ID работы: 12659581

Египетское приключение Минервы Макгонагалл

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
monshery бета
Размер:
166 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 72 Отзывы 56 В сборник Скачать

16 июня 1955 год

Настройки текста
      Прогретый давно исчезнувшим за горизонтом дневным солнцем горячий воздух, подгоняемый легким ветром, потрескивающие в ярко-алом, буйном огне костра, бревна и глубокая, насыщенная черным и синим цветами, бархатная ночь.       Расположившись на покрывале из темно-бежевой шерсти, Том Марволо Реддл неторопливо читал, по очереди перекладывая с правой стороны на левую от себя пергаментные свитки. В его руках было небольшое, размером с ладонь, зеркальце, благодаря которому древнеегипетские иероглифы, что были изображены на свитках, отражались в самые что ни на есть настоящие английские слова.       Мужчина был спокоен и очень внимателен. Он вдыхал ночь, наполняя легкие запахом тлеющих углей, и выдыхал. Иногда в его руках оказывался блестящий, в огненных всполохах бокал с глубокой каштановой жидкостью. Реддл делал медленный глоток, чувствуя на языке разливающийся вкус виски, обжигающий, древесный и слегка шоколадный. И отставлял бокал в сторону.       Оторвавшись от чтения Том перевел взгляд на спящего мужчину напротив. Его светлые волосы, обычно заправленные назад, сейчас лежали буйными прядями на лбу. Мартин спокойно спал, находясь под заклинанием. Еще было не время просыпаться, как и не время вдаваться в запутанные перипетии объяснений. Реддл хотел отсрочить этот момент на как можно более позднее время, чтобы успеть не только прочесть необходимую информацию, по ритуалу, который прямо сейчас проводился над Мири, но и о том как использовать его для своего собственного благополучия. Бессмертия.       Удивительный подарок судьбы посреди пустыни.       И чем дольше он думал об этом, вглядываясь в пустыню, раскинувшую вокруг него свои неспящие барханы, тем сильнее погружался в совсем нерадостные мысли. Её глаза. Цвета Средиземного моря. Полные боли и страха.       Ему не было жаль, и другого выхода Том попросту не видел. Никто кроме людей культа Сета не сможет сделать то, что никому не под силу, — наделить кошку Мири темной магией. Конечно, он не говорил ей об этом, но Око Ра являлось ничем иным, как могущественным темным проклятьем, наделяющим своего владельца якобы душой богини Хатор. На деле же, он давно это понял, никакой богини и в помине не могло существовать. Вероятнее всего заклинание создала могущественная волшебница, жившая задолго до Салазара Слизерина и основателей Хогвартса. Даже задолго до Иисуса Христа, с рождения которого стали исчислять современную эру.       К сожалению вся информация, как и прежде, была очень туманной, и даже свитки, что в обмен на Мири ему передал культ, вносили мало нового смысла. Одно было ясно, как день, — Минерва слишком светлый маг для такого сильного проклятья. Её душа не выдержит, и, как сказал ему член культа, — погибнет.       И теперь ему требовалось сделать несколько вещей одновременно. Не дать убить себя Макгонагалл, ведь гнев за предательство у нее будет силен, с учетом тьмы, поселившейся в ней втройне. Не дать Рейнхарду раньше времени всполошиться. Разбить членов культа силами псов, если нужно — то посмертно. Забрать проклятье и использовать на себе.       План казался простым и легко выполнимым. До поры до времени. Пока Рейнхард не вскочил на ноги и не наставил на него свой посох.       — ЧТО ТЫ НАТВОРИЛ?! — громко закричал мужчина, пылая праведным гневом.       Реддл вздохнул, но к своей палочке не притронулся.       — Сядь, Рейнхард.       Однако мужчина даже не пошевелился. Его глаза сверкали болью, почти так же, как взгляд Макгонагалл.       — ГДЕ МИНЕРВА? — закричал он.       — Я сказал тебе, СЯДЬ! — рявкнул в ответ Реддл.       Его голос, подпитанный невербальным приказом, заставил Рейнхарда буквально завалиться обратно на покрывало, несмотря на то, что делать этого он не собирался.       — А теперь слушай, — спокойно начал Том. — Во-первых, так нужно было сделать…       — Но… — перебил его Мартин.       — МОЛЧАТЬ! — резко рявкнул Реддл и уже гораздо мягче продолжил: — Иного выхода кроме как позволить им её схватить не было. Лучше сделать это, чем пытаться бегать. А во-вторых, так мы убьем двух зайцев сразу: избавимся от основного костяка преследователей и избавим Мири от пресловутого Ока Ра.       Том видел, как во время его речи Рейнхард сжимал и разжимал пальцы на посохе, мысленно решая, нападать ли ему или нет. Он хоть и внимательно слушал мужчину, но с каждым словом лицо Мартина все больше и больше выражало истинный скептицизм.       — Значит, продумал всё? — громко воскликнул мужчина, окатывая Реддла презрительным взглядом. — За спиной у нее? Достойно! Реддл! Очень достойно настоящего мужчины.       Том тотчас фыркнул приложившись губами к бокалу с виски.       — Мне плевать что ты там себе думаешь…       — Ну конечно! — резко перебил его Мартин. — Зачем тебе быть в союзе с нами, если ты привык действовать один?!       Реддл проигнорировал его выпад, позволив Рейнхарду беспокойно оглянуться по сторонам. Лицо мужчины в удивлении вытянулось, точно он только сейчас осознал, что они с Томом одни посреди пустыни.       — Где твоя бестолковая свита?       Правду Реддл не видел смысла скрывать, поэтому безразлично бросил:       — Следят за Минервой.       — Здорово! — покачал головой Мартин. — Ты и отслеживание на нее поставил?! Видимо, между страстными поцелуями? Как по-джентльменски. Одного не пойму — я-то тебе на кой чёрт сдался?       — Оставь я тебя там, ты бы уже сдох, Рейнхард.       — Какой же ты, Реддл… — Мартин запнулся не находя слов. — Представляешь, какого ей там одной с мыслями, что ты её бросил? А? Хочешь скажу, что она чувствует?       — Меня это мало волнует.       Рейнхард сжал кулаки.       — Ах, мало волнует! Ну конечно, господин Реддл, как я раньше не подумал, что ты бесчувственный кусок дерьма! Говорю это тебе по-английски, чтобы ты точно понял. Она там одна и страдает. Льет слезы, а сердце её разрывается! Пока ты тут торчишь и виски попиваешь.       Реддл взмахнул рукой, и возле Рейна появился точно такой же бокал, наполненный огневиски. Рейнхард так вспылил, что собирался столкнуть бокал с покрывала. Как вдруг:       — Не советую. Оно с Мглистых гор.       Мартин в начале фыркнул было, а затем ахнул и вытаращился на Реддла во все глаза.       — Ты бывал в северной цитадели? В гоблинском городе? Ты ненормальный!       — Не перевариваю гоблинов, — Том презрительно скривил лицо, — с тех самых пор.       Кажется, нить разговора вдруг стала бессмысленно потерянной. Рейн вцепился рукой в бокал и жадно вдохнул.       — Почему они тебя не убили?       Реддл фыркнул.       — Думаешь, меня можно так легко убить?       Склонив голову слегка назад, пока делал мягкий и медленный глоток, Рейнхард рассматривал Тома. С каждым днем этот волшебник удивлял его всё сильнее и сильнее.       — То есть ты? Будучи в трезвом уме и памяти? Посетил закрытый город гоблинов? И вышел оттуда с бутылкой виски?       Реддл отсалютовал ему бокалом.       — Бери выше, Рейнхард. С ящиком виски.       На что Мартин громко рассмеялся. Он хохотал и хохотал до тех пор, пока не заслезились глаза.       — Да… — смешок, — угораздило же… — смешок, — Макги так влипнуть с тобой. Кажется, я тебя недооценил.       — Врагов нельзя недооценивать, Рейнхард.       Улыбка тут же сползла с лица Мартина.       — А ты, значит, мне враг? — с вызовом спросил мужчина.       