ID работы: 12666625

В Стране Чудес.

Джен
PG-13
В процессе
1
Norpif бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Начало Пути.

Настройки текста
Родиться в большой и знатной семье — дело, конечно, хорошее, да только уж больно хлопотное, особенно если ты — одна из младших детей. Но я не жалуюсь, ибо в наше-то время жаловаться — великий грех!!! Её Величество, Королева Елена, на днях издала указ о том, что все девицы и юноши в возрасте до двадцати двух лет должны будут явиться во дворец, где лучшие из лучших во всём будут отобраны на службу. Отец с матушкой да тётушки с дядюшками да бабушки с дедушками думают отослать некоторых из нас. Мне, если что, девятнадцать. И я — первая претендентка на отсыл. Сколь не пыталась я убедить, что служба во дворце, чаще всего, приводит к смерти или плахе — бесполезно. Они вбили себе в головы, что меня сразу представят королеве, что я сумею чем-то отличиться перед нею и что она сразу же отберёт меня в свои придворные дамы! Но я уж, по правде говоря, не такая уж и умница да не такая уж и красавица — других не лучше и не хуже. И вот, настал день, когда отец и матушка отобрали ещё пятерых…шестерых со мной, приодели, объяснили, что мы должны делать и как говорить, и с богом и с кучером в карете отправили нас во дворец. Бедные мои сёстры и братья совсем растерялись при виде величия королевского дворца… Ничего, милые мои, мы со всем вместе справимся, вот увидите! Ох, нам так любезно помогли выбраться из кареты, что даже на пару секунд неловко стало. — Леди Алиссандра Эспада с младшими родственниками? — Всё верно, — слегка киваю, — куда нам следует пройти? — Вас проводят, ожидайте. Замечательно. Мне действительно нравятся такие манеры. Вот уже хотя бы ради этого стоило послушать старших…ладно, там увидим. Малышня уже заметно нервничает. Ничего, это норма. Не каждый день ездим во дворец…да. Вдруг из кустов выскакивает парнишка с секирой в руках и наставляет её на нас!!! Это что ещё такое?! — Что вы делаете?! Как вы смеете?! Мы приехали во дворец на королевский отбор!!! — закрываю собой молодняк, стараясь держаться подобающе статусу нашей семьи. Юнец, наконец, кажется, соображает что к чему и падает на колени, прося прощения. — Встаньте немедленно! Зачем вы так унижаетесь?! Я, конечно, не знаю ваш статус во дворце, но вы могли бы просто сказать что-то вроде «извините пожалуйста, я принял вас за шпионов других мастей». Паренёк вскакивает на ноги, отряхается и улыбается во все тридцать два. Так и не скажешь, что в любой момент готов башку секирой снести кому попало…и не страшно же королеве с братом с ним таким во дворце одном жить?! Удивительно. — Прошу прощения, благородная девица, я не знал, что вы таковая и есть. Только осмелюсь очень сильно попросить вас ни о чём не рассказывать королеве и её брату, а то мне этой же секирой голову отрубят на месте… — Не беспокойтесь, я не доносчица. Я — Алиссандра Эспада, это мои младшие родственники. А вы, стало быть, значитесь…? — Феликс де Кёр, червовый валет. Вот это встреча. Так выходит, что мы все тут чуть не полегли от руки червового валета?! Вау. Нет, серьёзно, вау. Не на каждый день выпадает такое интересное приключение… Кстати, Феликс провёл нас в нужный зал. Там уже собрались многие, но королевской семьи ещё не было. Нас разместили на свободных местах и велели ожидать их величеств. Что же, посмотрим, что из этого выйдет… Через полтора часа, когда все расселись и более-менее успокоились, зазвучали фанфары и на балконе второго этажа показались две фигуры — женская и