Спектакль: Акт Второй / Acta est fabŭla

NC-21
Завершён
1162
33
автор
tkmghra бета
Фэндом:
Размер:
1 156 страниц, 383 064 слова, 139 частей
Метки:
Aged down AU ER Аддикции Боязнь грязи Детектив Кинки / Фетиши Криминалисты /Судмедэксперты Лабораторные опыты Насилие Нездоровые отношения Нелинейное повествование Неторопливое повествование Нецензурная лексика Новая жизнь ОКР ООС Полицейские Потеря памяти Разница в возрасте Расстройства шизофренического спектра Рейтинг за насилие и/или жестокость Рейтинг за секс Серая мораль Слепота Убийства Универсалы Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания инцеста Упоминания курения Упоминания наркотиков Упоминания насилия Упоминания проституции Упоминания пыток Упоминания религии Упоминания терроризма Черный юмор Элементы ангста Элементы драмы Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1162 Нравится 6652 Отзывы 197 В сборник

Часть 114

Настройки
Примечания:
Все переживания, сомнения и тревоги вмиг исчезают, когда к нему на «операционный стол» попадает Райдэн Макото. Кавех принёс женщину в лагерь на руках, опустил на землю и просто упал на колени рядом. Альбедо, которого все же на задание не взяли, на секунду впал в ступор. — Спаси её… Пожалуйста… — дрожащим голосом умоляет капитан. Молодой медик смотрит на бессознательное тело Макото: одного взгляда хватает, чтобы оценить всю серьёзность ситуации. Женщина получила несколько пулевых и десятки осколочных ранений. — Альбедо… — Кавех цепляется руками в штанину темно-зеленых брюк медика. — Пожалуйста… только не майор… В голове за секунду проносится целая жизнь, голубые глаза пустеют, а на хрупкие плечи сваливается огромный груз ответственности. Осознание всей серьезности приходит только сейчас — когда он стоит над телом главы отряда элитных стрелков, что истекает кровью. Но руки совсем не дрожат, а сердце бьется размеренно и спокойно. Альбедо опускается на колени около лежащей на плаще Кавеха женщины. Её грудь медленно вздымается, а сквозь приоткрытые губы еле слышно вырываются болезненные стоны. — Мне нужна горячая вода, — холодно и строго проговаривает Альбедо, обращаясь к Кавеху. — Много горячей воды. Ремни, чистая одежда и одеяла. — Все будет! Мужчина срывается с места и пулей летит к ручью. Альбедо отходит к своей палатке, достаёт оттуда рюкзак и возвращается к Макото. «Сначала — остановить кровотечение…» — повторяет сам себе. Из рюкзака он высыпает на мягкую траву аптечку, перебирает вещи и находит жгуты. — Помочь чем-то? — неуверенно предлагает Розария. Альбедо поворачивает голову на неё: в отличие от Кавеха и Амос, девушка сохраняет спокойствие. — Да, — медик бросает ей в руки запакованный набор для капельницы. — Сможешь собрать? Макото мы двигать больше не будем, так что переставим палатку. — Поняла. Розария тут же приступает к выполнению. Альбедо аккуратно снимает с майора одежду, чтобы не мешалась, и берется за перетяжку ран. Кровотечение оказалось не таким сильным, но он знает, что как только начнёт доставать осколки, то кровь может просто хлынуть ручьём. В голове абсолютно светло и пусто. Руки совсем не дрожат, а эмоции ни на секунду не берут над ним верх. Он холоден и сдержан, ведь сейчас от него зависит чужая жизнь. Обработка приборов в кипятке и малом количестве спирта — большее, на что можно расчитывать в полевых условиях. Благо, аптечка, которую ему выделили с собой, имеет достаточно материалов для наложения швов. Время идёт, но осколков словно не становится меньше. Он только и успевает, что доставать их и зашивать рану, как взгляд сразу цепляется за следующий. Под местной анестезией Макото проводит уже больше десяти часов, пока Альбедо кропотливо извлекает каждый кусочек и бережно