***
Расставшись с профессором в стенах библиотеки и забрав свою палочку, Реддл и его свита покинули здание, выйдя на улицу. Кровавый дождь уже прекратился, и кажется, словно Луксор уснул, а тишина накрыла его, когда у Тома наконец созрел приличный план. И для начала стоило навестить кое-кого. Он обернулся к Нотту, Мальсиберу и Розье — его невидимым теням. — Следите за Дамблдором. Максимально скрытно. Оставив приказ, Реддл бесцеремонно схватил Лестрейнджа за локоть и через секунду трансгрессировал. Хлопок вынес их посреди богато украшенной гостиной. Прямо напротив мужчины, с черными, слегка подернутыми сединой волосами, который застыл, вытаращив глаза. Реддл усмехнулся. — Что, мистер Хасан? Не ожидали так скоро вновь увидеть меня? Человек попятился. — Мистер Р… Реддл, я думал мы уладили все наши вопросы в прошлую встречу. Том сделал полшага вперед. — Уладили? Вы так называете планы, которые пошли наперекосяк? Мужчина задрожал, но все же заставил себя выпрямить спину. Этот высокородный болван всё еще считал себя выше всех смертных. Всех кроме, пожалуй, теперь Реддла. — Вы выдали нам женщину, мы отдали вам свитки. Обмен был произведен. — Вы поэтому так спешно сбежали? — обманчиво мягко поинтересовался Том. — Сами не ожидали, что ваш план пойдет прахом и управлять Хатор будет невозможно? — Это не Хатор! — воскликнул мужчина. — Око Ра породило новую форму, являя себя в ином обличии, родившись на рассвете заново в образе богини Сехмет. Никто, в том числе и мы не ожидали такого. Она потопит Египет в крови. Последние слова он буквально выкрикнул на грани истерики. А Реддл заметил вокруг мужчины наполовину собранные чемоданы с горой накиданных поверх вещей. Пытается ускользнуть, гад. Усмешка на лице Тома стала только шире, открывая белоснежные зубы. — А разве не это было вашей целью, Хасан? Изменить мир? Нет? — Да, но… — Дайте угадаю, — резко перебил его Реддл, — вы не ожидали, что в списках убитых будут и ваши фамилии? Хотели занять власть её руками, да не вышло? Мужчина отвел глаза, но тут же пригвоздил их к Тому, а затем скользнул по Лестрейнджу, которого явно не считал слишком добродушным. — Что вам нужно, мистер Реддл? Реддл ответил ему спокойно и медленно, растягивая слова: — Я хочу знать, что она будет делать! Каковы ее следующие шаги? Вы говорили, она может разбудить бога Сета? Задумавшись, Хасан почесал пальцами подбородок. — Не думаю, что ей это нужно. Впрочем, она точно будет искать Менат. — Что искать? — переспросил Том. — Минуту. Бросив это, мужчина резво побежал в сторону лестницы, а Реддл кивнул Лестрейнджу и тот двинулся следом, чтобы проследить и уберечь от глупостей. Вернулся Хасан, неся в руках большую квадратную плоскую коробку, покрытую красным бархатом. Мужчина распахнул её прямо перед Томом. Внутри лежало ожерелье. — Вот, заберите и оставьте меня в покое. Он протянул ему коробку, буквально заставив Реддла взять её. Том скривился и презрение полилось из его рта: — Какой же вы трус, Хасан. Куда делись ваши угрозы сейчас? — Они испарились! — отрезал мужчина. — Когда ваша подруга стерла с лица земли моих людей. А теперь намеревается и весь Египет. Впрочем, судьба несчастного теперь мало волновала Тома. Минерва сама расправилась со своими же проблемами. Оставалось лишь узнать: — Что это за ожерелье? — Оно принадлежит священной богине Хатор, с его помощью мы собирались управлять ею. — Почему вы не использовали его на ней, как собирались? Спросил Реддл и вдруг понял, что разговаривать дальше не имеет никакого смысла. Ему нужно было увидеть это самому. С резким росчерком палочки, Том приблизился к мужчине и вторгся ему в голову без разрешения, сминая всё на своём пути. И он увидел: Маленькую Мири на коленях, сжимающую себя руками. Голова её опущена, а слипшиеся волосы закрывают лицо. Вокруг нее люди, десятки людей. Она же не двигается, лишь изредка подрагивают её плечи. Хасан идет к ней. Реддл видит в его руках то самое ожерелье. Мужчина говорит что-то с благоговением в голосе на древнеегипетском. Шепчет, как мантру, и Минерва поднимает лицо. Реддла ослепляет уже известная ему магия её ярко-голубых глаз. И дальше начинается настоящий хаос. Она дергается с пола, словно