Устало вздохнув, Реддл отвел взгляд в сторону догорающих поленьев. Он лениво махнул рукой, и огонь загорелся с новой силой.       — Это ты так считаешь, не я, — тихо ответил он, не глядя на Мартина.       Рейнхард задумался лишь на пару секунд, прежде чем ответить:       — Не считаю. Просто думаю, ты должен был предупредить её.       — Она бы не согласилась.       — Возможно, — пожал плечами Рейн, — но это было бы её решение, не твоё. Ты уверен, что они не сделают ей больно?       — Уверен. Это фанатики, они ей поклоняются. К тому же Минерва им нужна, чтобы якобы оживить Сета.       Ответ Тома его не впечатлил. Ни капли. Реддл видел, как крутятся шестеренки в голове у мужчины, и рассчитывал что тот примет правильное решение. И не станет устраивать истерику на пустом месте.       — Ты не думаешь, что Сет — это тоже некая скрытая магическая сила? Освободив которую, они сотрут землю с лица? — наконец спросил мужчина и Том согласно кивнул. Похоже, разум Рейна всё же взял верх над чувствами. И это было хорошо.       — Мы выкрадем Минерву до этого, — мягко отрезал Реддл. — Лестрейндж следит за ними.       По Рейнхарду было тяжело определить эмоции, но Тому показалось, что мужчина всё же расслабился. Он вытянул ноги на покрывале и согласно качнул головой.       — Хорошо. Значит, мы сидим здесь, пьем шикарный и безумно недоступный в мире волшебников виски, пока какие-то безумные фанатики мучают перепуганную до смерти женщину?       Значит вот что мучает тебя? Её чувства?       — Мы сейчас об одной и той же даме говорим? Я более чем уверен, что Макгонагалл уже доконала их своим красноречием и вечными придирками.       В отличие от Тома, Рейнхард был настроен куда более скептически.       — Я всё равно чувствую себя паршиво. Знаю, что она справится. Но ведь Мири такая ранимая. Ты хотя бы представляешь, какого было ей остаться там одной?       Реддл отвернулся. На самом деле всё, о чем Мартин говорил, его мало волновало, но слова почему-то приносили слабые уколы в том самом месте, где когда-то у него была совесть.       — Жизнь иногда преподает нам уроки, — коротко ответил ему Том.       — И какой же урок ждет её? Что нельзя доверять мужчине, в которого влюблена?       Разговор почти моментально принял совсем не тот оборот, на который рассчитывал Реддл. Слова Рейнхарда ударили его словно наотмашь по лицу.       — Она — что? — нахмурив брови, переспросил Том.       — Господь Бог и все ученики Хогвартса! — воскликнул Мартин, ударяя себя ладонью по лбу. — Вы одинаково толстолобые с Минервой. Неужели не видно, что вы влюблены друг в друга?       Вместо ответа Реддл закрыл глаза и тяжело вздохнул, а затем странно дернулся, будто от удара, что вызвало в Мартине толику удивления. Впрочем, сейчас важно было не это.       — Нам пора, — скомандовал Том, вставая со своего покрывала. — Лестрейндж вызвал меня.       Рейнхард сразу же поднялся вслед за ним, резко и быстро прикончив остатки бесценного виски. Мужчина отряхнулся, осмотрел себя и, выхватив посох, подошел к Тому.       — И каков план?       — Зачищаем периметр, — коротко скомандовал мужчина. — Вытаскиваем Минерву. Всё просто.       — Почему это звучит так, точно мы решили охотиться на драконов? — с сомнением в голосе спросил Рейнхард.       — Потому что так и есть, — ответил ему Реддл и, схватив Мартина за локоть, трансгрессировал.       Аппарация выплюнула их где-то на краю вселенной. По крайней мере, так показалось обоим мужчинам. Реддл огляделся вокруг. Стояла пышущая жаром пыльная буря. Ветер завывал со всех сторон. подхватывая полы его мантии. Они с Рейном стояли прямо посреди ущелья. Справа и слева возвышались уходящие в небо песочные скалы.       Прямо напротив той самой гробницы.       Реддл был удивлен. Он считал, культ переместится в другое место. Но они были точно там же, откуда он вместе с Лестрейнджем и остальными трансгрессировал несколько часов назад.       