ID работы: 12665455

No Rest for the Wicked

Слэш
R
Завершён
125
автор
Badb Catha бета
Размер:
30 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

4. Scallop ("Лабиринты Ехо" М.Фрай, Джуффин Халли/Лойсо Пондохва)

Настройки текста
Примечания:
— Что это? — Лойсо подозрительно сощурился и уставился на Джуффина. Тому от такого внимания стало: а) немного неловко; б) очень сильно не по себе. Можно было сколько угодно обманываться мягкостью настоящей внешности Пондохвы, но он всё ещё оставался одним из самых сильнейших магов Соединенного Королевства. — Это… моллюски, — Халли аккуратно потряс мешочком из которого призывно заклацали моллюски. Выражение лица Лойсо с подозрительного сменилось на страдальческое. — Что не так?.. Чего тебя опять перекосило? — выстраивать хоть какие-то отношения с Лойсо было непросто. Мешали и переменчивость настроения Великого Магистра, и просто общая его нелюбовь к людям. Только вот Джуффин — не так чтоб и человеком-то был, если уж хорошо так посмотреть в родословную (главное в этом всём, чтобы родословная не посмотрела в ответ). — Я не ем морепродукты, — это было не то, что ожидал услышать Джуффин. Пару дней назад он сам лично, своими глазами видел, как Лойсо вполне себе спокойно отобедал в одном из трактиров (и даже не спалил его потом) совершенно потрясающим рыбным супом. — Ты… — То что я это ем — это не значит, что мне это нравится, — голос Пондохвы стал сварливым, а длинные лойсовы пальцы нервно теребили белую косу, перекинутую через плечо. — Можно же не есть? — предложил вполне логичный вариант Джуффин. Вся шутка была в том, что логика у Лойсо откровенно была какая-то совершенно небинарная, не вписывающаяся в мир, а потому смотрелась порой как отвратительный кадавр времён Древних Магистров. — Нельзя, — вздохнул Лойсо. — Ну, и, потом, тебе их не жаль? — Кого? — удивился Джуффин и удивление это не было наигранным. — Моллюсков? — Да, — лойсовы пальцы стали ещё активнее теребить кончик косы, выдавая крайнюю степень нервозности. — Ну, вот, представь, что ты спокойно живешь, никого не трогаешь, а потом кто-то врывается к тебе в дом, льет на тебя какую-то едкую гадость и съедает… Как-то… Не очень, правда? Джуффин открыл рот, потом закрыл его даже и не зная, что и ответить. Кому бы рассказать, что Великий Магистр Ордена Водяной Вороны сочувствует моллюскам — никто б не поверил. Да и сам бы Халли не поверил. Лойсо мало заботили люди и их жизни, а тут такие переживания насчёт чувств и ощущений… животного? Джуффин вот не был уверен, что купленные им морские гады — были вообще животными. — Ну, я тебе их и не предлагаю вкушать по-кумански, — наконец-то нашёл что ответить Джуффин. — Сварить из них похлебку по-гажински и всё будет прекрасно. — А… то есть они будут мёртвыми? — Лойсо заметно оживился. — Да, — осторожно ответил Халли. — Тогда, ладно, — пальцы отпустили измочаленный кончик косы, а к самому Пондохве очевидно вернулось былое спокойствие. И только сейчас Джуффин смог подойти к нему ближе. Настолько ближе, чтобы обнять. — То есть мёртвыми ты их есть можешь?.. — Мёртвым всё равно, не так ли? — Так-то оно так… — Джуффин уткнулся лбом в лойсово плечо. Логика у Пондохвы и, правда, была альтернативная, но, пожалуй, это и стало тем, с чего и завязались их крайне сложные и непростые отношения. — А рыба? Она же мёртвая в супе плавает. — Не люблю ни вкус, ни запах, — Джуффину даже не нужно было смотреть на Лойсо, чтобы знать, что тот сейчас недовольно морщит свой острый нос. — Мерзость какая-то. Что ты смеёшься? — Да, ничего… Все говорят, что у тебя и слабостей-то нет, — Пондохва ничего не ответил, только расфыркался, словно кот в которого брызнули водой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.