ID работы: 12663296

A Soldier's Harmony (Солдат Гармонии)

Джен
Перевод
NC-21
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 11: Запугивание

Настройки текста
      ТУК! Рука столкнулась с деревянным столом. — Нет! Нам нужно, чтобы наши корабли с войсками ушли на запад! Силы грифонов там разрознены, и мы сможем прорваться! — крикнул эльфийский генерал с хорошими наградами группе собравшихся перед ним советников. — Но что насчет восточного фронта? Они собирают там своих воинов, и если корабли будут переброшены, они обязательно прорвутся! Даже имея технологическое преимущество, мы начинаем слишком сильно разбрасываться! — встал и крикнул в ответ другой советник, майор. — Император решает, что нам делать дальше. У нас есть возможность атаковать их столицу, но они также имеют стратегическое преимущество, так как наши войска переброшены. Если они прорвутся, то создадут риск флангового удара по нашим основным силам. Все разговоры прекратились, когда заговорила принцесса темных эльфов, Мия. Она сидела по правую руку от своего отца и выступала в роли посредника и голоса императора. Ее серебристые светлые волосы ниспадали до плеч. У нее были высокие скулы и заостренный нос, голубые искрящиеся глаза с идеально подстриженными бровями. На ней была свободная шелковая юбка и золотой кулон на шее. Ее черты лица были очень красиво подчеркнуты, что еще больше подчеркивало ее физическую красоту. Внутри, однако, скрывался ум хитрого и проницательного эльфа. В хороший день ее магия могла бы соперничать с магией императора. — Мой старший брат сейчас на фронте, и в его распоряжении лучшие силы Империи. Я предлагаю дать ему немного артиллерии, но не более того. Грифонские варвары все еще используют в качестве оружия заостренные палки и камни, поэтому неважно, что у них больше сил. Мы обладаем превосходными технологиями, тактикой и бойцами. Император, который до сих пор молчал, кивнул в знак согласия. Его правая рука почесывала козлиную бородку, а другая лежала на подлокотнике высокого кресла. Он обвел взглядом множество стоящих перед ним эльфов, каждый из которых был высокопоставленным чиновником и играл важную роль в завоевании мира эльфами. К настоящему времени благодаря своей изобретательности они смогли завоевать большую часть планеты. Можно было бы задаться вопросом, почему он ведет войну, и ответ на этот вопрос был довольно сложным. Только его дочь и несколько избранных советников знали о его планах относительно мира. Увы, эти мысли и планы можно было отложить на другой день. В данный момент ему нужно было выиграть войну. — Я согласен со своей дочерью, хоть мы и оставим артиллерию и один боевой корабль. Мой старший сын будет знать, как справиться с ситуацией. Генерал Атлас, ваша просьба о военных кораблях принята. Передайте планы армии как можно быстрее. Если мы сможем получить артефакт от этих варварских птиц, то наши планы, наконец, войдут в завершающую стадию. Собравшиеся чиновники вежливо аплодировали и одобрительно кивали головами. Внезапно, в вспышке зеленого пламени, перед императором Доммиком появился свиток. Он осторожно взял парящий лист бумаги и развернул его. Его взгляд пробежался по написанным словам, после чего он медленно посмотрел в сторону двери. Простым жестом руки – и двери распахнулись, почти сами по себе. Все головы повернулись в сторону проема, когда послышался топот и лязг шагов, и несколько бровей поднялись, когда в двери вошли два элитных гвардейца, один из которых был без доспехов. При ближайшем рассмотрении, высокопоставленные лидеры сторонились этого дуэта, поскольку от него исходил неприятный запах. Казалось, будто бедный эльф неделями бегал по пустыне, не мылся и не отдыхал. Его глаза были налиты кровью, а волосы были в беспорядке. Его рубашка была порвана в нескольких местах, и он шел, неловко ковыляя. Элитный гвардеец, выполнявший обязанности сопровождающего, не выказывал ни малейшего дискомфорта, маршируя рядом со своим растрепанным собратом по оружию. Оба темных эльфа низко поклонились, когда вошли в комнату, а затем выпрямились. Страж один раз коснулся концом копья пола, прежде чем собрался уходить, и его лицо все это время оставалось непроницаемой маской. В комнате воцарилась тишина, пока лидеры коллективно рассматривали стоящего перед ними эльфа. Его глаза были устремлены на императора, и по его лицу стекали капельки пота. — Это сержант Кельвин, эльф, который был в составе поискового отряда принца Тригнара. Он единственный выживший из гвардии моего сына и проделал долгий путь через Вечносвободный лес, чтобы доложить нам. Мне сообщили, что у него есть информация об этом сопротивлении. — император