ID работы: 12665682

Я твоя любимая змейка или как приручить гибрида?

Слэш
NC-17
Заморожен
400
автор
le.m.on бета
Размер:
45 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
400 Нравится 70 Отзывы 121 В сборник Скачать

Первая ветвь.

Настройки текста
~       Том задумчиво оглядывал улицу, часть которой можно было увидеть из неплотно зашторенного окна комнатки. Ее нельзя было назвать уютной: просто место, где можно переночевать. Правда, стоит уточнить, что ночует он здесь уже почти пятнадцать лет, но это детали. Мальчик осторожно спрыгнул с верхней кровати, стараясь не разбудить спящего внизу соседа, и тихим шагом направился в уборную. Сейчас раннее утро. Совсем скоро будет завтрак и ежедневная рутина, а иначе назвать он это не мог — сидение на диванах в круглой гостиной, так называют место, где находятся все гибриды и куда приводят на них смотреть их возможных покупателей. И от этого становится так мерзко и противно, что хочется кого-то убить. Они товар для богатеньких идиотов, пожелавших приобрести себе «питомца».       Том быстро умывается ледяной водой и закручивает кран. Металлический браслет с номером «7» со звоном ударяется об вентиль. Тихое шипение срывается с его губ, пугая зашедшего в уборную соседа. Ничего удивительного, мальчик змея, а он всего лишь собака. Гибрид ничего ему не говорит, быстро выходя из комнаты. Звучит громкий звонок, обозначающий подъем. У Тома есть ещё пять минут, чтобы одеться и отправиться в столовую, если маленький полуподвальчик можно так назвать.       Натягивая мерзкую серую форму, что неприятно поддирает красивые серебристо-зеленые с лёгким синим отливом чешуйки на руках, Реддл причесывается гребнем, у которого от него только название. Над головой звучит второй звонок, и он быстрым шагом направляется в подвал.       Еда, которой их сегодня кормили, на удивление отличалась от обычной. Более сытная и вкусная. Это удивляет, но только до того момента, пока владелец не говорит им, что сегодня за гибридом придет очень богатый и влиятельный человек. Их опять отводят в круглую комнату и приказывают ждать. Тому хочется плеваться: его покупали уже трижды, и каждый временный хозяин возвращал самое большее спустя две недели. Реддл ненавидит богатеньких ублюдков, которые слетаются на экзотику, а после кричат, когда он показывает свой характер.       Сидя в кресле с книгой, мальчик слышит лебезящий голос владельца и заранее готовится к тому, чтобы показать себя с самой отвратительной стороны. Вот реально, оставьте его уже в покое! ~ — Мистер Уизли, рад, что вы все же решили посетить именно наш питомник. Но… прошу прощения за мою наглость, если я не ошибаюсь, у вас уже ведь есть гибрид, — как только мужчина слышит свое имя, сорвавшееся с уст директора одного из самых престижных питомников Лондона, тут же скалится, делая вид, что улыбается. Хотя и представительный на вид мужчина, и он понимают, что никакая это не улыбка. — Добрый день, мистер Олливандер. Она не гибрид, она — моя законная супруга, — со сталью в голосе отвечает на вопрос названный Уизли.       Гермиона — его любимая, с которой они уже порядка восьми лет вместе, действительно была гибридом. Милой кошечкой, которую он полюбил так давно, и все еще его страсть пылает только к ней. — Я приехал выбрать подарок для своего друга. — О, у нас есть разные варианты, — понимающе кивает мужик, а покупатель лишь устало закатывает глаза и входит в дорого обставленное помещение. И тут же слышит вопрос: — У вашего друга есть какие-то предпочтения? Возможно, у него аллергия на шерсть? Если да, то мы можем предложить вам… гибридов попугайчиков? У нас как раз есть прекрасная парочка попугайчиков — близнецов! Им по семнадцать, так что в утехах ваш друг может себя точно не ограничивать, тем более они такие горячие.       