ID работы: 12663822

Not alone / Не один

Слэш
NC-17
Завершён
154
автор
Размер:
67 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 177 Отзывы 32 В сборник Скачать

7. Мой ласковый и нежный зверь

Настройки текста
      Краем глаза он замечает блеск лезвий в руках, поэтому поднимает ладони вверх:              — Ребята, давайте все решим спокойно!              Один из мужчин ухмыляется:              — Конечно, спокойно. Ты спокойно отдашь нам свой кошелек и телефон, а потом спокойно уйдешь.              А вот про телефон Галф не подумал! Это будет большой финансовый урон, если потребуется купить новый девайс. О том, чтобы взять телефон Мью, он даже думать не хочет.              Но если выбирать между своей жизнью и смартфоном, то выбор очевиден, поэтому он крайне медленно засовывает руку в карман, чтобы достать гаджет. Но протянуть его не успевает, потому что где-то рядом в кустах раздается такой громкий рык, что они все вздрагивают:              — Что это? — грабитель номер два нервно оглядывается. — Собака? Дикая собака?              — Да успокойся ты, — шипит ему первый. — У тебя нож — что она тебе сделает!              — А вдруг она бешеная? И укусит?!              — Так, пацан, давай сюда все и вали!              Третий протягивает руку, но взять уже не получается, потому что гигантская черная тень прыгает прямо на него, заваливая на землю. Галфа тоже словно сметает воздушной волной, поэтому он не может удержаться на ногах и падает на землю, шипя от боли: все-таки ударился копчиком весьма чувствительно.              Но сейчас куда больший ужас у него вызывает огромная черная пантера, которая хватает пастью запястье мужчины, который замахнулся на нее ножом. Тот громко кричит, оружие падает на землю.              Двое других пытаются окружить животное, размахивая лезвиями:              — Брысь! Уйди!              Но пантера, кажется, никого не боится, потому что отпускает израненную клыками руку и рычит на нападающих. У тех хватает ума, чтобы не лезть на рожон, поэтому они с криками убегают, забывая и про Галфа, и про его несчастный телефон, который валяется рядом на земле.              А сам он тоже лежит, потому что от страха встать не получается. Галф видит, как животное медленно подходит к нему. Его голос срывается от напряжения:              — Хорошая киса, не ешь меня…              Пантера неожиданно фыркает, словно он сказал что-то очень смешное, а потом бухается рядом на землю и кладет свою голову ему на колени.              Галф замирает от ужаса, но больше ничего не происходит. Черное чудовище поднимает морду и вопросительно смотрит на него: мол, что, гладить будешь?              Он сам не верит, что это делает, но поднимает руку, чтобы аккуратно дотронуться до бархатистой черной шерсти. Пантера сначала замирает под его ладонью, а потом словно оживает и выгибается навстречу прикосновениям, подставляя голову и шею.              Внезапно совершенно дикая мысль посещает его голову:              — Мью?!              Потому что только он именно так реагировал на то, когда Галф его гладил.              — Мрррр.              Черная морда утыкается ему в ладонь, а потом даже облизывает — и никаких попыток его съесть. А Галф все еще не верит в свою фантазию, но большая кошка, кажется, считает его своим, поэтому он все больше и больше верит в это предположение.              Внезапно сильная дрожь сотрясает животное, а он изо всех сил обхватывает руками мощную грудь:              — Что с тобой? Тебе больно?!              Но становится плохо видно сквозь странный туман, который неожиданно образуется прямо перед ним, зато потом Галф выдыхает от удивления: перед ним и правда лежит Мью, грязный и полностью обнаженный, но живой и здоровый.              Теперь ему плохо видно, потому что слезы застилают ему глаза, когда он от радости плачет и целует знакомые глаза, лоб, щеки:              — Ты живой! Ты вернулся ко мне!              Ресницы дрожат, но приподнимаются:              — Галф…              От привычного образа отличаются только чуть более желтые глаза с вертикальным зрачком.              Он обхватывает парня и изо всех сил прижимает к себе:              — С тобой все в порядке, я так переживал!              Необычно слабая рука ложится на его спину, но Галф довольно улыбается этим ответным объятиям, а потом испуганно охает:              — Ты же полностью голый! Надо тебя чем-то прикрыть!              Он стягивает с себя пуловер и накидывает на парня, который продолжает молча на него смотреть и улыбаться. А Галф с волнением смотрит на него:              — Встать сможешь? До дома дойдешь? Тут недалеко.              