" Замена" ( Часть 3)
3 октября 2022 г. в 10:24
Примечания:
Автор: А у нас дождь...
Когда выходные подошли к концу, и новая партия цветов была готова, ты готова была снова направиться к мистеру Праймсу, и договориться, за небольшую доплату, перенести все твои цветы в лавку, что была у него на сохранении.
Но когда, ты проходила улицы на пути к нему, ты заметила, как многие люди в районе были словно в страхе, хоть и в выходные больше не было выстрелов.
Ты: Говоря про себя: Хмм, страх у жителей на лицах больше, чем обычно. Что случилось?
Погруженная в работу в выходные дома, ты совсем не выходила из квартиры, и видя более напуганные лица жителей среди дня, вызвало в тебе любопытство. Но когда, ты подходила к улице, где жил мистер Праймс, ты заметила, как он трясущими руками открывал гараж.
Ты: Мистер Праймс, доброго утра!
Но он вздрогнул, выронив ключи, и закрыл лицо руками, от чего в твоих глазах появилось удивление, несмотря на улыбку.
Ты: Мистер Праймс, с вами все хорошо?
Мужчина поднял ключи, и попытался выдавить из себя улыбку, но ты видела в его глазах такой же страх, как и у некоторых жителей района.
Мистер Праймс: А...доброе утро, Т/и. Пришла за лавкой?
Ты кивнула.
Ты: Да. Новая партия готова, и хотела узнать, могу ли я рассчитывать на вашу помощь, чтобы ее перенести. Как и всегда за доплату.
Ты видела, как мужчина словно был не здесь, видя его вспотевшее лицо и почти дрожащие плечи, что не могло не вызвать в тебе недоумение. Зная, что мистер Праймс многое повидал за свою жизнь, и его сложно было напугать.
Ты: Мистер Праймс, вы точно в порядке?
Мистер Праймс оперся об стену, рядом с гаражом, и провел по свои седым волосам, и достал из кармана штанов салфетку и вытер свой лоб.
Мистер Праймс: Ты наверно опять ушла в работу, да?
Ты: Ну немного...
Ты отвела взгляд, почесывая шею.
Мистер Праймс немного тебе улыбнулся, но его улыбка быстро исчезла, вспоминая, что произошло за выходные, и какие гости к нему приходили, узнав, что он собирал для прошлого клана деньги, за защиту жителей.
Мистер Праймс: Ну...что сказать. Наверно может и к лучшему, что ты была погружена в работу.
Мистер Праймс сделал глубокий вдох, и посмотрел на тебя.
Мистер Праймс: Из хороших новостей было то, что когда произошли прошлые выстрелы и перепалки между кланами, тех ублю**** которые держали нас в страхе из клана " Клыка" теперь нас больше не побеспокоят.
Ты: Воу...похоже, я много пропустила. И кто же теперь занял эту территорию?
Мистер Праймс начал дрожать сильнее.
Мистер Праймс: Монстры...
Ты расширила глаза в шоке под челкой, несмотря на широкую улыбку, находясь в шоке, вспоминая, как возвращалась домой, и видела скелета. Но смотря на мистера Праймса и его состояние, ты начала понимать, почему он становиться все бледнее.
Ты: Значит теперь, вам придется...
Мистер Праймс кивнул.
Мистер Праймс: Ко мне приходили их подручные, и сказали, чтобы я сегодня вечером явился к ним, чтобы узнать, сколько будет стоить защита, на заброшенную мясную фабрику.
Ты молчала, смотря на состояние в возрасте мужчины, у которого тряслись руки с ключами, и он пытался открыть гараж.
Ты почувствовала резкий порыв ветра и прикрыла глаза, отдаваясь ему и прислушиваясь.
Но когда, ты открыла глаза, в них была печаль, смотря на мистера Праймса.
Ты: Говоря про себя: Если он пойдет...это будет последний его раз.
Ты отвела взгляд, обдумывая решение, которое ты не хотела принимать, не любя вмешиваться не в свое дело, и рисковать своей жизнью.
Но хмыкнув, через вечную улыбку, ты подошла к хозяину гаража, и положила ему свою руку на его, что держала ключи, и мужчина замер, но посмотрел на тебя в удивление, чувствуя, как он перестал дрожать, когда ты коснулась его, но он не мог понять почему.