зашивает разрывы. Всё вокруг будто затихло. Не слышно даже шума ветра. Сейчас сама природа, затаив дыхание вместе с членами отряда, наблюдает, как восемнадцатилетний хирург проводит не самую легкую операцию. Никто ничего не спрашивает и между собой не разговаривает. В полной тишине все ждут, пока медик скажет свой вердикт. Никто не верит, что Макото выживет, но надежда все ещё живёт в сердцах каждого, ведь без неё отряд уже будет «неполноценным». — Я закончил, — Альбедо обессилено падает на землю, раскинув руки в стороны. Его белые перчатки перепачканы в кровь, сердце бьется так тихо и медленно, будто и вовсе стоит, ноги больше не держат, а в голове лишь одно: она должна выжить. Он порядком устал, все тело затекло, ужасно хочется спать, но сначала нужно убедиться, что для пациента созданы максимально возможные комфортные условия. Пока он несколько минут просто лежал с закрытыми глазами, товарищи уже переставили палатку, чтобы спрятать Макото. Юноша проверяет капельницу, ещё раз фиксирует для себя пульс и дыхание, замеряет температуру и, лишь убедившись, что сделал все, что мог, он накрывает женщину тёплой одеждой и опускается на бок рядом с ней. — Я останусь спать тут, — вяло проговаривает, обращаясь к Кавеху. — Как скажешь… — неуверенно отвечает тот. — Эм… Макото…? — Я не знаю, — Альбедо отвечает на вопрос, который капитан не успевает договорить. — Угрозы жизни, кажется, нет… остаётся просто ждать. — Хорошо… Мужчина выходит из палатки, Альбедо закрывает глаза и тихо вздыхает. Для него эти десять часов пронеслись в одно мгновение, если не считать того, что все тело затекло, а напряженные мышцы теперь болят. Уставший медик засыпает, отдаленно улавливая споры товарищей. Видимо, они ругаются из-за случившегося, пытаются найти виноватого или хотя бы как-то прояснить, что именно произошло, но Розария, которая является партнером Макото, не может дать внятный ответ. «Ты молодец, Альбедо, — обращается к засыпающему парню Флео. — Так быстро собрался, сохранил хладнокровие и здравый рассудок… я тобой горжусь… ты очень сильный…» Под мягкий и подбадривающий голос Флео Альбедо погружается в сон. Он спит тревожно и неспокойно, подскакивает от каждого шороха и постоянно проверяет состояние Макото. Промучившись вот так всю ночь, уже под утро он понимает, что нет смысла пытаться заставлять себя спать дальше. Ещё раз убедившись, что майор в порядке насколько это возможно, он выходит из палатки. На рукавах засохли алые пятна, волосы прилипли ко лбу, а одежда кажется неудобной и грязной. Прихватив с собой сменную форму, он уходит к водоему. Усталость вызывает невнимательность, поэтому он совсем не замечает Кавеха, сидящего под широким стволом ивы у ручья. Альбедо сбрасывает верх одежды и опускается на колени около чистой и ледяной воды. Он умывает лицо и волосы, омывает руки и плечи, шею и грудь, то и дело вздрагивая от холода. Кавех смотрит куда-то сквозь юношу. Мужчина растерян и никак не может избавиться от тревожных мыслей, что теперь заполняют его голову. Умывшись, Альбедо разворачивается. Он ловит на себе взгляд Кавеха, отчего сердце подскакивает. Непроизвольный шаг назад, и юноша спотыкается о камень и падает. Река неглубокая, но её глубины оказывается достаточно, чтобы он полностью погрузился под воду. Медик больно ударяется головой, перед глазами сразу начинает плыть, а из легких он выпускает последний воздух. Кавех выдёргивает его из воды раньше, чем к Альбедо приходит осознание того, что если бы он поднялся на ноги, то смог бы спокойно стоять на дне и при этом головой быть над уровнем воды. — Прости, я напугал тебя, — мужчина тянет Альбедо на себя, держа за запястье. — Нет! Отпусти! — голубые глаза наполняются