безумная, вставая на ноги. Тело бьет неконтролируемая дрожь. Смотреть на это действительно дико, и Том чувствует страх Хасана, заползающий и ему в сердце. Тело Мири обрастает черной шерстью, руки удлиняются, увенчанные огромными когтями. Лицо превращается в кошачью морду. Сейчас она становится похожей на огромную пантеру. Громоподобный рык наполняет помещение. Никто из людей культа не двигается. Они еще не понимают, что через секунду им всем не жить. Резкий громкий шум, раздавшийся с улицы, помешал Тому посмотреть дальнейшие воспоминания. Он очнулся, отбросив от себя Хасана в сторону. Мужчина застонал от боли. По черепичной крыше дома что-то с силой застучало, точно посреди пустыни вдруг пошел крупный град, эхом отдаваясь в комнате. Лестрейндж отодвинул шторку на окне и, выглянув наружу, громко и удивленно констатировал: — Лягушки. Шум нарастал вокруг. Том осмотрел комнату в последний раз и вытащил ожерелье из коробки, сунув его себе в карман пиджака. Он обернулся к Лестрейнджу и тихо, только чтобы тот его слышал, отдал приказ: — Убить всех. Дом сжечь дотла. Рудольфус ухмыльнулся, оскалив зубы. — Я уж думал, не прикажете. Покидая гостиную, Том был погружен в размышления. Он не слышал крики позади себя, не видел зеленых вспышек заклинаний, ровно как и всполоха огня вслед за ними. Кинуть своим людям кость было не столь необходимо, но всё же важно, иначе псы могли начать задумываться и задаваться вопросами, а этого он никак не мог допустить. А убийства, не требующие отчета, всегда были для них лакомым кусочком. Если верить словам этого вшивого египтянина, то Макгонагалл, вернее Сехмет будет жаждать получить это ожерелье. А значит, можно не искать её — она придет сама. Оставался только Дамблдор. Раздражающий старый маразматик! Реддлу хотелось убивать, и он уже пожалел, что вышел на улицу, покинув дом. Закрыв себя щитом, чтобы ни одна капля разлетающихся от глухих ударов об каменный тротуар лягушачьих тел не коснулась его сверкающих ботинок. Хаос вокруг словно обходил его стороной. Где-то громко и надрывно кричала женщина. Мимо него безумно неслись автомобили, люди, прикрывающиеся чем попало. Но ему было безоговорочно наплевать. Позади раздались шаги, а затем его окатило стойким ароматом табака. Удивительное сочетание — ваниль и запах смерти. — Готово, господин. Оставалось лишь выбрать место для засады. Реддл прислушался к себе, погрузившись в чертоги разума. Лестрейндж, стоящий позади увидел, почувствовал, как от его хозяина разошлась во все стороны волнами магия. Том не видел Мири, но ощущал как она, словно дикая кошка, мечется вокруг, хаотично перемещаясь. И к словам Хасана появилось еще одно подтверждение — она ищет то, что может её контролировать. Как удобно и как вовремя. Словно припрятанная в кармане палочка наконец понадобилась, когда судьба, в которую Том не очень-то верил, взяла его за причинное место. И вновь всё стало складываться в приличную картину. В его пользу. Реддл обернулся к Лестрейнджу. — Отправляйся и найди Нотта. Оставь его следить за Дамблдором. Остальных забери с собой. При малейшем перемещении нашего дорогого профессора сообщать мне. Я призову вас, когда понадобитесь. Отправив Рудольфуса, Реддл переместился в единственное место, где, как он считал, стоило закончить эту историю. Ровно туда, откуда она началась, — в пустыню недалеко от Долины Царей, где чуть больше недели назад он сам наткнулся на Минерву Макгонагалл, что движением своих маленьких пальчиков развернула его жизнь на сто восемьдесят.***
Оказавшись в предрассветный час на месте, Том сбросил с плеч мантию, бесцеремонно бросив её на песок; туда же полетел пиджак, запонки с рукавов рубашки, галстук и другие мелкие вещи. Он закатал рукава, зачесал волосы назад и пропустил между пальцев палочку, наколдовывая себе покрывало, и присел в ожидании. Медленно на северо-востоке всходило солнце, и пустыня вокруг Тома окрашивалась в тусклые оранжевые цвета. Позади Реддла совсем легко колыхнул воздух. Почти незаметно, если бы он был обычным волшебником. Кто-то, мягко ступая по песку, медленно шел в его сторону, и Том знал, кто именно. Он вдохнул, успокаивая так не вовремя разыгравшиеся нервы. Никогда ранее он не чувствовал