Это приводило мужчину в замешательство и рождало подозрения в душе.       Стоило им только сделать шаг вперед, как из ниоткуда явился Лестрейндж.       — Милорд, у нас проблемы, — отрапортовал Рудольфус.       Реддл скривился.       — Какого рода?       — Там что-то произошло. Нам даже не нужно было нападать. Культ разбежался сам, как тараканы с тонущего корабля.       Мужчины переглянулись и почти одновременно ахнули:       — Мири!       — Макгонагалл!       Рейн сорвался вперед настолько быстро, что Том даже не успел остановить его. Мужчина помог себе трансгрессией, чтобы оказаться как можно ближе к гробнице. Реддл же не стал так спешить.       — Где Розье и остальные? — спросил он у Лестрейнджа.       — Следят за периметром.       — Хорошо. Идем за этим…       Он кивнул в сторону гробницы, и они с Лестрейнджем двинулись вперед. Песочная буря мешала, сыпала прямо в глаза и закрывала обзор. Мужчины прикрылись рукавами, чтобы хоть немного защититься. Их ноги утопали в песке, пока они шли вперед.       У входа в гробницу им пришлось зажечь кончики палочек чтобы осветить себе дорогу вперед.       Зрелище, что ждало их, было не из самых приятных. Повсюду — на стенах, полу были следы крови. Она буквально стекала вниз, собираясь маленькими лужицами. Реддл насторожился.       — Что здесь, чёрт подери, произошло? — тихо прошептал Лестрейндж.       Том не мог дать ответа. Он сам не понимал ничего. Но выжигающее внутренности подозрение уже закралось ему в голову.       — Будь наготове! — приказал он Рудольфусу. А сам выпустил шарик света с палочки и сжал её пальцами с удвоенной силой, приготовившись к худшему.       Впереди послышался крик. В самом начале похожий на вой. Не сговариваясь, Реддл и Лестрейндж бросились вперед. Повернув в очередном коридоре, им наконец открылась ужасающая картина.       Посреди зала с фигурами Сета и Хатор, спиной к ним на полу сидела Минерва. Реддл узнал её по раскинувшимся в беспорядке кудрявым волосам. Она гладила рукой лежащего у её коленей Рейнхарда. Мужчина был весь в крови и смертельно бледен.       Макгонагалл плакала, громко всхлипывая, и её рыдания отражались от стен.       Махнув Лестрейнджу, приказав встать в стороне, Реддл с палочкой наготове двинулся к ней. Обойдя женщину, он увидел её полное сожаления и ужаса лицо.       — Я убила его… убила… — шептала Минерва, как в бреду. Она не видела его, смотрела будто бы насквозь, утопая в своем горе.       Том присел рядом на колени, и в следующую секунду Макгонагалл бросилась ему в руки, прижавшись к груди. Её буквально трясло от рыданий. Растерявшись мужчина погладил её по спине. Он не мог найти слов, поэтому лишь прижимал дрожащую тонкую талию к себе.       — Я убила… убила… убила…       Она шептала это, покачиваясь из стороны в сторону, увлекая и Реддла. Краем глаза он посмотрел на Рейнхарда. Грудь мужчины была изрезана в лоскуты, как и горло, из которого медленно вытекала кровь на песчаный пол. Глаза были закрыты, а кожа — мертвенно бледной. Ни намека на то, что Мартин был жив.       Впервые в жизни Реддла объял страх. И стоило ему только почувствовать его в сердце, как он ощутил и кое-что еще. Под кожу заползала магия. Она стелилась по полу, кружилась в воздухе. Тягучая, буквально искрящая. Том чувствовал, как она проникает внутрь, как разрушает. Магия была старой и злой. Нечто похожее он ощутил когда-то очень давно, когда выпустил ужас Слизерина в Тайной комнате.       — Ты пришел убить меня? — вдруг спросила женщина, всё еще прижимаясь к нему.       Перемены в её настроении звучали слишком откровенно. Том напрягся. Он слегка отстранился, взглянув ей в лицо.       — Нет! — твердо ответил Реддл.       