страхом. Альбедо выдёргивает руку и пытается оттолкнуть Кавеха от себя, но вновь спотыкается. О свою же ногу. Он падает вперёд и утыкается лицом в грудь Кавеха. Руки опускаются, а ватные ноги начинают дрожать. Ощущение безысходности и полного бессилия проходится волной мурашек по светлой коже. «Успокойся… — шепчет ему Флео. — Я с тобой… Все в порядке…» Медик так и замер, словно восковая кукла. Кавех аккуратно снимает свою форменную куртку и набрасывает на плечи Альбедо. В своей голове он уже более-менее сложил картину, почему так вышло, что миниатюрный юноша до ужаса боится взрослых мужчин. Думать о таком совсем не хочется, но все кажется слишком очевидным. «Хочешь поменяемся…? — ласково спрашивает Флео. — Не нужно себя заставлять…» «Нет, — отвечает ему Альбедо. — Я ведь знаю, что ты чувствуешь… тебе тоже страшно… я должен… нет, я хочу научиться справляться с этим…» — Я не хотел тебя напугать, — виновато проговаривает Кавех, укутывая юношу в свою куртку. — Вернёмся в лагерь? Амос должна была уже костер развести… тебе нужно согреться. — Да… — Альбедо неуверенно натягивает чужую одежду на свои плечи и робко отступает от капитана. — П-простите за это… — Всё в порядке, — Кавех слабо улыбается. Мужчина наклоняется и поднимает с земли перепачканную в кровь одежду Альбедо. — Чуть позже пойду свое стирать, постираю и твои вещи тоже. — Спасибо… — Альбедо смотрит под ноги, чувствуя вину за то, что так «странно» себя повел. — У тебя очень взрослый взгляд, — проговаривает Кавех, выравниваясь. — Хорошо это или плохо, но по тебе видно, что тебе пришлось нелегко, поэтому я все понимаю. И твой сарказм, и твою отстраненность, и нелюбовь ко мне. Не нужно себя за это винить… Мужчина протягивает руку, чтобы взъерошить волосы Альбедо на макушке, но вовремя себя одергивает. Юноша смотрит на него сквозь слабый испуг. — Извини, я машинально, — Кавех качает головой. — Наверное, я слишком много времени провожу с лисицами, аха. Они подобное любят. — П-прошу прощения. — Нет-нет, все хорошо, — капитан обходит Альбедо и, взявшись двумя пальцами за край куртки, тянет его за собой. — Пойдём, ты уже продрог. Медик послушно следует за ним, продолжая успокаивать себя мысленно и вслушиваться в монотонный голос Флео, который раз за разом повторяет, что все в порядке и переживать не о чем. И ему хочется верить. «Получается, я спас жизнь Райдэн Макото…? — Альбедо постукивает пальцем по столу, сидя в кабинете медперсонала. — Она была милой женщиной… и она погибла, как написано в деле «N», от его руки… Скар бы точно не стал этого делать… подражатель? Тот же, кто и убил сестру Сяо?» — Добрый вечер, — в комнату без стука проходит Итэр, а вслед за ним — Тигнари. — Надеюсь, вы с хорошими новостями? — устало переспрашивает Альбедо, разворачиваясь на голос инженера. — Относительно. Хотя, работая в паре с Тигнари, изобрести это «нечто» было куда проще, чем взломать ту штуку у Кадзухи в голове, — монотонно отвечает инженер. — Впрочем, обошлось без вскрытия и хорошо. — Что? О чем это вы? — Альбедо хмурится. — Кадзуха сказал, что ничего серьезного не было, и вы просто переписали программу? — Отчасти, так и было, — Итэр пожимает плечами. — Но если б Паймон начала оказывать сопротивление, то мозг вашего друга зажарился бы, как в микроволновке. В остальном — да, все просто. — … — Альбедо роняет взгляд в пол. Каэдэхара ничего подобного не говорил, отчего в голове случается диссонанс, а в груди возникает давящее чувство вины. — Я сказал что-то не так? — инженер растеряно смотрит на Тигнари, который лишь отрицательно качает головой. — Бедо, вакцина… — лис тихо отзывает друга, чтобы вернуть его к теме разговора. — Да… точно… — блондин смотрит на контейнер в руках