ID работы: 12663296

A Soldier's Harmony (Солдат Гармонии)

Джен
Перевод
NC-21
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3: Знакомство

Настройки текста
      — Здравствуйте, я сержант Дин Форестер из Специальной оперативной группы рейнджеров США, и я... человек. Твайлайт не знала, как реагировать. За последние несколько часов произошло слишком много событий, и ее мысли путались. Она пыталась подобрать слова, но они не приходили. Несколько секунд она молчала, прежде чем вспомнила уроки этикета, которые она получила. — Я принцесса Твайлайт Спаркл, стихия магии, — она медленно подняла переднюю ногу и вложила ее в руку человека, ожидая... что что-то пойдет не так. Ее глаза закрылись, и она затаила дыхание, ее голова медленно опустилась. Вместо того чтобы причинить ей боль, человек осторожно обхватил рукой ее копыто, потряс один раз и отпустил. Она оглянулась на него, ее уши слегка приподнялись, когда она изучала его язык тела. В отличие от эльфа, его уши не выдавали его мысли. Его взгляд был стальным, и когда она посмотрела ему в глаза, то вздрогнула. Этот человек был опасен. — Итак... кто ты? Ты выглядишь как смесь пегаса и единорога? Пегакорн? — его взгляд блуждал по ее крыльям и рогу, внимательно изучая ее и вбирая каждую деталь. — Меня называют аликорн. У меня есть полет пегаса, магия единорога и сила земного пони. Как ты не знаешь, кто я? — Твайлайт слегка взъерошила крылья. Все следы слез и грусти исчезли. — Извините, миссис Спаркл, я не из этого мира, как бы сказать. Какой-то странный человек со смешанными и подобранными частями тела привел меня сюда. — Дин потянулся за спиной и схватил свой шлем. Он упал с ящика от энергетического взрыва Твайлайт. — Все это – то, что засосало меня в портал вместе со мной. Он же не имеет в виду Дискорда? — Вы знаете, кто это существо? Его звали Дискорд? — Когда она была в бегах, то вспомнила, что слышала от эльфийского патруля, что они наконец-то «Нейтрализовали безумного бога». Она предположила, что они имели в виду Дискорда, потому что в Эквусе не так много безумных богов. — Да, так он себя назвал. На самом деле, он ушел за несколько часов до того, как вы проснулись. — Дин не мог удержаться от того, чтобы не добавить в свой голос немного горечи. Он страстно ненавидел этого сумасшедшего драконикуса. — Я думала, его убили во время вторжения. Его магия была бы слишком хаотичной, чтобы эльфы могли ее контролировать, так что им пришлось бы покончить с ним, если бы они хотели абсолютной победы, — Твайлайт говорила больше с собой, чем с сержантом. Ее мысли уносились в сторону, когда она думала о возможных мотивах Дискорда и о том, что они могут повлечь за собой. — Он сказал, зачем привел тебя сюда? — спросила она. Она заметила, как брови на лице человека слегка нахмурились, но не придала этому значения. Сейчас она была в режиме ученого. — Он сказал... Он сказал, что я должен помочь тебе. — Дин сдержал свой ответ. По какой-то причине в нем вспыхнул гнев. Он посмотрел направо и на выход из пещеры. Он расставил по комнате несколько светодиодных ламп и прикрыл вход в пещеру кустарником из леса. Однако его внутренние часы показывали, что уже ночь, и он чувствовал себя довольно усталым. Он посмотрел на Твайлайт и заметил, что ее глаза слегка расфокусированы, а под ними висят мешки. — Думаю, нам обоим пора немного поспать. Тебе нужен отдых, если ты хочешь, чтобы твое тело исцелило все повреждения, которые у тебя еще есть. Похоже, ты потратила много энергии, когда взорвала меня. — Твайлайт вздрогнула, когда он это сказал. Слезы грозили вернуться в ее глаза. — Я просто хотела извиниться за то, что пыталась убить тебя, — фыркнула она и опустила глаза. Она знала, что заслуживает какого-то наказания за то, что сделала, попытавшись убить другое существо. Конечно, эльфы сделали немало такого с ее народом, но до сей поры она никогда не опускалась так низко. Сержант Форестер посмотрел на аликорна с жалостью в глазах, и гнев почти мгновенно прошел. Озверевший рейнджер всегда был неравнодушен к гражданским. Поэтому ему не потребовалось никаких усилий, чтобы преодолеть расстояние между ними и осторожно обнять маленького фиолетового пони. Я обнимаю лошадь. Я обнимаю говорящую, волшебную, фиолетовую лошадь. — Все в порядке. Вы приняли меня за врага и вели себя соответственно. Я, наверное, поступил бы так же, если бы очнулся в пещере, сбитый с толку и с тем, что выглядело как нападающий. — Дин посмотрел на нее и увидел, что по ее лицу текут слезы. Он понял, что эта пони прошла через многое. В данный момент ей просто нужно было плечо, чтобы поплакать, и она поплакала. Он просидел с ней, казалось, целый час, пока ее всхлипывания не сменились легким дыханием. Посмотрев вниз, Дин заметил, что ее глаза закрыты и она спит. Она выглядела спокойной, и это заставило его внутренне улыбнуться. Затем он подавил эту радость. Он не мог позволить себе завести друзей с кем-либо на этой планете. Он находился на неизвестной территории с ограниченными ресурсами. После того, как он услышал, как Твайлайт разбилась перед попыткой убийства, он был почти уверен, что они находятся в состоянии войны с этими эльфами, если уже не завоеваны. Он не хотел в этом участвовать. Если только они не смогут каким-то образом вернуть его домой, он не чувствовал себя обязанным помогать. Нахуй Дискорда. Наверняка, это был какой-то трюк. Возможно, я сейчас нахожусь в коме после стольких ударов орифов. Это объясняет, почему я не ранен. Это все уловка разума. Думаю, я буду играть и жить нормально, пока не очнусь. Это немного сбивает с толку. Когда я проснусь, я пойму, что все это было подделкой. С этими словами сержант Дин Форестер отнес Твайлайт к свертку одеял возле оборудования и уложил ее. Она радостно ворчала и прижималась к ткани, вызывая грустную улыбку на его лице. Затем он повернулся на пятках и пошел в другой конец комнаты. Он взял запасной спальный мешок из сумки, которая стояла рядом с ящиком, положил его, взял из ящика маскировочный костюм и залез в мешок, все еще в доспехах. Через несколько минут он уже спал.