мужская. Должно быть, наши монархи. Королева оказалась хороша собой — белолика, стройна, с прекрасной осанкой, а про ходьбу уж и говорить нечего — не идёт, плывёт… И эти прекрасные длинные волосы, словно снегопад… Но эти украшения с рубинами словно…кровь…да. А вот король…они с королевой похожи, но только как будто инверсия. Будто её величество создана из снега, а его величество — из…ну, как живой человек, короче, только в ярко-алом одеянии и с белоснежными драгоценностями, если вообще возможно так выразиться. Спустившись, королева медленно пошла мимо нас, прибывших, разглядывая и, видимо, составляя своё мнение о каждом про себя. И вот она проходит мимо нас. Останавливается. Натягивает подобие ласковой улыбки. — Вы, так понимаю, родственники? — Да, ваше величество, — встаю, делаю книксен, — я из них старшая. — Ох, ну что же, замечательно, юная леди. Как ваша фамилия? — Эспада, ваше величество. Мы все дворяне. — Ясно. Сколько вам лет, дорогая? — Мне девятнадцать. Карлотте семнадцать, Микеллю, Андрэлотте и Антанисии шестнадцать, Сэйворру и Кирстине пятнадцать и Лейтанру четырнадцать. — Вот как. Что ж, леди Эспада, вы можете уже завтра приступать к своим новым обязанностям. А ваши братья и сёстры пусть едут домой, родителей обрадуют. Что?! Это же невозможно. Почему она так зациклилась на том, что мы — родственники. Или она из тех, кто «холоден снаружи, но пылок внутри»? Вряд ли. Скорее всего, это пустая льдышка в блестящей обёртке… Впрочем, кто я такая, чтобы о королеве такие мысли думать?! Хорошо ещё, что мыслечитов при дворе не водится… Но одна оставаться здесь я в любом случае не собираюсь. На свой страх и риск осторожно останавливаю монархиню за рукав. Та вновь останавливается и разворачивается ко мне, с толикой удивления во взгляде. — Ваше величество, прошу прощения за такую дерзость, но не могли бы вы хотя бы Карлотту оставить? Она очень смышлёная, трудолюбивая и воспитанная! Я готова взять ответственность за свои слова, клянусь!!! — Милое дитя, да вы, как погляжу, весьма и весьма смелая и рассчётливая особа. Что ж, будь по-вашему на этот раз. А теперь, я продолжу отбор, если позволите. Выдохнув, сажусь на место. И в этот момент мимо как раз проходит король! Улыбается, шуточки с юношами отпускает, с девушками заигрывает, цветочки дарит… Забавный какой. И вот он тоже подошёл к нам. Комплиментов кучу наговорил, по цветку каждой малой и мне подарил, немного увлёк в беседу. Но всему есть предел — когда он как-то уж больно вольно коснулся плеча Карлотты, мне пришлось прижать её к себе. — Ох, прошу прощения, миледи, я, должно быть, позволил себе слишком много! Просто ваша сестра, леди… — Алиссандра Эспада. Моё имя Алиссандра Эспада. А это моя младшая сестра Карлотта, ваше величество. — Просто ваша сестра, леди Алиссандра, невероятно притягательна. — Ваше величество, при всём уважении, но я попросила бы вас пройти за вашей сестрой. Должно быть, она вас уже заждалась. — Ох, и то верно! Сестрица, милая, подожди!!! С необыкновенной для королевской особы прытью, король побежал за сестрой. Мы всемером не удержались от смеха. И вот, конец дня, отбор окончен. Нас, отобранных, приодели, объяснили что делать нужно и привели в другой зал, тронный. Король с королевой восседали на громадных креслах из розового золота. Перед ними стоял стол со всевозможными явствами. — Стража, закрыть ворота!!! — королева хлопнула в ладоши, — а вы, мои дорогие, проходите да и присаживайтесь. Нас с вами ожидает очень долгий разговор… Мы все расселись вновь, ожидая