Он слушал бесперебойный лепет директора заведения. Была ли у Гарри аллергия на шерсть? Определенно нет. Ему нужно было что-то особенное, такое, чего не было ни у кого другого или было, но у немногих. Тем более, возможно, хоть так он не вернёт его подарок назад, в питомник. Слишком уж он у них морален. В свои двадцать пять, будучи одним из самых богатых людей Великобритании, он не завел себе ни одного гибрида. Хотя должен, обязан! Это ведь показатель статуса! Но нет, Поттер, его самый лучший друг, упёрся рогами, отказываясь заводить себе гибрида. Даже причины не объяснил. Хотя нет, он сказал, что это аморально. — Нет, мне нужно что-то особенное, — Уизли шагнул в комнату, в которую его пригласили, и тут же взгляд зацепился за одиноко сидящего юнца на отдельном от всех кресле. Он совершенно ничем не отличается от просто человека. Но не значит ли это, что он особенный? Рука сама по себе махнула в сторону мальчишки, и вопрос сорвался с уст: — Кто он? — Он? — с каким-то опасением в голосе поинтересовался директор, на что его интерес к этому парнишке лишь возрос. На короткий кивок Олливандер ответил: — Он гибрид-змея.       Мужчина прищурился и скользнул взглядом по довольно хорошо сложенной фигуре юноши. Он бы неплохо смотрелся с Гарри, а ещё, в отличие от других гибридов, которые, как только он зашёл в комнату, стали глазки ему строить, мальчик все ещё продолжал читать книгу, даже не оторвавшись, чтобы посмотреть на него. Гарри тоже любил книги, ещё один плюс. — Встань и расскажи о себе, — приказ сам по себе вырвался из его рта.       Том злился. Сильно злился от того, что ему приказывают, хотя отлично понимал, что человек имеет на это право. — Мое имя Том Реддл, мне четырнадцать лет. Люблю читать и узнавать что-то новое, — с языка хочет сорваться ехидное замечание о том, что здесь нового практически нет, но парнишка заталкивает подобные высказывания поглубже. Одно дело просто рассказать о том, что ты далеко не самый лучший вариант, а с другой — так открыто нахамить и этому богатею, и владельцу.       Этот юнец слишком странный. Нет, не в плане поведения или внешности, а в плане… чего-то слишком животного. В его глазах горит праведный огонь злости на всех присутствующих, и только сейчас Уизли удалось рассмотреть единственное заметное отличие от простого человека. Его глаза, они были необычными… ярко-голубыми с вертикальными, узкими, словно у настоящей змеи, зрачками. Очень интересный вариант. Гарри определенно может понравиться. Он выглядит довольно строптивым, упрямым, но в то же время в какой-то мере учтивым и воспитанным. Возможно, его мнение ошибочно, но все же. — Что же ещё ты можешь рассказать о себе, Том Реддл? — на губах появилась улыбка, мальчик выглядел слишком идеально подходящим для его друга. — Да что тебе ещё надо?! — с губ мальчика непроизвольно вновь слетает гневное шипение. Он замирает, надеясь, что мужчина не услышал. — Из позитивного только моя чистоплотность и начитанность, о чем я вам уже говорил. Из негативного — неидеальная репутация. Меня покупали трижды, но видимо, людям что-то не понравилось, и меня вернули.       «Люди. Фу, как же противно! Считают себя лучше, а на деле те ещё лицемеры и поработители», — Реддл не говорит этого, отлично осознавая последствия своих слов, но никто ему не запрещает так считать.       Мужчина с интересом наблюдает за забавным змеёнышем, а в голове лишь одна мысль, а точнее вопрос: кто кого быстрее? Мальчишка в своем яде Гарри выкупает, или Гарри поплывет и утопит его в своей одержимости? В том, что Гарри понравится… потом, его подарок, сомнений не было.       Мальчик слишком строптивый и особенный, он не будет покорной шлюхой, которыми являются большая часть гибридов. Он будет тем, кто заинтересует Гарри своим особенным поведением.       Трижды его возвращали? Значит, у него было три хозяина. Интересный факт, а что насчёт… — Ты девственник? — вновь вопрос сорвался с губ быстрее, чем мужчина его осмыслил.       Смысла спрашивать у директора не было, ибо тот и приврать мог. Ведь за такую экзотику придётся отстегнуть не одну сотню тысяч, а вот юнец, видно, не горел желанием быть купленным, поэтому едва ли бы врал о том, что он был девственником, было бы это не так.       