Мью кивает и с трудом поднимается на ноги. Пуловер с него, разумеется, падает, заставляя Галфа покраснеть, но затем он подхватывает одежду и завязывает на бедрах парня, чтобы хотя бы так прикрыть наготу.              В первый раз в жизни он благодарит коммунальные службы, что с освещением на их улице плохо, потому что можно в этой полутьме быстро проскочить к дому, не отвлекаясь на изумленные взгляды прохожих. И уже через 15 минут они оба вваливаются в квартиру, где вокруг них начинает возбужденно мяукать и бегать Азар, на что Галф может только улыбнуться:              — Ты тоже рад, что он вернулся?              Мью уже было тянется, чтобы погладить пушистый комочек, но Галф останавливает руку:              — Куда?! Такой грязный ты моего кота не коснешься! В ванную!              И тянет чуть идущее тело, чтобы как-то уложить его в ванну и включить теплую воду:              — Вот так.              Мью расслабленно прикрывает глаза, наслаждаясь, но тут же хватает руку Галфа за запястье, стоит тому только попробовать выйти из помещения:              — Мой. Рядом.              Он не может отказать этому просящему выражению лица, поэтому садится на бортик ванной:              — Ну хорошо, я никуда не уйду.              Парень расплывается в довольной улыбке и тянет его руку к своей голове.              — Погладить?              — Муррр.              Такое ощущение, что Мью еще не до конца отошел от своей другой ипостаси, поэтому разговаривает отдельными словами или вовсе мурчит. Поэтому куда-то уходит его смущение: что такого в том, чтобы гладить большого кота? Ну и что, если тот сейчас выглядит как красивый обнаженный мужчина, который так и ластится под его рукой.              — Помочь тебе помыться? — Галф осматривает его спину и плечи, но не видит и следа старых ран, которые еще точно были несколько дней назад. — Ты смотри: ни одного шрама!              — Муррр! — Мью довольно улыбается и наклоняет голову.              Он смеется, но тянется за шампунем, чтобы налить немного на ладонь, а затем растереть в пышную пену и нанести на влажные волосы. Парень жмурится от удовольствия и даже немного порыкивает, но это совсем не страшно. Поэтому Галф смелеет настолько, что берет губку и уже ею намывает подтянутое тело. И, конечно же, он краснеет, когда приходится обрабатывать область бедер, но Мью выглядит таким довольным, что нет смысла бичевать себя за непозволительные прикосновения.              Сполоснуть от мыла — дело одной минуты, как и закутать парня в большое банное полотенце. Дальше они идут к дивану, где все еще лежит домашний комплект одежды. Галф, краснея, помогает Мью натянуть шорты и майку, а тот только смотрит на него доверчиво желто-карими глазами с немного вертикальными зрачками, а потом снова тянется, чтобы потереться щекой о руку — ну чисто котик!              — Ну что — будешь спать?              Мью не отвечает, но встает и идет в сторону кухни, чтобы сесть на табуретку и жалобно смотреть. Галф хлопает себя ладонью по лбу:              — Точно! Ты, наверное, голодный! Ты вообще ел за эти дни хоть раз?              Парень смотрит на него тоскливо, а он и сам видит свой ответ по тому, как выступают сейчас скулы на лице. Поэтому Галф греет тройную порцию мяса с овощами и совсем немного риса: коту нужен в первую очередь белок.              Мью внимательно изучает еду и неуверенно тянется к ложке, что лежит рядом, а Галф с облегчением выдыхает: все-таки тот помнит, как обращаться с приборами. А потом наступает черед умиляться, потому что набитые щечки хомяка — это самое прелестное, что он видел за последние несколько дней.              Сытого и уже сонного Мью так легко затянуть на диван и укрыть одеялом. Благо, что завтра суббота — можно отоспаться им обоим и спокойно разобраться во всем, что произошло.              Галф тоже быстро принимает душ и забирается под одеяло, чтобы наконец расслабиться и выдохнуть: все дома. Но заснуть ему не дают: сначала слышен топот Азара, который носится по квартире, а потом рядом с ним прогибается матрас.              Галф с испугом подхватывается и включает свет ночника:              — Мью, что случилось? Что-то болит?              Но тот не отвечает на вопрос, а просто забирается к нему под одеяло и оплетает руками и ногами:              — Мой.              Галф сидит, выпучив глаза, а потом все-таки выдыхает и расслабляется: раз котик-Мью признал его своим, то кто он такой, чтобы спорить с этим? Он тянется выключить свет, а потом ложится рядом. Парень довольно мурлычет и утыкается носом в шею:              — Мой.              И запустить руку в темную шелковистую шевелюру — это уже так привычно.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.