указаний. Кто-то, осмелев, нарушил молчание: — Ваши величества, что мне дальше делать? — О, терпение, друзья мои, терпение! Позвольте-ка мне ещё раз посмотреть на всех вас… О да, да, хорошо, замечательно, отлично!!! Братец, а ты что скажешь? — королева снова натянула улыбку. — Всё на твоё усмотрение, сестра, — король улыбнулся в ответ. — Ах, всё на моё усмотрение? Ну тогда… И тут вдруг этот же несчастный любопытный случайно роняет сахарницу! Звон поднялся такой, будто сотни колоколен прозвонили разом… Ужас какой. Все, как и я думали, что королева будет страшно ругаться и кричать, но она лишь слегка нахмурилась и отчеканила ледяным тоном. — Кто посмел издать шум? Светло-серые глаза, буквально, заглянули в душу каждого сидящего и остановились на виновном. — Ты. Как ты посмел издать шум и не сознаться?! Хей, стража, отрубить ему голову!!! Приказ был исполнен на месте. Брызги крови попали на скатерть и немного на всех присутствующих. Тело сразу же унесли. И, что очень странно, король никак не отреагировал, будто такое — это обычное явление во дворце… Ну я же говорила. Кашлянув, королева, теперь уже, более искренне заулыбалась. — Ну что же, давайте забудем об этом маленьком недоразумении и приступим к трапезе. Всем приятного аппетита, дамы и господа. И все действительно начали есть, хотя, думаю, многим кусок в горло не шёл. Но, должна признать, готовят во дворце хорошо — сытно да вкусно, грех оспаривать. Закончив трапезу, королева приказала стражникам стол и стулья унести, а нам выстроиться в ряд. — Ну что же, почти вы все молодцы, смогли выжить и дожить до конца этого дня практически без последствий. Вы можете быть свободны. И… Ах да, вас всех проводят по комнатам! Доброй ночи. Я одной из первых поспешила покинуть зал. Боже, как это развидеть. Как?! Похоже, тут это действительно норма… Дыхнёшь не так и всё, голова с плеч! Ох, лучше бы я действительно Карлотту отправила домой … Ойх, рыцарь де Кёр здесь? О, так неужто он нас прибыл проводить? Как мило с его стороны. — Вот и мы снова встретились, леди Эспада. Ох, так вы с сестрой. Прошу прощения. Пройдёмте за мной. Пока шли, Феликс попытался развлечь нас беседой, но тщетно — настроения не было да и настрой не тот, совсем не тот, да. Наша с Лоттой комната располагалась почти на самом верху одной из башен. И больше походила на тюрьму. Лотта почти сразу же улеглась спать. А мне и сон не шёл после кровавой сцены… Но поспать все равно так или иначе нужно, иначе точно завтра же головы лишусь… Вроде начинаю засыпать, как вдруг над ухом смешок. Мерзенький такой, ехидный, будто издевается кто! Протираю глаза, сажусь, оглядываюсь — никого!!! Затем догадываюсь поднять голову наверх, а там — батюшки, котяра летающий в очках!!! — Ты задаёшься вопросом? Не надо, не будь как пень ушастый… Ты же Алиса, да? — Алиссандра Эспада, к вашим услугам. Кто вы такой?! Да и как вообще попали сюда?! — Зови меня Вару, я — кот породы волшебной, чеширской… Могу почти всё, но и, в то же время, почти ничего. — Ну и зачем же вы пришли сюда, кот? — Веселья ради! Ну и капельку из жалости. Забирай сестру и беги отсюда в лес. — С чего бы мне тебя слушать, — хмыкаю, — ты ведь всего лишь кот. Обычно это люди влавствуют над животными, разве не так? — Всё так, но попрошу не забывать, что я — не просто какой-то там кот, а волшебный!!! Да и королева эта наша, скажем, совсем выжила из ума после рождения дочери… — Но где же сейчас принцесса? — Тебя это не должно волновать, глупышка из рода пиковых! Разве не ценна помощь, когда её предлагают? А я, как раз-таки, и