Глаза Минервы выражали скорбь. Она казалась подавленной и слабой. Беззащитной. Но что-то поменялось. Воздух словно сгустился вокруг, и Том вдруг почувствовал, что задыхается. Кислород медленно покидал легкие, оставляя за собой режущую пустоту.       Он не мог оторваться от её глаз. Мерцающих в свете единственного маленького шарика света, что вдруг стал прерывисто моргать. И когда свет в комнате погас, а затем вдруг зажегся вновь, напротив Реддла была уже не Минерва Макгонагалл.       Губы женщины искривились в злой ухмылке, глаза горели ярким голубым светом. Да и вся она точно светилась изнутри.       Том схватился за горло, почувствовав, как оно сжалось. Но женщина не шевелилась. Лишь взгляд, полный превосходства, сжигал изнутри.       Реддл будто бы столкнулся со своей собственной копией. Выражение лица и глаз, а также поза выдавала неимоверную силу.       Где-то за их спинами захрипел Лестрейндж, и Реддл краем глаза увидел, как мужчина, схватившись за горло, свалился на пол. Он дергался в конвульсиях и тонул глубоко под водой.       Том держался из последних сил. Воздух давно кончился, но он всё смотрел и смотрел ей в глаза.       Минерва наклонила голову вбок и нечеловеческим голосом, стальным, режущим сильнее ножа прошептала:       — Надеюсь, ты доволен?       — Мири…       Горло драло и вместо своего голоса Том услышал лишь тихое шипение.       — Достаточно ли я теперь темна для тебя?       Голова закружилась, и разум стал медленно покидать его. Реддл чувствовал, как глаза начинают закатываться. Он стал хрипеть, пытаясь убрать невидимые руки со своей шеи. Буквально сдирая их ногтями, раня собственную кожу.       Как вдруг почувствовал влажные, горячие губы возле своей щеки.       — Готов умереть? — шепнула она.       — Я бессмертен… — из последних сил ответил ей мужчина.       Она тихонько засмеялась ему куда-то в уголок губ, а затем кожи коснулось мокрое прикосновение языка. Минерва облизала его. Бесцеремонно проводя кончиком языка от подбородка к скуле. Место прикосновения тут же словно обожгло, а затем покрылось адской режущей болью. Нестерпимой.       — Какой же ты вкусный.       Хватка на горле ослабла. Настолько резко, что Том закашлялся, хватая кислород, но был заткнут скользнувшим ему прямо в рот горячим языком.       Первым желанием было отбросить её от себя. Но руки не слушались. Тело словно покрылось коркой льда и выжигалось, обугливалось там, где касались её губы.       Он не понимал, что чувствует. Впервые в жизни Том Марволо Реддл был растерян. Он не мог ответить, не мог даже пошевелиться, застыв, как статуя. Магия покинула мужчину, оставляя пустым, как сосуд, внутрь которого медленно, словно мед, проникала совершенно другая сила. И сила эта поедала его изнутри.       Наконец она оторвалась от него и заглянула в глаза.       — Думаешь, я не знаю, зачем ты здесь? Правда думал обвести меня вокруг пальца?       Кажется, его ответ ей даже не требовался. Потому как эта дьявольская Минерва почти сразу же продолжила, и её шепот растекся по залу сладкой патокой:       — Как насчет сыграть со мной в игру?       Она прикоснулась пальцами к его щеке и тонкий острый коготь рассек плоть, пустив кровь. Минерва растерла её подушечкой, смотря на него почти с любовью, а затем неожиданно облизала собственный палец, языком, перейдя все возможные и невозможные грани дозволенного.       — Раз, два, три, четыре. ПЯТЬ. Реддл идет меня искать.       Стоило последнему слову истечь из её рта, как прямо на его глазах Макгонагалл растаяла в воздухе. Последними испарились её ярко-голубые улыбающиеся Чеширские глаза.       И его отпустило. Наконец. Кровь мягко вернулась в тело. Сердце застучало так, что грозилось вырваться из клетки.       — ЧТО, БЛЯТЬ, ТАКОЕ ЭТО БЫЛО? — воскликнул пришедший в себя Лестрейндж.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.