всё это вместе?       Реддл отмахнулся.       — Если ты её хорошо знаешь, то понимаешь, что она не будет мне служить.       Тут Рейн был с ним согласен. И всё же еще многое ему было не ясно. Привыкший руководствоваться не только фактами, но и верить своим домыслам, он хотел докопаться до правды. Но Реддл словно видел его насквозь. Рейнхарду нужно было быть умнее.       — И всё же я не знаю твоей цели, Том Реддл.       Они буравили друг друга взглядами. Виски уже слишком сильно растекся по венам обоих мужчин, чтобы…       — Целей много. — Реддл поджал губы. — Но это не значит, что тебе такое будет интересно.       — И всё же? — настаивал Мартин.       — Перемены. Встряска, — неопределенно ответил Том. По нему видно, что откровенничать он не будет и не хочет. Но Рейн был слишком подкован.       — У вас всё закостенело, да? Не смотри на меня так, я всё же чистокровный волшебник и хотя мы не уделяем этому такое внимание как вы, англичане, но тоже кое-что смыслим. Ты считаешь, что магический мир вырождается? Я прав?       Том кивнул. Почти легко и невесомо.       — И что ты собираешься делать? Пустить кровь магглов?       — Не мой метод, Рейнхард. Я не идиот и на грабли Грин-де-Вальда не наступаю. В мои планы не входит уничтожать всё. Лишь подкорректировать.       Мартин ему не верил. Эту сказочку Реддл мог плести Макгонагалл, но не ему.       — Я слышал, Салазар Слизерин, которого вы боготворите, был приверженцем других методов.       Том осушил свой бокал с виски за пару секунду и с грохотом поставил его на стол.       — Я полукровка, Рейнхард. Не думай, что я не понимаю, к чему ты клонишь. Тебе плевать на остальной мир, ты хочешь лишь узнать, велика ли опасность для Минервы.       — И это тоже. Если у тебя всё получится, ты же не остановишься! Считай это моим личным талантом видеть людей насквозь.       — А мой талант в том, чтобы этих людей направить в правильное русло, — зло ответил ему Реддл. — Только и всего.       Разговор зашел в тупик и они оба вновь вернули свои взгляды к Минерве. Она объединила этих двух разных мужчин под одним флагом. И пока женщина танцевала, не задумываясь, о чем они говорят, в воздухе витала легкая напряженность. Каждый думал о своем. Каждому было что осмыслить после этого разговора. В ход медленно шло виски. Бокал за бокалом, пока оба не почувствовали опьянение. И Рейнхард вновь заговорил:       — Думаю, пора забирать её и двигаться дальше. Хочу показать Минерве драконов. Помню когда-то давно, когда мы были совсем маленькими, она мечтала о них.       Реддл был согласен. Он встал, и пока Рейн расплачивался по счету, двинулся вперед, проталкиваясь сквозь толпу танцующих людей к ней.       Она почувствовала его присутствие еще до того, как ладони Тома опустились на её талию, обжигая кожу даже через рубашку. Опьяненная алкоголем и теплом его пальцев, Минерва обернулась, тут же попала в кокон мужских рук. Реддл наклонился ниже прямо к её уху.       — Нам пора, — сказал он, перекрикивая музыку.       И как бы ей не хотелось сейчас обнять его и вплести в свой танец, Макгонагалл не могла потерять контроль. Только не сейчас. Она сняла его руку с талии и переплела свои пальцы с его. Мужчина развернулся и потянул её за собой.       Слишком часто он ведет меня за собой последнее время. И я сама же даю ему свою руку.       Танцующие вокруг размазывались. Минерву слегка вело от алкоголя. Было весело и как-то эйфорично.       Уже втроем они покинули бар, когда Рейнхард повернулся к ним и объявил:       — Возьмитесь за меня. Трансгрессируем.       — В таком состоянии? — удивилась Макгонагалл.       Но прежде чем она закончила свой вопрос, женщина была схвачена с двух сторон мужчинами и громкий хлопок рассек воздух, а их компания вывалилась где-то посреди ночной пустыни.       — Идем. Нам туда. Это вход.       Рейн указал в сторону огромного бежевого шатра, вокруг которого уже толпились люди.       Яркие волшебные прожектора освещали пространство. Протолкнувшись через людей, они прошли к входу в шатер и спустя еще несколько минут, простояв в очереди к кассам, уже вышли с другой стороны купив билеты.       Картина, открывшаяся её глазам, потрясала воображение. Справа и слева были огромные просто невообразимые защитные куполы. Их было великое множество, уходящее вдаль. Под каждым находились драконы. Всех мастей, цветов и размеров.       Не удержавшись, Макгонагалл накинула руки на плечи своим мужчинам, втиснувшись между ними.       — Вперед к приключениям! — радостно воскликнула она.       — Как будто нам их мало, — проворчал Реддл.       А вот Рейнхард был более радостным. Он цеплял улыбку Минервы и улыбался сам. Мужчина с важным видом раскрыл карту, что дал им продавец билетов в кассе заповедника. — Куда идем в начале? Или смотрим всех подряд?       Минерва заглянула в его карту, где были десятки картинок с движущимися драконами.       — Ого! Тут даже есть Венгерский Хвосторог!       — И не только. Еще Ночная Тень. И очень редкий Опаловоглазый антипод. Они почти исчезли с лица земли.       — Хочу увидеть всех! Идем же скорее.       Она потянула мужчин вперед к первому загону. За ним был болотно-зеленый небольшой дракон. Он неторопливо прохаживался вдоль забора, изредка скаля пасть на проходящих мимо волшебников.       Минерва прочла табличку:

Валлийский Зеленый дракон. Место проживания: Уэльс. Употребляет в пищу: овцы. Имя: Вермакс.

