ID работы: 12663296

A Soldier's Harmony (Солдат Гармонии)

Джен
Перевод
NC-21
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      — Идут. Ужасный свист пронзил ночной воздух, когда сержант Дин Форестер из Специального подразделения армейских рейнджеров спрыгнул в ближайшую канаву. Его снаряжение загремело, когда он животом ударился о землю; недавно разработанный прототип брони принял на себя основную тяжесть удара. Бах Бум! Земля содрогнулась, перегретая энергия взорвала землю слева от него, испарив несколько незадачливых оперативников оперативной группы, которые перемещались с места на место. Сержант Дин взвалил на плечо свою модифицированную тактическую штурмовую винтовку SCAR-H. Он был модифицирован с помощью прицела AGOG с многократным увеличением с зеленым лазерным прицелом. К концу был прикреплен надежный глушитель. Пистолет был окрашен в лесной камуфляж, очень похожий на нынешнюю обстановку, и имел рукоятку под стволом для контроля отдачи. Он быстро надел свой головной убор обратно, прежде чем подполз к краю траншеи и посмотрел в прицел. Примерно в двухстах метрах ниже по дистанции враг выпустил свои сверхлегкие снаряды в сторону наступающих людей. Эти существа, враги, были известны как Орифы - фанатичная группа инопланетян, которые верили, что они должны вторгнуться на Землю. Они прибыли на своих космических кораблях миллионами, передавая сигнал по всему миру с одним и тем же сообщением: «Человечество слабо, и наш долг - избавить галактику от противоречий. Такова воля богов на ваше уничтожение, и мы - их орудие». Как оказалось, Орифы серьезно недооценили человечество. Они совершили ошибку, дав нам время подготовиться, и мы воспользовались этим временем. На новую технологию буквально обрушились деньги. Она создавала вещи, о которых можно было только мечтать. Группа под названием Enertech выпустила первый энергетический щит. Он был достаточно большим, чтобы защищать города, но требовал огромной мощности. Она создала новое оружие - бомбы, способные уничтожить целые континенты, и устройства, позволяющие манипулировать полем вокруг любого объекта и перемещать его. Единственная проблема с этими новыми достижениями состояла в том, что она не знала, на что способен враг. И вот, наконец, они появились. Орифы захватили Африку за месяц, почти не понеся потерь. К этому моменту ООН мобилизовала армии Европы и начала марш на защиту своих границ. Однако, нападение на Европу никогда не исходило из Африки. Орифы захватили несколько своих десантных кораблей и высадили их прямо в центре Австрии, слабо защищенной страны в то время. В условиях хаоса, охватившего весь земной шар, единственными, кто еще не вмешался, были США. Мир узнал почему через два дня после вторжения в Европу. Это произошло быстро, слишком быстро. Дин лично присутствовал на запуске нового супероружия - "Гидронного коллайдера". Ракета была запущена с орбитальной космической станции и, двигаясь со скоростью, превышающей скорость света, поразила точно в центр африканского континента. Вместо того чтобы взорваться наружу, оружие распространило свою энергию в виде массивного купола вокруг целевой области, мгновенно испарив все, что было от восточного побережья до западного. Орифы потеряли значительную часть своей армии, но человечество потеряло целую часть своей планеты. Когда доказательства наличия супероружия стали очевидны, орифы активизировались, бомбардируя города с большой высоты, вторгаясь в Европу и Азию и, наконец, вторгаясь в Северную Америку. Вот где в настоящее время находится сержант Дин Форестер из Специального подразделения рейнджеров (СПР): он защищает свою страну. Целью его отряда было вернуть некий технический объект в лесу штата Огайо. Задача была сложной. — Двигаем! — вспышки жесткого света наконец прекратились, и команда смогла подняться. Дин медленно поднялся со своего места и двинулся вперед. HUD помогал ему синхронизироваться с остальной частью команды. Группа, наконец, добралась до комплекса, но огромные металлические двери преграждали им вход. — Кларенс, тащи ракеты сюда, все остальные, уходите. — громко прошептал