Мальчик на мгновение замирает, с шоком глядя на мужчину. Разве это можно спрашивать? И что тут ответить? Что он никого к себе не подпускал, поэтому его и вернули в последний раз? Но ведь тогда шанс, что его вновь купят, увеличивается вдвое, если не втрое. Да, многие любят умелых любовников в постели, но куда больше людям нравится, когда они первые у кого-то. Лицемеры. Но можно посмотреть иначе, ведь если он скажет правду, возможно, над ним не будут издеваться так сильно. Хотя, так повезет только если хозяин адекватный. — Нет, — ему интересно и волнительно. Сейчас решится все. Он соврал и не чувствует страха, только любопытство. Мужчина отвернется от него с отвращением и подумает о том, что он грязный? Или наоборот — обрадуется этому? Все же купит или пройдет мимо? Он хочет знать ответ!       На губах Уизли появилась лёгкая улыбка. Впрочем, это не так уж и важно. А ещё директор за этот маленький «брак» должен сделать скидочку. И в случае чего, Гарри не придётся мучаться с перепуганным девственником в первый раз.       Разочарованный вздох сорвался с его губ, а ведь до этого ещё так далеко. Едва ли друг подпустит к себе гибрида быстро, особенно если это будет касаться сексуального взаимодействия. Ну ничего, все равно он ему безусловно хороший подарочек нашёл. — Я его покупаю, — говорит он Олливандеру и разворачивается на выход, чтобы пойти в его кабинет и подписать нужные документы, заплатив за мальчишку. Который, к слову, остался все ещё в той комнате; скоро за ним должны прийти «гримеры» и, пока мужчина занимается документами, придать мальчишке ещё более товарный вид, хотя казалось, куда ещё больше.       «Меня покупают… этого не может быть», — мысль, что бьётся в голове Тома.       Весь азарт сходит на нет. Почему? Он же должен был отказаться от него, раз Реддл не соответствует стандартам. Разве нет?       Юноша слышит недовольные шепотки своих собратьев по несчастью. Что ж, их можно понять: каждый из них рассчитывал на то, что сегодня заберут именно его, а Реддл опять все им испортил. Да плевать! Ему бы выжить с этим богачом.       В комнату заходят служанки, призванные вымыть, переодеть в более презентабельную одежду и накрасить. Ну, хоть что-то хорошее от этого будет, если, конечно, Реддла не посадят на цепь, как только он окажется в доме этого мужчины.       Парень идёт за ними к обычно закрытой комнате, в которой должны происходить эти процедуры. Шагает в набранную ванну и опускается в воду по шею. Как же приятно нормально помыться. Вода теплая и приятно пахнет ромашками, а в прошлый раз была лаванда. Служанки начинают быстро расчёсывать его волосы и вымывать тело. Да, только ради этого стоит позволять себя покупать. Том проходит это уже четвертый раз, и это ни с чем несравнимое ощущение.       К сожалению, купание заканчивается ещё быстрее, чем обычно. Его буквально выдергивают из воды и заворачивают в полотенце, быстро вытирают, неприятно царапая кожу и чувствительные чешуйки, натягивают нарядную одежду.       «Надо же, она даже более мягкая, чем в прошлые разы», — парень не может перестать сравнивать прошлые покупки и сегодняшнюю. Сегодня все роскошнее, но быстрее.       Это неплохо, но он хочет понежиться в ванной подольше. Хотя, какая разница? Его все равно скоро вернут, а после найдется ещё кто-то, так что…       По губам расползается мечтательная улыбка, пока женщины наносят на лицо Тома какую-то косметику. Он уже даже не следит за этим, лишь слегка морщится, когда тушь попадает в глаза.       Наконец-то все заканчивается, и Тома выводят из комнаты. Там его уже ждёт этот мужчина, перед которым приходится остановиться.       После подписания документов и огромной суммы, которую Рону пришлось отдать директору питомника, мужчина вновь оказался стоящим возле двери круглой комнаты, откуда должны были вывести его новую покупку.       