Ты: Я вас заменю...
Мистер Праймс перешел в шок, смотря на тебя.
Мистер Праймс: Что? Не говори глупостей! Ты не понимаешь, что говоришь и...
Ты: Эта встреча, вам не принесет, что то хорошее.
Мистер Праймс замер, когда увидел немного твои глаза из под челки, и как они были холодны и полные серьезности, от чего, он замер, вспомнив некоторые о тебе слухи, что если ты давала какой либо совет, и ему не следовали, то со всеми происходили большие неприятности. От чего, первое время, когда ты только начинала продавать цветы, это не послужило тебе в плюс, и твоей репутации. Но прожив в этом районе достаточное количество времени, ты смогла заслужить доверие жителей. Хоть и для них, ты все так же оставалась чудной и мрачной цветочницей с вечной улыбкой.
Мистер Праймс: Я...но...они же меня...
Ты хмыкнула и вздохнула, потягиваясь и потирая шею.
Ты: Я знаю. Но есть правило, которое позволяет замену.
Мистер Праймс удивленно и снова в шоке на тебя посмотрел.
Мистер Праймс: Откуда, ты знаешь? Ты...была, когда в каком либо клане?
Ты громко и резко рассмеялась и похлопала мужчину по плечу.
Ты: Конечно, нет. Такое не для меня...да и шума слишком много. Но я же все таки не первый день качу свою лавку, вот и когда то, услышала.
Мистер Праймс: А...ох...прости меня. Просто, я сегодня...
Ты сжала плечо мистера Праймса, немного теряя терпение, и жалея о своем выборе.
Ты: Я готова, стать вашей заменой и заплатить за нее. Но у меня тоже есть условие...
Несмотря на то, что мужчина боролся со страхом пытаясь взять себя в руки, и отказаться от твоего предложение, в его глазах появилась надежда, не встречаться с монстрами, которых он всегда боялся, но никому об этом не говорил. Но с другой...
Ты хмыкнула снова через улыбку, видя в глазах мистера Праймса волнение за тебя, и ты завела руки и оперла об одну свою голову.
Ты: Говоря про себя: Он волнуется за меня, и его страх понятен. Если честно, я уже жалею, что предложила ему это. Надеюсь...мое чутье меня не подведет.
Мистер Праймс молчал, смотря на тебя и принимая решение, но вздохнул.
Мистер Праймс: Что я могу для тебя сделать, чтобы отплатить?
Ты: Ну...всего лишь, чтобы вы помогали мне доставлять партию цветов, бесплатно.
Мужчина в шоке на тебя снова посмотрел.
Мистер Праймс: И все?!
Ты пожала плечами, но потом потянулась, и издала хруст почти всем телом и разминаясь, от чего мужчина вздрогнул, слыша этот хруст.
Ты: Ну...мне немного тяжело, все это одной делать самой. А сэкономить на силе, будет неплохо, для меня. Все таки...мне придется внести за вас плату, как за смену. А то, хе...хе...
Ты начала тихо посмеиваться, и это было более жутко, когда ты издавала смех громко.
Мистер Праймс сглотнул, но достал из своего бумажника небольшой камень, в виде паука.
Мистер Праймс: Я...ох...хорошо. Только покажи им этот камень, чтобы тебя пропустили. Иначе...
Ты взяла камень, и положила его себе в сумочку.
Ты: Отлично. Дальше, я сама. Ну...тогда мы договорились? Вы обещаете бесплатно мне помогать в сборе цветов, до вашего гаража?
Мужчина лишь кивнул, и ты видела, как он смотрел на тебя грустным взглядом, который все еще был полон страха.
Мистер Праймс: Про...
Ты развернулась и поманила его пальцем, за собой.
Ты: Идемте, мистер Праймс. Мне нужно по скорее расставить цветы...
Мужчина смотрел тебе вслед, не понимая, зачем ты это сделала для него, видя твою припрыгивающею походку и как ты мычала какую-то мелодию, словно нечего не произошло, и тебя ждала самая обычная встреча. Но он теперь полностью понимал...что если ты вернешься живой, он поможет тебе, в чем бы, ты его не попросила, восхищаясь твоим мужеством, но и боясь, что с тобой будет, за твое безрассудство.
Примечания:
Автор:...