Доммик махнул рукой на молодого эльфа. — Давайте, парень, расскажите нам о том, что вы испытали. Взгляд Доммика переместился на напряженную фигуру его дочери. С тех пор как она услышала о предполагаемом пленении Тригнара, она была в задумчивости и раздражении. Дошло до того, что она попросила свой собственный отряд воинов, чтобы вернуть младшего брата и убить того, кто ответственен за его пленение. Доммик отказался. Они все еще не знали достаточно об этом "металлическом демоне", и надеялись, что выживший элитный гвардеец сможет их просветить. — Конечно, ваше высочество. — голос эльфа слегка дрогнул и звучал так, словно ему было трудно говорить. Элитный гвардеец вдохнул воздух, прежде чем начать свой рассказ. — Все началось с того, что принц Тригнар начал допрашивать подозреваемого в предательстве. Мы обнаружили двух дозорных с перерезанным горлом и подожженную повозку. Была объявлена общая тревога, и нас всех выстроили в шеренгу. Принц тщательно допросил каждого из нас и, наконец, выбрал одного, который был плохо одет и имел при себе провизию. Мы заподозрили, что он пытается сбежать, но один из высших чинов остановил его и вернул в строй. Порция продолжалась почти три минуты, когда весь Тартар не был разбит. — Элитный гвардеец моргнул и, казалось, уставился в пространство. Принцесса наклонилась вперед в своем кресле и взмахнула рукой. — Идите на стражу, невежливо тратить время королевских особ. — Кельвин не двинулся с места, и принцесса рассердилась. — Как... — Сера и еще раз сера. Запахи крови и смерти. Невидимые предметы, разрушающие нашу кожу и мышцы, пробивающие наши ряды, как коса пшеницу. Длинная металлическая палка в руках демона, извергающая огонь и хаос. Его движение, быстрее, чем у мантикоры на охоте. Его сила, соперничающая с троллями и йети Замерзшего Севера. Его пасть, застывшая в ужасающем рычании, когда он рубил нас, его клыки были обнажены, чтобы жертва могла видеть. Его нож, разрезающий плоть, металл и кости, как будто ничего не было. — выживший говорил мертвым голосом. Никто не произнес ни слова, пока Кельвин медленно заглядывал в глаза каждому из них. Каждый раз, когда его взгляд переходил на необычного эльфа, тот сразу же вздрагивал и покрывался испариной. Потрясенные глаза стражников казались мертвыми для всего мира. Принцесса Мия в страхе смотрела на Кельвина, его слова пробирали ее до костей. Все присутствующие вскочили, когда гвардеец заговорил снова. — Я все еще вижу их – моих друзей и братьев, зарубленных и убитых тем, кто облачен в металл. Без пощады, без эмоций. Тех, кого он не убил сразу, он оставил мучиться на земле. Кельвин почувствовал запах крови, и это наполнило его чувствами. Он увидел огонь, вырывающийся из металлической палки в руке демона. Части тела разлетались в воздухе, и кровь брызгала на землю. Один из его давних друзей лежал на земле, его голова была разнесена на куски, а грудь изрешечена дырами, и Кельвин мог видеть его грудную клетку. Он видел, как энергия волшебного копья устремилась к металлической оболочке, первый удар промахнулся, второй врезался в туловище, но, похоже, лишь слегка выбил из него дух, так как он продолжал наступать. Сверкающий в лунном свете нож рассекал каждого элитного гвардейца, лучших из лучших, тех, кого нельзя было победить и кого считали бессмертными среди покоренных народов. Кельвин, единственный выживший элитный гвардеец в группе, упал на колени. — Оно передало мне послание. Я помню, как его забрызганное кровью лицо смотрело на меня, и я не мог пошевелиться, и едва мог дышать, - Кельвин вздрогнул, когда слезы потекли по его глазам. Зрители могли только в ужасе смотреть на его выступление. Все они снова вскочили, даже император, когда Кельвин внезапно вскочил на ноги и начал кричать. — Он преследует нас! Демон может прорваться сквозь наши ряды, и никто не сможет ему противостоять! Его ярость не знает границ, и он не остановится ни перед чем до последнего. До последнего. Все будут мертвы! — Кельвин топал ногой при каждом слове. В комнату начали входить стражники, зрители в страхе отступали назад, а сам император был встревожен этим зрелищем. Никогда прежде он не видел такого психически ненормального зрелища. Он видел войну, видел, как враги и эльфы плачут по своим матерям. Он видел, как солдаты рыдали, но этот психотический спектакль был для него совершенно новым! — Я не стану его жертвой! Я не хочу быть свидетелем того ужаса, который может натворить Демон! — Кельвин бросился на ближайшего охранника, застав его врасплох. Охранник не успел вовремя среагировать, как безумный эльф схватил его кинжал, вырвал его из ножен... ...