Как только дверь с тихим скрипом открылась, на пороге он увидел Тома со служанками и тут же вздохнул и скривился. Ведь мальчишку разрисовали как элитную шлюху. С этим обязательно нужно хоть что-то сделать, его одежда была ещё ничего, но вот вид… просто отвратительный.       Одна из служанок молчаливо протянула Уизли ошейник с тонкой цепочкой, которую он должен был одеть на Реддла. От предложенного «украшения» мужчина отмахнулся и лишь сказал Реддлу: — За мной, — возможно, мальчишка был удивлен тем, что его покупатель не нацепил на него цепь, как, скорее всего, сделали все его предыдущие три хозяина, но Рон просто не мог позволить себе сделать это.       У него жена-гибрид, как он мог нацепить на такого мальчишку, который и вовсе не походил на шлюховатого гибрида, ошейник, зная от Гермионы насколько для большинства из них это является унизительным?       Мальчик беспрекословно следовал приказу Рона и медленно поплелся за ним в машину, он не пытался сбежать, лишь с интересом разглядывал весь окружающий его мир, когда они вышли из здания питомника.       Подойдя к своему автомобилю и отключив сигнализацию, Рон открыл дверь на пассажирское место молчаливому Тому, который покорно сел на него.       Оказавшись за рулём, мужчина потянулся за своим портфелем, стоящем на заднем сидении, и достал из него влажные салфетки, после протянув их Тому. — Держи, сотри этот отвратительнейший ужас, — Рон вздохнул, понимая, что приедь подарок в таком виде к Гарри, то Том спустя пятнадцать минут вновь бы оказался в питомнике, даже несмотря на свою экзотичность.       Сам мальчик с удивлением посмотрел на протянутые салфетки и взял их. Ещё раз оглянувшись на странного человека, который почему-то не надел на него ошейник принадлежности, как делали другие, Том начал быстро стирать с себя всю косметику, поглядывая в отражение стекла. В конце концов он успешно стёр все, что так старательно рисовали служанки владельца. Повертев в руках грязную салфетку, мальчик решил пока оставить ее себе. Он, конечно, мог кинуть её на сидение, показывая, какую ужасную ошибку совершил мужчина, покупая именно его, но все же не стоит пока портить с ним отношения. Он вроде бы был нормальным, насколько это вообще приемлемо к лживым, насквозь прогнившим людям.       Некоторое время они ехали в тишине. Сам Том не собирался начинать разговор, да и его хозяин, как же передёргивает, не разрешал Реддлу говорить. — Чего молчишь? — Уизли улыбается и, тут же нахмурившись, смотрит на юношу, который слишком долго и подозрительно молчит. — Мне позволено говорить? — Со мной да, — короткий ответ слетает с губ Рона, на которых вновь появилась улыбка при виде мальчишки.       Реддл кивает, принимая это к сведению. — Вы хотите поговорить на какую-то определенную тему? — Как к тебе относились бывшие владельцы?       Странный вопрос, но мальчик обязан отвечать. — Самый первый хозяин был адекватным, — недолгое молчание, а потом вновь продолжение: — По крайней мере, так казалось. А после он захотел, чтобы я полностью пародировал змею.       Том вспоминает это унижение, которое испытывает до сих пор, стоит только вспомнить, как довольно улыбался тот мужик. — Что насчёт второго и третьего? — Рон замолк, давая возможность мальчику собраться: было видно, что ему нелегко даются воспоминания о прошлом. Но Уизли нужно хотя бы примерно знать, чем он дышал, чтобы хоть немного помочь… В случае чего. — Второй решил, что нашел идеальное применение моему языку, — мальчик безразлично пожимает плечами, но внутри того все скручивается в узел: это вспоминать ещё больнее. — Ну, а третий оказался педофилом, посчитавшим, что раз я полуживотное, то ничего ему не будет. — Только не говори, что под языком ты имел в виду то, что я подумал, — Рон раздражённо вздохнул и сжал в руках руль. — В зависимости от того, что вы подумали, ответ будет разный, — хмыкает Том. — Но если вы о весьма нежелательном для меня исходе событий, то да, это именно оно.       