Итэра. — Чуть больше месяца прошло всего… — Да, сейчас мы на стадии тестирования, — уши Тигнари опускаются в стороны. — Нам нужны те, кто согласится быть «подопытными»… эксперименты без носителя прошли успешно. — Венти, Амос и Кли находятся в тяжелом состоянии… — сквозь зубы цедит медик. — В этой клинике им точно не выжить… — Мы заберем их в «Орден», — спокойно отвечает Итэр. — Мне не составит труда подделать документы так, чтобы нас выпустили. А если нет, всегда можно сбежать. Это тоже труда не составит. Я просчитаю всевозможные варианты, выберем тот, который устраивает всех, и… — Хорошо, — перебивает Альбедо. — Для начала я спрошу мнение пациентов. — И Ави, — дополняет Итэр. — Ави? — Альбедо вопросительно наклоняет голову в бок. — Хочу Ависа в «Ордене», — инженер кивает. — Он ведь тоже болеет. — Вы обо мне? — в комнату проходит психиатр. — А, Итэр, это Вы… то-то мне показалось, что слышал Ваш голос. — Ави, пойдём со мной в «Орден». — Итэр, я знаю, что обещал Вам услугу, но ввиду того, что у меня есть обязанности… — Мы заберём всех твоих пациентов, и ты можешь продолжить работать в здании «Ордена», — перебивает Итэр. — А… эм… — Ави отводит взгляд в сторону и нервно потирает пальцами край рукава. — Я прошу тебя, — настаивает инженер. — Ого, — психиатр слабо усмехается. — Впервые Вы так настойчиво меня о чем-то просите. — Для меня важно, чтобы ты тоже выздоровел. Вероятность того, что ты не выживешь, составляет 98,0325% процента. Если ты пойдёшь со мной, то эта вероятность значительно снижается. — Ни к чему такие точные цифры, — Ави качает головой. — Достаточно того, что Вы просто обратились ко мне с просьбой. Хорошо, я пойду с Вами. — Между вами…? — Альбедо щурится. — Ничего нет, — в один голос отвечают Итэр и Авис. — А, отрицание, я понял, — блондин направляется к двери. — Я сообщу Венти, Амос и Кли. Подготовьте бумаги, чтобы ни у кого не было проблем с администрацией. — Принято, — машинально отвечает Итэр. Получив новую задачу, инженер сразу присаживается за стол, достаёт телефон и утыкается в экран, на рабочем столе которого стоят обои со спящим котом, один глаз которого приоткрыт, а изо рта капает слюна. Инженер не обращает внимания на подобную выходку от Паймон, но Ави, успевший заметить этого кота, слабо усмехается, вспомнив, как когда-то Паймон прислала ему фотографии Итэра в косплей платье горничной.

***

— Это всё, что пришло мне в голову… — Скарамучча вздыхает, заканчивая свой рассказ. Парень поднимает осторожный, но серьезный взгляд на Кадзуху, что сидит на подоконнике в этой маленькой и тесной кухне, и смотрит куда-то в бок. — Я знаю, что ты ненавидишь меня… но это касается не меня… это касается Нигредо, поэтому… — Ты мне неприятен, но я тебя не ненавижу, — поправляет его Каэдэхара. — Я знаю, что мой отец был не святым человеком… вот только я знаю его немного лучше, чем ты. Я видел ту его сторону, которую не видел никто, а ты… Да, я ненавижу его за то, что он сделал с Альбедо… но ты не имел права забирать у него жизнь. — Да, я понимаю… теперь понимаю… — Если б тогда ты все же покончил с собой, это было бы платой за твои грехи, — алые глаза словно сверкнули в полумраке. — Но это причинило бы боль Альбедо… И он, и господин Нигредо — хорошие люди… я не хочу, чтобы им было больно, и я согласен с тем, что те, кто заставил Нигредо страдать, должны понести наказание. — Тогда… ты поможешь мне? — проглотив чувство вины, Скарамучча с надеждой смотрит в глаза юноши. — Ты уже выяснил их личности? — Нет… из-за того, что я должен постоянно находиться рядом с Нигредо, я не могу ускользнуть из дома. Говорят, хоть въезд в город и останется закрытым, карантин внутри города вот-вот снимут. — Чем именно я могу помочь