себя мышкой в клетке, и именно так сейчас ощущал себя. Мири обошла его, и стоило только его глазам увидеть её, как он услышал легкий перезвон, как от колокольчиков. — Кажется, я просила тебя найти меня, Том! А вместо этого… Не кажется ли тебе это бесчестным? Её голос сладкий, словно мед, тек ему прямо в уши, расслабляя, распаляя огонь в нем. А она сама… О Салазар! Эта женщина сведет меня с ума. Всё её тело было будто заковано в золотые цепочки, даже лицо. Именно они звенели с каждым её шагом, ударяясь друг об друга и о её обнаженные бедра. — Нравится? — она улыбнулась и покружилась, расставив руки. В глазах зарябило от того, как свет отражался от нее. Кожа сверкала и точно переливалась в лучах восходящего солнца, светясь изнутри. Красивая, как грех и тысяча падших женщин. Том сглотнул. Она завораживала — блеском цепей, огнем её ставших ярко-голубыми глаз, гладкостью молочной кожи, пряным ароматом апельсинов, ванили и фиников. Другая. Такая желанная. И опасная. Макгонагалл, если её еще можно было так называть, остановилась напротив него и, глядя сверху вниз, спросила: — Пришел убить меня? — Нет! — тут же твердо ответил Реддл. Женщина покачала головой. — Неверный ответ. И он решил пояснить: — Я пришел избавить тебя от этого. Ты же не хочешь убивать, Мири! Я знаю. Ты не такая. Сехмет оскалила зубы. — Ты в этом так уверен? Думаешь, она не хочет этого? Есть разница между хотеть и делать. Я лишь открыла её душе вседозволенность. — Я тоже мог бы открыть ей это, — спокойно бросил Том. — Ты? — Сехмет фыркнула, совсем как животное. — И чего же хорошего ты можешь дать ей? Ты как пустой сосуд и это ей пришлось бы наполнять его. Она стала ходить напротив него то в одну сторону, то в другую, словно кошка; ей не стоялось на месте. — Ты убьешь её своим присутствием, богиня. — Не убью, — отрезала она, — если ты отдашь мне ожерелье. — Наденешь его, если я попрошу? Женщина рассмеялась. — И остаться твоим рабом навеки вечные? Это не входит в мои планы, Том Реддл. — И что же в них входит? — поинтересовался мужчина. — Как прямолинейно! Богиня никогда не склонит колени перед мужчиной. Не перед таким как ты! Мысли неслись в его голове со скоростью поезда Хогвартс-экспресс. Нехотя или нет, но Сехмет уже выдала ему свою часть правды, рассказав простую истину — тот, кто наденет на нее ожерелье, будет управлять ею и это было вполне не так плохо, как Том думал. Заиметь себе в союзницы сильнейшую женщину среди живущих — это ли не великолепное стечение обстоятельств. Два союзника за один уикенд. Том улыбнулся. — Разве не хочешь поработить здесь всё? Я бы с радостью помог тебе. — Станешь передо мной на колени? Будешь моим презренным рабом? — Сехмет усмехнулась. — Сильно сомневаюсь. Не забывай, я не твоя Мири, — зло выплюнула она, — не полюблю такое ничтожество. — Почему все вокруг твердят мне о любви? Даже ты? Женщина пожала плечами, отчего цепи на ней сладко зазвенели, обнажив часть и без того голой груди. Завораживающее зрелище. — Потому что вы, люди, зациклены на ней. Ему было что ответить ей. Том склонил голову с интересом в серых глазах, разглядывая её преобразившееся лицо. От Минервы её отличало, пожалуй, всё. Сехмет была гибкой, как кошка, мягкой, если нужно, твердой, строгой и сильной. Властной. И это нравилось ему. Побуждало задеть её. — А вы? Разве не твой муж Птах? Вроде бы его считают богом правды и порядка. — А так же занудства! — богиня вновь усмехнулась. — Я есть Око Ра. Я его правда и порядок. Я сила и могущество. Я власть и ничто. Я истинный хаос. Мне не нужен никто. — И кем ты будешь управлять, когда сравняешь города с землей и убьешь всех? Пустотой? Сехмет застыла. А слова Тома, кажется, попали в самое сердце богини. Точно так же, как и задели что-то. Она ощетинилась, огонь её глаз загорелся с тройной силой. И Реддл посильнее схватился за палочку, ожидая взрыва. На сей раз он был готов к нему. — Ты надоел мне, человечек. Небо вдруг заволокло тучами, так быстро, что Тому пришлось вскочить на ноги. Сехмет улыбалась. Она горела магией и огнем. Женщина сложила руки в замок и через секунду развела их в сторону, вознеся к небу. — Настало время следующей казни! Солнце скрылось, а пустыню заволокло