Злость накрыла Уизли с головой. Мальчишка уже говорил, что он не девственник, но все равно… В документах было указано, что ему едва ли пятнадцать. Каким же уродом нужно быть, чтобы принуждать человека, даже если он гибрид, в пятнадцать лет к подобному непотребству без его на то желания? А желанием мальчишка явно не блистал. Определенно нужно быть огромной тварью, чтобы поступить так… с ребенком! — Тебе не стоит переживать. Гарри так никогда не поступит с тобой, — мужчина вздохнул и свернул направо, ещё пару поворотов, и они будут возле особняка Поттера.       Этими словами Рон скорее успокаивал себя, нежели мальчишку. Даже грустно было осознавать, что он действительно прав. Ведь Гарри никогда, скорее всего, не прикоснется к гибриду, и все будет в руках того. Том просто для виду, что у Гарри все же есть гибрид, особенно такой экзотический.       «Гарри? Подождите, я все же что-то упустил? Кто этот человек и почему мужчина, что сейчас везёт меня куда-то, говорит о нем так, будто бы это не он мой хозяин, а этот Гарри?» — удивление ясно отпечаталось на лице мальчика. Скрывать это уже не было смысла, поэтому он все же спросил: — Гарри? — Да, Гарри. Он мой друг. У него сегодня день рождения и ему двадцать пять, ты его подарок, — на лице мужчины появилась улыбка, как только он посмотрел на потерянное выражение лица мальчишки.       «Он должен определенно понравиться Поттеру, а если Гарри все же его захочет вернуть… нет!» — он сделает все, чтобы этого не произошло!       «Я. Подарок. Какого‽» — Тома вдруг пробило на истерический смех. Сам не понимая «почему», он буквально захлебывался им. Вот так просто, он даже не собственность этого человека, который вроде бы выглядит нормальным. Том вообще просто подарок. Как вещь. — Ха-ха-ха, такого у меня ещё не было! Определенно, сегодня день открытий! А что же будет дальше? — отлично осознавая, что все это выглядит как истерика, у Реддла все равно не получалось успокоиться.       Взгляд Уизли тут же метнулся к подростку, который вел себя максимально странно… но он его понимал. Рон, по рассказам своей супруги, знал, как ей было тяжело, несмотря на то, что она лишь наполовину гибрид.       «А как тогда живётся гибридам, выросшим без любви и заботы? Как им?» — поджав губы, Рон наконец-то припарковал машину на небольшом участке перед величественным строением и повернулся в сторону подростка. — Дальше? Ничего особенного: мы выйдем из машины, я подарю тебя Гарри, он попытается вернуть тебя назад в питомник, но я его отговорю, сказав, что ты ему совершенно не будешь мешать, а так он наконец-то исполнит роль настоящего влиятельного человека. Ты будешь единственным гибридом в этом доме и вообще в его жизни, если только не считать мою супругу, которая является лучшей подругой Гарри. Мой друг довольно скептически относится к гибридам, но уважает их. Ты получишь неограниченную свободу, естественно, в пределах имения. Делай, что хочешь и когда хочешь. Главное, не мешай Гарри, иначе полетишь к чертовой матери из имения, — Рон вышел из машины и открыл дверь мальчику, бросив напоследок: — Моя жена психолог, в случае чего ты можешь пообщаться с ней. Она тоже гибрид, поэтому может помочь тебе.       «Вот так просто?» — Том не верил в свою счастливую звезду. Хотя известие о том, что жена этого человека тоже гибрид, объясняет его хорошее отношение к нему.       «Нужно запомнить это, чтобы иметь возможность в будущем повернуть это против них, если им тоже захочется навредить мне. Хоть это и маловероятно, но все равно нужно быть готовым»       Том вышел вслед за мужчиной из машины, глядя на большой дом, в котором, он уверен, легко потеряться. То, что ему рассказали про этого Гарри, звучит интересно.       «Будет неплохо понаблюдать за «нормальными» людьми в их среде обитания. А отсутствие других гибридов только сыграет мне на руку», — подумал Том, но в голос лишь произнёс: — Благодарю за предложение, но я, пожалуй, откажусь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.