тебе? — Нужно, чтобы ты сходил в «Орден», нашел там человека по имени Итэр и передал ему от меня письмо. Я не могу ему писать или звонить, потому что рискую, что разговор просто всплывёт и всё провалится. Я должен быть осторожным, поэтому… — Хорошо, передать Итэру письмо. Ещё что-то? — Ты ведь жил с нами два года… — брюнет опускает взгляд, вновь вспомнив, что он абсолютно ничего не знает про Нигредо. — Да, и? — Кадзуха спрыгивает с подоконника и присаживается за стол. — Вы каждый день занимались с ним и все такое… я просто подумал, возможно, он рассказывал тебе что-то о своей жизни? О прошлых отношениях? — Что именно нужно? — Он сказал, что похитителей, предположительно, трое. Одна из них — женщина. В этом он уверен точно. И я подумал, что, возможно, он когда-то рассказывал тебе что-то про своих знакомых женщин? Она относилась к нему так, будто бы любит его… любит, как мать, либо как женщина, но точно любит. Поэтому я подумал, что это не может быть просто кто-то «мимо проходящий»… — Хммм… — Кадзуха хмурится, пытаясь вспомнить что-то подходящее. — Он психолог ведь, так что у него может быть много знакомых женщин… — Мы с ним вместе уже четыре года, — напоминает Скарамучча. — За этот период времени никаких подобных случаев не было, он бы точно сказал мне, если б к нему кто-то подкатывал, я уверен… а если это был кто-то раньше, то точно не «мимо крокодил»… — Верно-верно, — юноша кивает. — Своей первой любовью он называл тебя, поэтому я не припомню даже, чтобы он что-то упоминал… — И тут мимо… — Скарамучча вздыхает. — Я не думаю, что у него много знакомых женщин, готовых на подобное… да ещё и влюбленных в него. — Меня кое-что смущает, — юноша прикладывает руку к подбородку и опирает голову. — М? — Вот, смотри, предположим, ты похититель, так? — Так… — Скарамучча сводит брови к переносице. — Ты влюблен в Нигредо, так? — Так… — Ты похищаешь его, и вот же он, нет? Вот, сидит в твоих руках, твой дорогой и любимый Нигредо. Бери и делай, что хочешь, нет? — Хм… к чему ты клонишь? — Если этот человек действительно любит Нигредо, то… Во-первых, как он смог сотворить подобное с возлюбленным? Во-вторых, зачем отпустил? Вот же он… — Кадзуха протягивает руки вперёд и смотрит на свои ладони, будто бы там и правда что-то есть. — Да, так мыслить неправильно, но для человека, который похитил, преступил закон, да ещё и лишил зрения, границы «правильности» точно другие. Зачем было отпускать того, кого ты любишь? Куда логичнее было бы забрать его себе и сбежать, нет? — Подобные рассуждения меня напрягают, — Скарамучча смотрит на руки юноши. — Мне уже нужно начинать переживать за Альбедо? — Тц, — Кадзуха скрещивает руки на груди и откидывается на спинку стула. — Делай, что хочешь. Но я вообще-то клонил к тому, что если этот человек любит Нигредо, вот прям любит, то и смысл был его отпускать? — Целью был не он, а мои страдания… — Но ты ведь и так, и так страдал бы. Только сейчас Нигредо с тобой, и ты страдаешь, а так Нигредо был бы с ней, и ты тоже страдал бы. Да можно было бы тебе постоянно присылать фотки и видео, чтобы ещё больше мучить, при этом угрожать убить Нигредо, если ты суициднешься. Это ведь более жестокий способ, нет? — Хм… это… логично… — Скарамучча поднимает голову и смотрит в потолок. — Только эта информация не дает нам ничего… — А вот и нет, — Каэдэхара поднимает указательный палец вверх. — Это дает нам то, что эта женщина не влюблена в него. А значит, тут одно из двух, либо её «любовь» не романтическая, либо, на самом деле, она направлена не на него! — Чёрт… Альбедо… — Скарамучча закрывает лицо ладонями. — И как я сам не додумался… Нигредо ещё и упоминал, что похитители ушли, когда один из них сказал, что приехали