      — Вау! Какой красавчик.       — Смертоносный.       Минерва перевела взгляд на Реддла. Лицо мужчины выражало легкое безразличие.       — Ты уже видел драконов, Том?       — После путешествия по Албании я был во Всемирном драконоведческом заповеднике в Румынии.       — Вау!       Он мягко улыбнулся ей.       — Тебя удивляют во мне иногда странные вещи.       И Макгонагалл впитала его улыбку, отдающую теплом где-то в районе сердца.       — Что бы это не означало — это правда.       Развернувшись на сто восемьдесят, Минерва отпустила мужчин и двинулась в сторону следующего вольера.       Пока она с вниманием и восторгом рассматривала другого дракона, на сей раз Португальского длиннорылого, то опять обратилась к Тому:       — А инфернала ты бы мог создать?       — В теории? — Реддл усмехнулся. — Или на практике?       — Нерида упаси пытаться создать инфернала! — поделился своим мнением Рейн.       Минерва буравила Тома взглядом, до тех пор пока он спокойно не кивнул.       — Святая Моргана и все основатели Хогвартса! — воскликнула Макгонагалл. — А что ты еще умеешь?       — Тебе список выдать? Или тебя интересует что-то конкретное?       — Хм. Дай подумать…       В разговор опять влез Рейнхард:       — Вызов принят, Реддл. Адское пламя?       Том кивнул.       — Заклинание Хаоса?       — А что это? — с интересом спросила Минерва.       — Это портальное заклинание. Создается некое подобие черного тумана, в котором ты можешь хаотически перемещаться. Но опасное. Если не владеть им на должном уровне, можно застрять в «нигде».       — И умереть! — дополнил ответ Тома Мартин.       — Кошмар! — ужаснулась женщина и через секунду, как ни в чем не бывало, спросила у Реддла: — Так можешь, да?       — Могу, — легко ответил он, — но нужна концентрация. И такая вещь хороша в бою, когда ты один против нескольких противников. И антиаппарационный барьер не помеха.       Минерва затаила дыхание. Фантастическая магия. Иной уровень. О таком она никогда даже не задумывалась, а стоящий рядом с ней мужчина умел.       В голове не укладывалось, ровно до тех пор, пока она не вспомнила еще одно заклинание, что он выполнил прямо на её глазах.       — Да, что мы спрашиваем у него! Том умеет летать без метлы.       — ЧЕГОО? — настала очередь Рейнхарда потерять дыхание. — Der Teufel soll dich holen! Как ты делаешь это?       Реддл ухмыльнулся.       — Секрет.       — Да ты издеваешься! — Мартин еще раз выругался на немецком, а затем умоляюще посмотрел на Реддла: — Я тоже хочу так уметь! Научи, а?       — Посмотрю на твое поведение.       — Всё, Макги! Помнишь старого дядю Мартина? Забудь! Теперь я паинька. Дорогой господин Реддл, милорд, пройдемте к следующему дракону, пожалуйста.       Рейнхард забавно склонил голову и протянул руку в сторону вольера. Минерва рассмеялась и даже скупой на эмоции Том по-доброму улыбнулся. Что по её личному мнению бывало очень и очень редко.       А ведь у него такие прекрасные ямочки, когда он улыбается без привычной натянутости.       Умиляясь, она прошла дальше. Надпись на следующем вольере гласила:

Китайский огненный шар. Место проживания: Китай. Употребляет в пищу: овцы, свиньи и люди. Имя: Пламенная мечта.