предлагаю. — Допустим если даже и так, то я никуда не пойду и сестру не пущу. Если мы сбежим, то родители будут опозорены! — Строишь из себя хорошую дочь? Забавно, — кот, наконец, перестал летать и спустился, усевшись на подоконник, — ты попросту боишься. Но, если тебя это хоть как-нибудь утешит, белый кролик тоже из страха остался при дворе. — А ты? — встаю, подхожу к подоконнику. Кот вдруг закрыл глаза, широко улыбнулся и…превратился в человека!!! Правда кошачьи черты, вроде ушей, глаз, носа и хвоста остались. — Так ты оборотень что ли?! — Да нет же, глупая, я — волшебник! И знаешь почему я выбрал именно обличье кота? Мотаю головой. — Почему? — Да потому, что эта дурёха червовая ненавидит кошек, а я — её. И есть веские причины. В общем, хватай сестру и беги отсюда. — Не могу, пойми же ты! — отхожу от окна, — но ты меня натолкнул на кое-какик мысли. И я даже, кажется, знаю что делать нужно. Спасибо тебе, чеширский кот Вару, и прощай! — Эээ, какое там «прощай»?! Я частый гость здесь, хоть и нежеланный. Скоро свидимся, Алиса! Он снова широко улыбнулся и исчез, оставив после себя только улыбку, да и она пропала через пару секунд. Ойх… Так, всё, ладно, нужно сосредоточиться на завтрашнем дне и поспать уже наконец… Спокойной ночи, мир, завтра я начну действовать…да. Проснувшись, осознаю, что Карлотты нигде нет. Просто в ужасе подскакиваю, как можно скорее привожу себя в порядок и несусь вниз, попутно врезаясь в одного из стражников. — Леди Эспада, с добрым утром, хорошо что вы проснулись. Их величества ждут вас в тронном зале для допроса. — Благодарю, а как пройти туда? Я только вчера прибыла и дворец всё ещё очень плохо знаю… — По коридору до конца и налево. И постучитесь, иначе вас не впустят. — Благодарю ещё раз, доброго дня! — и понеслась на допрос. Оказалось, всё дело было в чеширском коте. Королева действительно ненавидела его и желала его голову на блюде. А заодно интересовалась, не видел ли кто его. А что мне ответить? Сказать правду — его на смерть, возможно, обречь, соврать — себя приговорить… — Алиссандра, вы пришли, замечательно. Мы расследуем дело о пушистом вредителе по-имени Чеширский Кот. Вам что-нибудь известно об этом Коте? — Прошу прощения, ваше величество, отвечу как есть. Про такого Кота наслышана я от родителей, но живьём видеть не приходилось ни разу. — Вы уверены, что ничего не хотите добавить? — Да, ваше величество. — Что ж, ладно, ваша сестра сказал тоже самое. Думаю, вам обеим нет причин мне лгать. Но не уходите, вдруг вспомните что. Помявшись, задаю внезапный вопрос: — Ваше величество, а почему вас так важно убить этого Кота? — Что ж, любопытное дитя, ответь-ка мне на один простой вопрос. Как бы ты относилась к существу, которое шутки ради прокляло плод в твоей утробе? Этот мерзкий Кот пообещал защиту, уважение, в некотором роде даже и любовь, но за всю мою доброту, он сделал вот это. Дочь моя, Двуглавушка, покажись людям, не стесняйся!!! Одна из длинных штор слегка колыхнулась, затем рухнула на пол с креплением. Чуть поодаль позади стояла ужасающего вида двухголовая девочка примерно тринадцати лет. Всё её тело покрывали шрамы, а у одной головы не было глаза!!! — Здравствуйте, матушка, здравствуйте, гости, — сказали синхронно головы, делая книксен. — Райнванготта, Никтайнлия, милые девочки мои, скажите же каково вам прятаться ото всех столько лет? И они рассказали всю свою историю с детства по сию минуту. Но, должна отметить, выдержка и грация у них материнская. Даже ходят они почти одинаково… вот она, настоящая