ID работы: 12663822

Not alone / Не один

Слэш
NC-17
Завершён
154
автор
Размер:
67 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 177 Отзывы 32 В сборник Скачать

5. Ты - мой

Настройки текста
      — Ты — задница, Канавут, совсем забыл своих друзей!              Майлд — это ураган в человеческом обличьи, который врывается в твою жизнь (или квартиру) и сметает все на своем пути. Но Галф рад этому стихийному бедствию, потому что оно привносит в его жизнь свежий ветер, поэтому крепко обнимает друга:              — Не забыл! Сам первый тебе написал!              — И думаю, что только потому, что совесть тебя заела, — его обнимают в ответ, а потом переходят на сюсюканье. — Азар, мой милый мальчик, где ты? Твой дядюшка Майлд принес тебе вкусняшек!              А кот словно понимает человеческую речь, потому что уже трется о ноги и делает такие честные и жалобные глаза, что становится понятно: кто-то голодал как минимум неделю.              Галф смеется над этим спектаклем одного актера:              — Не верь коту — он ел, но от добавки традиционно не откажется. Мью, ты же кормил Азара недавно?              — Ага.              А сейчас Майлд напоминает охотничью собаку, которая почуяла след и водит носом, потому что в дверях кухни показывается его невольный сосед:              — А это у нас кто?              Галф мнется немного, когда представляет:              — Это Мью, мой коллега. У него сейчас некоторые проблемы, поэтому он сейчас временно живет у меня. А это — Майлд, мой друг.              — Лучший — попрошу заметить! — тот никогда не упустит вставить свои пять копеек.              — Потому что единственный, — он не остается в долгу.              Мью смотрит на них двоих и еле заметно улыбается. Видно, что тому неловко, но парень тщательно пытается это скрыть. Чтобы разрядить атмосферу, Галф предлагает:              — Ну что, тогда по пиву? За знакомство так сказать.              Но его сосед неожиданно качает головой:              — Я не буду.              Так и хочется сказать: “не стесняйся, все в порядке, ты никого не объедаешь”, но при Майлде так не получится, поэтому Галф просто вопросительно поднимает брови, на что парень шепчет:              — Я не очень хорошо переношу алкоголь.              А его друг тут же цепляется за эту фразу:              — Что, становишься буйным? Так это же отлично! Хотя бы поможешь мне расшевелить это болото.              Но Мью качает головой:              — Просто могу вести себя странно. Не всем это нравится.              — Фигня! — Майлд машет рукой и открывает банку. — Держи, мой новый друг! За знакомство!              Когда пиво оказывается в руках и у Галфа, то они могу чокнуться и сделать по первому глотку. А где первый — там и второй, и третий. И уже скоро они сидят уже не совсем трезвые и бросаются друг в друга чипсами, а Азар разлегся на коленях у Мью, довольно мурлыкая, когда тот почесывает тому между ушей.              Майлд смотрит на все это безобразие и возмущается:              — Я не понял! А почему это твой кот променял меня на твоего коллегу, а?!              Галф смеется:              — Не ревнуй! У них с Мью — особые отношения, даже я не рискну между ними встрять.              Мью смущенно улыбается в ответ, а потом смотрит коту прямо в глаза:              — Пойдешь к Майлду? Он обижается, что ты его игнорируешь.              Азар несколько секунд молчит, а потом поднимается на ноги и вальяжной походкой сменяет дислокацию: теперь он раскидывается на коленях лучшего друга Галфа, который в шоке:              — Вы посмотрите, что он творит! Мью, ты что, заворожил Азара?              Тот смущенно пожимает плечами и делает еще один глоток пива:              — Нет, я просто с ним разговариваю.              — Офигеть!              Галф тоже в шоке, потому что его своевольный кот всегда делал только то, что хотел, а тут прямо по просьбе другого человека вот взял и пошел! Но еще больше он удивляется тогда, когда чувствует в своих волосах чужую руку и поднимает глаза:              — Мью? Что ты делаешь?              — Одного котика у меня забрали. Но остался же еще один?              Тот улыбается так расслабленно, что становится понятно: парень и правда пьян, его унесло всего от нескольких глотков. Теперь ясно, о каком странном поведении Мью предупреждал.              Галф растерянно улыбается, оглядываясь на друга, который выпучил глаза от удивления:              — Не думаю, что это хорошая идея…              Если бы Майлда не было рядом, то можно было поддаться такому ласковому Мью и подставить голову под нежные руки. Но он пока еще не настолько пьян, поэтому аккуратно убирает ладонь со своей головы:              — Не стоит, Мью.              Тот так огорченно вздыхает, что ему на секунду становится очень стыдно: ну чисто ребенка обидел. Но это дитя снова его шокирует, потому что отставляет свое пиво и укладывает голову ему на колени:              — Тогда ты гладь меня!              Галф растерянно хлопает глазами, переводя взгляд с этого пьяного котика на Майлда, который уже не скрываясь ржет:              — Гладь, раз мы отобрали у него Азара!              Он не видит глаз Мью, но по напряжению открытой шеи понимает: тот и правда ждет, когда до него дотронутся. Поэтому Галф плюет на все: рациональность и “как надо”. Он опускает руку и зарывается в темные гладкие волосы, от которых так приятно пахнет его собственным шампунем.              Мью сначала замирает под его ладонью, а потом словно оживает и выгибается навстречу прикосновениям, подставляя голову и шею. Галф, наверное, сейчас красный как томат, но остановиться почему-то не может, и продолжает завороженно гладить, перебирать волосы, пока не слышит довольное мурчание, а потом уже и сопение.              — Он заснул! — Майлд умудряется кричать даже шепотом. — Он заснул у тебя на руках!              — Ты же сам сказал его погладить! — Галф шипит в ответ, но не прекращает свое приятное занятие.              — Да, в шутку же. Я же не думал, что он реально отключится!              — Вот и что мне с ним теперь делать? — он озадаченно смотрит на парня, который весьма сладко посапывает у него на коленях.              Галф пытается аккуратно снять с себя голову, но Мью тут же реагирует: обхватывает его ноги руками и бормочет, потираясь щекой:              — Мой, не пущу…              Снова жар разливается по его щекам, когда Майлд в ответ на такую декларацию о правах ехидно хихикает:              — Вот видишь! Сиди и не рыпайся.              Он обреченно вздыхает, но кладет руку на голову, что так удобно сейчас лежит на нем:              — И что мне теперь с тобой делать?..              — А вы точно коллеги? — его друг пристально смотрит на всю эту картину маслом.              — Что ты имеешь в виду? — теперь он бледнеет от страха, что их обман раскрыли, и ему придется придумывать что-то еще, чтобы оправдать присутствие Мью у него дома.              — Ну сам посуди: твой коллега смотрит на тебя как на самое большое сокровище в мире, твой кот его признал, он живет у тебя дома и при малейшем опьянении лезет к тебе обниматься. Коллеги так себя не ведут.              Галф с облегчением выдыхает, что тайна парня остается нераскрытой, а потом сказанное доходит до его мозга:              — Это просто… Он же сам сказал, что пьяным ведет себя странно!              — Ага, а ты совсем не против, чтобы он тискал твои бедра и лежал на них, — Майлд ухмыляется.              — Я против! Просто он меня не пускает!              Он еще раз пытается отодвинуться от Мью, но этот большой кот что-то недовольно шипит и еще крепче обнимает его ноги.              Ну вот и что ты тут сделаешь…       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.