Капитан. Все попятились, но продолжали целиться в дверь. — Бэкбласт! — Чисто! БУМ! Синие трассирующие пули пролетели сквозь дым и обломки, ударив в укрытие рейнджеров и разбросав обломки повсюду. Сержант Дин вытащил осколочную гранату из-за пояса и активировал ее. — Граната! — крикнул он, швыряя маленькое устройство в темноту. Раздался громкий хлопок, и вспышки энергии прекратились. — Продвигаемся! — крикнул капитан. — Экзо, двигай! — это был намек Дина. Когда большая часть группы прошла через дверной проем, Дин и несколько избранных оперативников побежали к ближайшей стене. Что касается новой брони, то она была в основном усилителем прочности, а также защитным снаряжением. Сам костюм выглядел громоздким, но на самом деле был очень легким. Духи в своих лабораториях протестировали на нем какое-то украденное тяжелое легкое оружие, и оно оказалось очень устойчивым. В каком-то смысле он работал как кевлар, распределяя энергию снаряда по броне. Однако он не был неразрушимым и выдерживал всего несколько взрывов. В чем главное отличие этого нового костюма от кевларового? Кевлар не мог остановить жесткий свет. Сержант Форестер разогнался до 80 километров в час и совершил летящий прыжок. Его прототипный костюм помог ему преодолеть пятнадцатифутовую стену и поглотить удар при приземлении на крышу. Семеро оперативников приземлились сразу после него. Работа Дина вместе с остальными семью состояла в том, чтобы найти главную лабораторию и уничтожить любую информацию до того, как орифы смогут ее получить. Он полагал, что все, что находилось в здании, было очень важно, если верховное командование было готово послать такое количество войск. — Я слежу за входом. Конец связи, — Дин узнал голос рядового Дэниелса и быстро направился к нему. Его HUD помогал определить, кто и где говорит, что облегчало точное определение говорящих. — Не обнаружено никаких противников с другой стороны, все чисто, — сказал кто-то позади. — Я иду внутрь, — Дин приподнял свой SCAR и потянул. Дверь легко распахнулась, открывая тускло освещенную лестницу. — Чертежи говорят мне, что главная лабораторная комната находится сразу за дверью у подножия лестницы. Двигайтесь быстро и бесшумно. Взрывы раздавались где-то в комплексе, и им нужно было действовать быстро. Дин на мгновение задумался, все ли в порядке с остальными членами оперативной группы, но, пожав плечами, понял, что у него есть миссия, которую нужно выполнить. Дин тихо спустился по лестнице, его коллеги-оперативники бесшумно последовали за ним. Они быстро достигли подножия лестницы и прижались к стене. — Я насчитал двенадцать противников, — сообщил рядовой Дэниелс, отключив свой тепловой трекер. — Светошумовые, затем прорыв, — ответил сержант Дин. Двое оперативников выдвинулись вперед, каждый с девятизарядным пистолетом в руке. — Сейчас, — прошептал кто-то по радио. Тот, что слева, открыл дверь, а другой зарядил свою светошумовую гранату и бросил ее внутрь. Вторая граната быстро последовала за ней. Группа услышала несколько криков удивления, прежде чем гранаты взорвались. Шлемы приглушали шум, но сержант все еще мог слышать глухой удар взрыва. — Вперед! — сказал Дин, который был вторым, кто вошел в дверь. Он сразу же нашел свою первую цель. Орифианский пулеметчик был с прикрытыми глазами, рядом с ним стояла установленная турель, которой никто не пользовался. Дин поднял свою винтовку, навел оптический прицел и нажал на спусковой крючок. Глушитель немного приглушил выстрел, когда пуля вылетела, и голова орифианина взорвалась. Товарищи Дина по отделению протиснулись в дверь, их приглушенные выстрелы вызвали смертоносный шепот по всей комнате. Через несколько секунд все двенадцать Орифиан были мертвы. — Лаборатория чиста, — сказал Дин по рации своего шлема. — Дэниелс, включи С-12 на пять минут. Дин обошел лабораторию, рассматривая различные части оборудования. Он прошел мимо чего-то, похожего на старую каменную арку, прикрепленную к панели управления, и остановился, чтобы осмотреть ее. Затем он подошел к мертвому орифианину, который держал в своих мертвых руках тяжелую легкую винтовку. Дизайн оружия