***

      За год до этого.... Паф, паф, паф, паф, паф.... Вшшш... Бах Бум! Танк орифов выпустил снаряд, который пролетел над головами людей, не попав в них и не остановив их продвижение. Среди них был и сержант Дин Форестер, который помогал отразить инопланетную угрозу в Нью-Йорке. Две недели продолжалась битва. Целые районы города были опустошены, так как орифы продвигались вперед, не проявляя никакой пощады. В то время у людей было преимущество в воздухе. Космические корабли орифов были заняты в Европе. Они прибыли по морю, нанесли удар по городу и не оставили времени на ответные действия. Только когда прибыла национальная гвардия, они начали оттеснять их назад. Дин остановился у витрины магазина и посмотрел в сторону гавани. В воздухе проносились полосы света и трассирующие пули. Он наблюдал, как ракета, выпущенная с Разрушителя, была сбита легкой пушкой Орифа. Разрушитель был быстро уничтожен, когда огромный военный корабль орифов выстрелил из своей главной импульсной пушки. — Сбросить этих ублюдков в море! — Дин наблюдал, как откуда-то из рядов была выпущена ракета и врезалась в танк орифов. Последующий взрыв потряс здание, в котором находился Дин. С потолка посыпалась пыль, и Дин услышал, как застонали от напряжения опоры. — Давайте же! Раздался могучий рев в рядах людей, которые перебегали от укрытия к укрытию, стреляя по отступающим пришельцам. — Прикрывающий огонь! — Слева! — Сэмпсон ранен, человек ранен! Звуки выстрелов и крики раненых и умирающих эхом разносились по городу. Взрывы сотрясали землю, заставляя Дина вновь сосредоточиться. — Двигайся, сержант! — Дина толкнули сзади, когда луч жесткого света пролетел мимо его головы. Он застыл, не понимая! Обернувшись, Дин увидел лежащего рядом с ним солдата в сером бронежилете, в его голове зияла дыра, обнажая внутренности и мозговое вещество, сварившееся внутри шлема. Он подавил крик и быстро отвел взгляд. Он вскочил на ноги и прижался спиной к стене, схватив при этом свою винтовку. Затем все остановилось. Шум мгновенно утих. Выстрелы прекратились, крики как друзей, так и врагов затихли. Дин огляделся вокруг, растерянный и испуганный. После секундного раздумья он медленно поднялся. Его снаряжение лязгнуло и слегка сдвинулось. Он почувствовал знакомый вес баллистического жилета и боевого шлема, когда привел в боевую готовность свою винтовку. Для этой операции он использовал штурмовую винтовку M27 с прицелом с красной точкой и цевьем. Его ботинки загрохотали по битому стеклу, когда он вышел из здания. Он медленно крался к цели, не видя ни шкуры, ни волос кого-либо или чего-либо. Было тихо, жутко тихо. Ему это совсем не нравилось. Затем он услышал шум. Похоже, кто-то плакал. Женщина. Дин ускорил шаг и обнаружил, что его путь преграждает перевернувшийся грузовик. Плач, казалось, доносился с другой стороны, но он не мог разглядеть, кто это был. Он медленно перекинул винтовку через плечо и подошел к грузовику. В ту же секунду, когда он коснулся его, грузовик исчез, и плач прекратился. Дин был не из тех, кого легко напугать, но то, что происходило, было, мягко говоря, странно. Он неосознанно вздрогнул и снова взялся за винтовку. — Интересная обстановка для размышления, — сказал Дин, осматриваясь вокруг. Его оружие двигалось в разные стороны, пока не уперлось в переулок. Он не был уверен, но ему показалось, что он увидел фигуру, стоящую в тени. Голос, однако, казалось, эхом разносился по крышам и улицам, доносясь отовсюду и ниоткуда. — Я чувствую твои эмоции. Такое сострадание, но в то же время такая ярость и преданность... Кто ты?— продолжал звучать голос. — Покажись! — крикнул Дин в сторону фигуры. Он не хотел случайно выстрелить в мирного жителя или дружественного солдата. Его руки начали слегка дрожать, и он чуть не потерял сознание, когда смех начал пронзать воздух. — Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования, зверь. Я – наблюдатель, я все вижу и все знаю. Ты всего лишь крестьянин. Скоро ты будешь служить императору и... Кхх Ствол пистолета Дина слегка задымился, когда пуля пробила фигуру в тени. Он услышал приглушенный крик, когда она упала на землю, и нахмурился. Он начал пробираться к фигуре, не сводя с нее глаз. И тут произошло неожиданное. Он понял, что что-то не так, когда фигура подняла руку, но не придал этому значения. Что Дин не заметил, так это то, что мир, казалось, начался заново. Начались взрывы, возобновились крики, а орифы продолжили стрелять из своих винтовок. Дин успел повернуться, прежде чем луч жесткого света ударил ему в лицо, заставив все вокруг потемнеть.