и перерезал себе горло. — Я... Я... не... — эльф медленно опустился на колени, и кровь хлынула из зияющей раны на его шее. Его глаза медленно теряли свет, когда он задыхался, и красная жидкость выплескивалась из его рта. Снаряд с красным туманом пролетел над одним из пухлых эльфов, отвечавших за финансы Империи, и попал в его зияющий рот. То, что последовало за этим, можно было назвать только полным хаосом. Крики и вопли вырвались из уст присутствующих лидеров, причем тот, что был весь в крови, размахивал руками, так как большая часть шума исходила от него. Чей-то стул упал, и на пол упала книга. В комнату стали стекаться новые стражники, пытаясь вернуть хоть какое-то подобие порядка, но все было напрасно. Принцесса и император просто сидели в своих креслах, но их собственные эмоции были на взводе. Лицо принцессы Мии побледнело, глаза расширились, а уши задрались так далеко назад, что грозили упасть с головы. — Нет, нет, нет! Это было преувеличением! Ни одно существо не могло вызвать такое! Ни одно существо не могло справиться с двадцатью элитными гвардейцами и принцем! Что бы ни было это существо, ему помогли! Да, и оно замучило элитного стража до предела, отправив его обратно сюда с посланием в целях запугивания. Принцесса Мия медленно выдохнула и закрыла глаза. Через секунду она снова открыла их. Она ощущала холодное спокойствие, так как ее решение было принято, а вывод определен. Она взглянула на императора, который был немного бледен, но казался скорее глубоко задумавшимся, чем испуганным. — Я должен посоветоваться с «Оно». Не тревожь меня, даже не ищи меня. Возможно, тот стражник и бредил, но я чувствую своими костями, что происходит нечто большее. Постарайся вернуть лидеров в некое подобие мира, пока весь замок не взбунтовался от этих новостей. Нам не нужно, чтобы слухи об этом демоне распространялись и вызывали страх. Это существо работает на сопротивление, и это просто еще одна вещь, которую мы сокрушим под нашими силами. Не бойся, дочь моя. Император Доммик быстро покинул комнату через боковую дверь. Его шаги гулко раздавались, когда он шел по тускло освещенному коридору. Этот коридор был старым и прямо-таки средневековым, но он предпочитал жить именно здесь. В его комнату можно было легко попасть из любой части замка. Доммик проходил мимо двери за дверью, каждая из которых вела в разные части бывшей столицы. Мысли о том, что сказал Кельвин, элитный гвардеец, не давали покоя Доммику. Его сердцебиение участилось по мере того, как он приближался к своей цели, а она была уже близко. Это было нечто, созданное его собственным разумом, шедевр магии и колдовства. Это было лучшее оружие на случай, если Империя окажется под угрозой, а также его шпион для врагов, скрывающихся в тени. Наконец, он подошел к большой дубовой двери. Он остановился, постучал, затем повернул ручку и вошел. Противный и гнилостный запах сразу же ударил в его чувствительный нос, а уши грозили оттопыриться. Усилием воли он сохранил самообладание и вгляделся в темноту. — Зверь. Тишина пронизывала воздух; он прислушивался. — Что ты знаешь о демоне в металле? Доммик услышал позади себя тихое поскуливание и, обернувшись, увидел маленькую кобылу-единорога. Одна из ее ног была сломана, и из раны на боку сочилась кровь. Он слегка нахмурился, когда понял, что его настигло. — Извините, что нарушаю ваш обед, но мне нужна эта информация. — Ответы, которые вы ищете, вы уже знаете, слова Стража – лишь пророчество. — Демон из металла, враг, на которого стоит посмотреть. Его методы разрушительны, а эмоции холодны. — Но не бойся, ибо, разрабатывая свой план, помни: этот демон – всего лишь человек. Доммик отступил в сторону, когда из темноты вылетело щупальце и схватило пони сзади. Животное закричало от страха и боли, когда его быстро потащили в тенистые пределы комнаты, оставляя за собой кровавый след. — Но имей в виду, если ты недооценишь его, твои шансы на победу уменьшатся... Раздался влажный треск, и крики прекратились. Низкий чавкающий звук медленно разнесся эхом по комнате, и Доммик Блюблейд, император темных эльфов, услышал достаточно. — Очень хорошо, зверь. Я оставлю тебя в твоих жилищах. Но знай: если чейнджлинги потерпят неудачу, я получу голову этого Демона, а ты получишь ее для меня. Моя победа гарантирована. И вот он ушел. Звуки его шагов становились все тише, когда император вернулся к своим планам и размышлениям. У него были планы, и если он будет осторожен, то этот человек из металла... нет... этот демон будет просто раздавлен его кулаком. Доммик жеманно улыбнулся, открывая дверь и снова вошел в свой тронный зал...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.