тенями. Но Реддл не хотел так просто позволить ей призвать сюда полчища кровососущих гадов. И пока она была занята, он взмахнул палочкой тихо, почти невербально шепча свои собственные заклинания. И пусть она была сильнее, но уж точно заблуждалась на его счет, видя его ничтожным человечишкой. Ветер зашумел над их головами и только тогда Сехмет наконец обратила на него внимание, и лицо её удивленно вытянулось. — Ты что же считаешь, твоя маленькая буря остановит меня? Ветер завыл, образовывая круг, запечатывая и закрывая их двоих. Песок взметнулся в воздух. — Око она остановила. А ты его часть. Сехмет дернулась в сторону завывающего ветра, но буря не пропустила её, и тогда зло окрасило все её тонкие черты. — Ты забыл, с кем здесь заперт теперь? — громогласно закричала женщина. — Убью тебя, и дело с концом. Хлопки аппарации раздались за его спиной, прежде чем она дернулась в его сторону. — Можешь попытаться! — крикнул ей Том. Глаза Сехмет полыхнули огнем и внезапно воздух в его легких пропал, а на шею опустились уже известные ему пальцы смерти. Однако на сей раз он был готов. — Respirare! — громко крикнул мужчина, махнув палочкой, сделавшей круг над его головой. Дыхание тут же вернулось. Реддл рассмеялся. — Думаешь, попадусь на это дважды? Как глупо! Конечно, она могла обездвижить их всех в ту же секунду. Но в ней ожидаемо вспыхнуло совсем другое желание. Кажется, она перестала воспринимать Тома, как пустое место, увидев в нем достойного соперника. Потому как в следующую секунду её тело стало меняться прямо на глазах. — Отвлеките её, — тихо приказа Реддл своим людям и сделал шаг назад. В то время как Лестрейндж и остальные с палочками в вытянутых руках ступили вперед. И встречала их уже не Минерва Макгонагалл, хоть и наряженная в цепи, а огромная черная пантера. Мужчины окружили её и ринулись в бой с первым громогласным рыком животного. Началась бойня. А Реддл ступил ногой в темноту хаоса. Теперь его задачей было незаметно подкрасться к животному и одеть ожерелье на её шею. Завершив тем самым это египетское приключение раз и навсегда. Но жизнь всегда преподносит ему уроки. И пока он, ступая в темноте хаоса, подбирался ближе и ближе к пантере, которая драла когтями его псов, прямо в бурю ступил еще один человек, присутствие которого Том увидел не сразу. А когда заметил было уже слишком поздно. Невербальным приказом из его кармана вылетело ожерелье и мягко опустилось прямо Сехмет на шею. Время застыло, буря рухнула, и солнце, явившееся из-за туч, осветило пустыню, посреди которой стоял Альбус Дамблдор и улыбался. А прямо на песок рухнула одетая в золотые цепи Минерва Макгонагалл. Дамблдор хлопнул в ладоши. — Том, мальчик мой, хочу выразить тебе свою благодарность за помощь! Каждое слово профессора било его, словно Круцио на вылет. Реддл был в ярости. Сжимал и разжимал кулаки, желая размозжить ими лицо Дамблдора. Старый мудак обхитрил его! Обвел вокруг пальца, забрав себе все лавры и Минерву. Профессор подошел к ней и присел на колени. Он откинул ей волосы со лба и мягко погладил по щеке, отчего она заворочалась и распахнула глаза. — Тише, Минерва, всё закончилось, моя дорогая. С трудом и помощью Дамблдора она встала на ноги, окинув мутным, ничего не соображающим взглядом Реддла и остальных. Это он, Том должен был быть тем, кого она увидит сразу после пробуждения! Но ублюдок профессор опередил его, мягко сжав Минерву в своих объятьях, накинув на нее невербально призванную фиолетовую мантию. — Профессор? — вяло спросила Макгонагалл. — Что произошло? — Всё уже хорошо, Минерва. Я здесь. Скоро сработает портал. Я отправлю тебя в безопасное место! Реддл хотел кричать! Рвать и убивать, но лишь смотрел, как она медленно кивает Дамблдору и вновь касается его, Реддла, взглядом. Её глаза стали тусклыми и неживыми. Почти мертвыми внутри. Боль. В них была такая боль, что ему захотелось отвернуться. Они смотрели друг на друга пару секунд, пока… — Мири, — прошептал Том, — ты можешь пойти со мной? Она не могла слышать его. Никто не слышал. Но Макгонагалл лишь отрицательно качнула головой, прежде чем её глаза медленно исчезли в водовороте портала вслед за Дамблдором, оставив Тома одного посреди пустыни.