      Этот дракон был не похож на предыдущих. Его отличала удивительной красоты красная чешуя. Он был более агрессивен и изрыгал пламя в сторону посетителей заповедника, отчего многие в ужасе отшатывались, а один волшебник на их глазах даже упал от шока.       — Красивый, — тихо проговорила Макгонагалл. — Опасный, но такой притягательный. Хотела бы я иметь возможность дотронуться до него. Уверена, это так будоражит кровь.       Она посмотрела на Реддла, почувствовав, как двусмысленно прозвучали её слова.       Вот же он. Трогай.       — Не стоит играть с таким животным, — ответил ей Том. — Да и вряд ли он спокойно будет ждать, пока ты подойдешь.       — Что решит закусить мной?       — Может перекусить твою шею.       — Думаю, если он захочет перекусить, — включился в разговор Мартин, — то сожрет нас троих одним махом.       — Двоих, Рейнхард. — ответил ему Том. — Я не просто так посещал драконоведческий заповедник в Румынии. Овладел кое-какими заклинаниями, пробивающими их толстую шкуру.       — Да что там пробивать, — фыркнул Мартин. — Усыпил да и дело с концом.       Окинув его скептическим взглядом, Том сухо ответил ему:       — Да ты пока свой посох поднимешь, он тебя уже сожжет, Рейнхард.       — Почему мне всё время хочется поспорить с тобой?       Минерва рассмеялась. Странно, но, кажется, её мужчины нашли общий язык. Спорили, ругались, но общались не без явного удовольствия. Эта мысль почему-то приносила ей самой тоже удовольствие. Было интересно наблюдать за их перепалками. За тем, как медленно, но верно, Том раскрывается в этих разговорах. Пока она отплясывала в баре, несколько раз смотрела, как мужчины общались между собой без неё и почему-то казалось, что разговоры эти были для обоих приятными.       Время неумолимо текло. Один загон сменялся другим. Каждый увиденный ею дракон по-своему потрясал воображение. Огромные сильные животные. Ей даже жаль стало, что они под замком. Увидеть их места обитания, гнездования, охоту было бы интересно для неё. И тут кажется, Реддл было опять прав. Грустное зрелище — драконы на привязи.       Постепенно они дошли до венца коллекции местных драконоведов — Венгерского Хвосторогого.       Его звали Балерион. И он был поистине огромным. Вероятно, самым большим из увиденных сегодня.       Животное тихо и мирно спало, закрыв глаза, но Минерва смогла рассмотреть его удивительную черную чешую и усеянный шипами хвост.       Рейнхард потрепал её по волосам рукой.       — Ну вот и всё, Макги. Ты довольна сегодняшним вечером?       Странная грусть забилась в сердце после его слов. Вечер был действительно потрясающим и было жаль возвращаться обратно на паром. До слез не хотелось. Сразу навалились тяготы и тяжелые думы. Что и заметил Мартин:       — Эй! Эй! Ну ты чего? Милая, не расстраивайся! Уверен, тебя ждут еще сотни таких же чудесных вечеров, как этот.       Вместо ответа Макгонагалл развернулась и пошла обратно под тяжелые взгляды обоих мужчин. Не увидев, как Рейнхард толкнул Тома в плечо, указав взглядом на её удаляющуюся спину.       Уверенно рассекая толпу, женщина шла прочь. Глаза стало щипать из-за странной грусти на сердце.       Сможет ли она когда-нибудь еще раз увидеть что-то столь удивительное?       Прямо возле выхода её догнал Том. Он взял её за руку, сплетая пальцы.       — Идем со мной.       Минерва кивнула, не в силах произнести и слова. Реддл обогнул шатер и двинулся мимо самого первого дракона, которого они увидели в темноте ночи. Шум от разговоров людей постепенно остался позади, а Том всё не останавливался, пока они наконец не дошли до задней стороны загона.       — Смотри.       Мужчина указал ей куда-то внутрь, и Минерве пришлось напрячь глаза, чтобы в этой темноте что-то разглядеть.       Там. Среди нескольких деревьев на небольшом каменном пьедестале лежало драконье яйцо. Блестящее и очень красивое.       — Любой финал — это начало чего-то нового, Мири.       Она подняла на него глаза.       — Ты думаешь?       Мужчина кивнул и притянул её к себе, обняв со спины. И она откинула голову ему на плечо. Говорить не хотелось. Да впрочем, думать тоже. Хотелось лишь запечатлеть этот момент в своей голове.       Навсегда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.