***

      Шаги раздавались в ярко освещенном коридоре спящего Кантерлота. Эльфийские солдаты стояли через каждые несколько метров в четком строю, бдительные и готовые к бою. Старший эльф, писец, прошел через строй солдат и направился к фигуре, стоящей впереди. — Ваше высочество! — обратился эльфийский писец к младшему сыну императора. — Ваше высочество, пожалуйста, подождите! Эльфийский принц Тригнар повернулся к писцу с хмурым выражением лица. Когда старый писец подошел ближе, он снял свой шлем из драконьей чешуи, открыв красивое молодое лицо, заостренные уши, светлые волосы и потрясающе голубые глаза. Однако в этих глазах было что-то ужасающее, что-то зловещее. — Почему ты беспокоишь меня, писец? Разве ты не нужен им в библиотеке? — несколько солдат захихикали, когда писец подошел к принцу, запыхавшись. — Ваше высочество, — быстро поклонился писец. — Провидец вашего отца увидел что-то важное. Он просит вас не участвовать в этой охоте за славой принцессы! Он видел некоторые... — писец был быстро прерван смехом принца. Вскоре к нему присоединились и остальные воины. Лицо писца засветилось, как елка в очаге, но он сохранил самообладание. — Ну же, писец! Вы же знаете, что принцесса-стерва не хуже нашей. Я иду за ней только потому, что хотел бы получить честь представить ее отцу. Мне сообщили, что она ранена и не может бежать. Стражники, которые первоначально преследовали ее, догнали ее, и если вы не перестанете тратить мое время, — принц сделал выпад вперед и схватил писца за горло, подняв его в воздух, пока их носы не оказались в сантиметрах друг от друга, — я не смогу добиться своей чести законного наследника империи, и вы будете брошены в темницу гнить. Принц отшвырнул бедного писца в сторону и поднял руку. — Мои собратья эльфы, мастера магии и воины, нам дан шанс обрести честь в свете Империи. Последняя принцесса этой проклятой земли находится в наших руках; ничто не может встать на нашем пути! Мы обретем всю мощь этого магического царства, и вместе мы впишем наши имена в книги истории. Принц Тригнар и его собратья-эльфы, все герои за уничтожение последней угрозы аликорнов! Кто со мной? — прокричал Тригнар, обращаясь к небольшой армии эльфов, насчитывавшей в общей сложности тридцать человек. Все они были элитными колдунами и воинами Эльфийской Империи, ветеранами многочисленных конфликтов, которые велись в прошлом. Личная гвардия королевской семьи. Все были готовы, и они выразили свое одобрение могучим ревом. Тригнар поднял руку, и остальные эльфы-колдуны тоже. Как один, они телепортировались. Все тридцать эльфов на секунду потеряли зрение, прежде чем вновь обрели сознание. Тригнар на секунду огляделся. Его встретили огни небольшого городка, и он дьявольски ухмыльнулся. Затем он повернулся и столкнулся лицом к лицу с непроглядной тьмой. После секундного раздумья Тригнар махнул своим солдатам рукой. Как один, они вошли в лес в погоне за неуловимой принцессой. Ни одно животное здесь не представляло трудности для него самого и его войска, в конце концов, они были лучшими. И вот они пошли, оставив свет луны и войдя в глубины Вечнодикого леса...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.