королевская кровь внатуре. Вдруг в зал вбежал белый кролик в пиджаке и часами на цепочке. — О, Куромаку, у тебя что-то срочное? — королева встала и взяла его на руки, — превратись в человека и говори. Кивнув, кролик прыгнул спиной вперёд и превратился. Уж не чеширский ли он тоже? — Ваше величество, Кота видели в северной башне и в часовой центральной, а после он пропал. Прикажете удвоить охрану? — Да, хуже не будет. Кстати, как продвигаются поиски храброй души? — Ваше величество, эта душа давно родилась и выросла. Это девушка. И она пока что не знает о своём предназначении. — Сколько ей лет? Как выглядит? Где живёт? — Около двадцати, внешность пока неизвестна, где живёт устанавливается. Но точно известно, что это коренная жительница Страны Чудес, как и вся её семья. — Этого мало, слишком мало. Милый мой белый кролик, скажи-ка мне, для чего я тебя здесь держу столь милостивый? — Для проворности, острого слуха и честности. — А ещё потому, что хочу однажды на ужин отведать крольчатинки…если посмеешь подвести меня. Это ты помнишь? — Да, ваше червовое величество. Я сделаю всё возможное, чтобы не разочаровать вас… Кролик снова стал кроликом и указал. — А теперь прочь отсюда все, нам с братом надо подумать. Принцесса моя, проследите, чтобы никто сюда не подходил в течение трёх-семи часов. — Слушаемся, матушка. Здравствуйте, дядюшка. Уважаемые гости, попросила бы вас выйти немедленно. И вновь нас всех выгнали вон. Стоп, это получается у меня сейчас свободное время? Ух ты, круто. Значит, можно погулять по дворцу или сходить во двор. Но так чем же заняться? Пока размышляла, главные двери распахнулись и несколько молодцов в карточном оранжевом одеянии с ромбами притащили большой мешок и бросили посерёд коридора. Сняв с пояса нож, солдат вспорол мешок и вытащил троих — облезлого зайца в старом сюртуке, довольно большую полевую мышь и долговязого человека в шляпе. — Ваше высочество, по приказанию вашей матушки во дворец вам на потеху доставлены три лесных идиота-чаепитца. Двуглавая принцесса осторожно подошла и приказала во дворе под яблоневым деревом соорудить «чайный стол». Идиотов-чаепитцев усадили и заставили развлекать её страшненькое высочество… Бедолаги. А мы все ещё должны стоять и смотреть. Ужас какой… Зато принцесса улыбалась, смеялась и хлопала. Бедное дитя…насколько же редки у ней бывают, похоже, такие дни. — Алиссандра, смотри, заяц и мышь в людей превратились! — шепнула мне Карлотта, тыча пальцем в сторону стола. — Ну а мне-то какое дело? — закатываю глаза, — они теперь игрушки для принцессы. Я-то тут вообще причём?! — Нууууу…я думала, тебе интересно будет… — Мне бы куда интереснее было встретиться с ними в лесу на воле. И тебе бы тоже. Помнишь, что говаривала бабушка Люси? — «Только дома, на родине, на родной земле раскрывается твой истинный потенциал. Никакие золотые дворцовые стены не смогут заменить тебе свободы». — Да, Лотта. А теперь давай смотреть, чего уж… И так вот стояли мы, смотрели, пока принцесса не утомилась стоять и не пошла к столу чаёвничать. Да вот да ни боже ты мой, если такое увидит король или королева… Ойх, как головы-то с плеч полетят… Смотрю, краем глаза вижу, что Карлотта куда-то намылилась. Беру её под локоть, останавливая. — Лотта, ты куда?! — Я, кажется, видела тень Кота! Пойдём! Если его поймаем мы, то её величество золота и камней драгоценных даст и повышение, думаю, тоже!!! Ну же, идём!!!!! И вот как я вечно даю себя уговорить… Теперь мы бежим по «следам» кота.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.