Альбедо и Венти… я ведь задумался тогда, с чего вдруг? Врач и адвокат, безоружные и не то, чтобы сильные… — Получается, эта женщина просто видела в Нигредо Альбедо. Поэтому она так хладнокровно лишила его глаз, ведь он не тот, на кого направлена её любовь, но внешнее сходство побуждало в ней желание прикасаться к нему. — Блять, мне кажется, у Альбедо было столько женщин, что если искать её через него, мы состаримся раньше. — Я не знаю, насколько искренним он был со мной тогда, но за все время, что мы провели вместе, я не поймал его на лжи ни разу, так что имею основания ему доверять… — Кадзуха хмурится. — И мне он рассказывал лишь об одной девушке. Проблема в том, что имени он не называл, но фраза о том, что он «жил и встречался с девушкой» точно звучала. И была в единственном числе. И, ещё, полагаю, искать нужно среди тех женщин, что связаны не только с ним, но и с тобой, и с Сяо, раз уж ты решил, что тут вопрос мести. — Женщина, что связана со мной, с братом и с Альбедо…? Мне на ум приходит только Мари из «Селестии», но не так уж и много мы пробыли вместе, так что не думаю, что это она; и Аяка, но на неё тоже не думаю, потому что она помогла Венти… смысл был помогать Венти, если она мстит Сяо? Нелогично. — Да люди вообще существа нелогичные, — усмехается Кадзуха. — Этому меня научила Паймон, которая пыталась испортить мои с Альбедо нелогичные отношения. — Так… Розария была с нами на страйкболе, когда застрелили Тао. Мари работает в «Селестии», и была с нами тогда, когда мы выполняли там задание, а сейчас она волонтерит в больнице. Аяка доставила зараженного Венти в больницу, рискуя собой… Из женщин в участке работает секретарь Шень Хэ, но она не знакома со мной… Директор Е Лань приходила к Альбедо… Женщина, связанная с нами тремя… — Рэйндоттир ведь мертва, да? — уточняет юноша. — Уверен в этом на 100%. Имел удовольствие беседовать с тем, кто её убил, и уж он точно не бросил бы слова на ветер… — со слабой усмешкой отвечает Скар, вспоминая свой диалог с Флео. — Алиса? — Сидит. — Больше в голову никто не приходит, — Каэдэхара пожимает плечами. — Разве что мы кого-то упускаем… Того, кто влюблен в Альбедо и связан с вами тремя. Достаточно жестокого, чтобы так поступить с Нигредо, но достаточно здравомыслящего, чтобы до сих пор не спалиться. — И умеющего стрелять, если мы принимаем за истину то, что похитители и подражатель — один и тот же человек. — Точно! — Кадзуха вскакивает из-за стола. — Сейчас вернусь. Он пулей мчится в комнату, где лежит его телефон, открывает переписку с Альбедо и листает медиа файлы, пытаясь найти то самое фото, что скидывал медику. — Вот, — он протягивает телефон Скарамучче. — Я нашел это фото в вещах Альбедо. — Мама… — брюнет нервно сглатывает, как только взгляд цепляется за Макото. Женщина выглядывает из-за Розарии, уложив ладони ей на плечи, и улыбается. На мгновение Скарамучча словно выпадает из жизни, вспомнив, как всегда ждал возвращения матери из командировки; как каждый раз просил её не уезжать, и работать где-то в родном городе; как, взрослея, постепенно отдалялся от неё, но по-прежнему ждал. В глазах блеснули слёзы, и он поспешил перевести взгляд на остальных. — Розария… — брюнет щурится. — Ну вот не верю я, что это она. А это…? — Там на обратной стороне были написаны имена, — Кадзуха листает вбок и открывает следующее фото. — «Альбедо, Сиилия, Кавех, Макото, Розария…» — зачитывает парень. — Сиилия… — Можно связаться с Розарией и спросить у неё? — предлагает Кадзуха. — Но я не знаю этой девушки… — Но её знает Авис, — вспоминает Кадзуха. — Кажется, он назвал её именем Амос… — Амос… знакомое имя.
1162 Нравится 6652 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (37)