был изящным, его общая длина составляла около трех футов. По бокам оружия были прорисованы светящиеся оранжевые линии энергии, а сверху был прикреплен какой-то оптический прицел. — Ложись! Сержант Дин успел повернуть голову, прежде чем мир вокруг него взорвался. Горячая шрапнель отскочила от его брони. Один осколок не попал в его броню и вонзился в мясистую часть левой руки, заставив Дина вскрикнуть от боли. Его тело отбросило назад и врезалось в квадратную панель управления рядом с аркой. Зрение сержанта Дина то появлялось, то исчезало из фокуса, в то время как его рука кричала от боли. Он услышал выстрелы и фирменный свист тяжелых легких снарядов. Над ним появилось лицо. — Сержант! Вставайте! С-12 заряжен, и нам нужно... — рядовой Дэниелс был прерван, когда тяжелый снаряд пролетел через его незащищенную шею. Дин начал восстанавливать концентрацию. В ушах у него звенело, пока он искал свой пистолет. Он услышал, как позади него заработала техника, но решил не обращать на это внимания, он должен был помочь своим товарищам по отделению. Наконец он нашел свой SCAR на земле и поднял его на уровень глаз. Выстрелы в упор, как и выстрелы его коллег-оперативников, были беззвучными. Внезапно звон прекратился, и он услышал странные звуки; они были похожи на щелчок, нехороший знак. Дин присел и держал пистолет наготове. Опрокинутый стол прикрывал его от входа. Он медленно заглянул через него и хорошо рассмотрел, с чем столкнулся. Рой орифианских солдат приближался к его позиции. Среди них был гораздо более крупный орифианин, возможно, лидер или командир. Упомянутый лидер повернул голову и указал на него. — Черт! — Дин вскинул винтовку и выстрелил. Одна пуля попала в голову ближайшего солдата, предупредив остальных о его присутствии. Энергетический луч жесткого света был направлен в его сторону, но все это, казалось, прошло мимо. Дин знал, что погибнет. Их было слишком много. Даже если бы ему удалось отстреливаться, у них было несколько фунтов взрывчатки С-12, готовой разнести комплекс в щепки. Тяжелый легкий снаряд врезался в его торс, отбросив его назад. Сержант Дин продолжал стрелять, отступая назад. Его левая рука онемела, бедро было ранено, но он едва чувствовал это. Он застрелил еще трех орифианцев, прежде чем заметил что-то краем глаза. Арка озарилась светом и, казалось, медленно притягивала его к себе. Он пригнулся и задумался о своих действиях. Арка была похожа на какой-то портал, но он не знал, что произойдет, если он прыгнет через него. Он посмотрел вниз и увидел удивление на лице мертвого рядового, его шея была разорвана на части. Затем он заметил часы, таймер для С-12. Он показывал десять секунд. Поскольку терять было нечего, сержант Дин совершил стремительный прыжок, его броня подталкивала его к цели. Он просто потерпел неудачу. Вокруг него взорвался яркий свет, один пробил заднюю часть его уже поврежденной ноги, другой задел противоположную ступню, расплавив часть металлической обшивки. Стрельба прекратилась, и он оглянулся. Лидер шел к нему, к плохому это никогда бы не привело. Дин потянулся вперед, его рука почти коснулась портала. Он услышал щелчок позади себя и, оглянувшись, увидел что-то вроде пистолета, направленного ему в лицо. — П-пошел... т-ты. — Дин откашлялся. Он быстро сделал выпад и задел портал. Он ожидал, что это сработает, но был застигнут врасплох. Портал засосал его внутрь, и он почувствовал, что падает. Он оглянулся и увидел только огонь. Дин почувствовал, что теряет сознание, когда вокруг него появились странные огни. Он умирал. — Я иду, Мэри, я иду, — пробормотал он последние слова, когда его охватила тьма. Когда сержант Дин Форестер падал в крутящийся водоворот без сознания, он не заметил, как перед ним появилось странное лицо. — Ты прекрасно справишься, — существо нахмурилось, глядя на него. — Пришло время для второго шанса. Надеюсь, это не будет ошибкой. Существо исчезло, но во всей мультивселенной, если бы кто-то внимательно прислушался, он, скорее всего, услышал бы щелчок пальцев. Щелчок, который изменил бы судьбу мира.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.