Глава 15. Взгляд из прошлого. Часть 1
26 ноября 2014 г. в 16:22
Сначала, Гарри не знал, что ему делать. Он был напуган настолько, что не мог пошевелиться. В животе появилось неприятное чувство, когда он, наконец, осознал, что произошло. Это был не первый раз, когда его мама попадала в больницу, но всё никогда не было так серьезно. Обычно это были небольшие травмы, как сломанная рука или вывих. Гарри знал, что именно случилось с его матерью, и сейчас в нем медленно, но верно закипала жгучая злость. В этот раз Робин зашел слишком далеко. Гарри не собирался просто так простить ему этого, но сначала нужно было увидеть маму.
- Луи. Луи, проснись, - произнес он сорвавшимся голосом, тряся Луи за плечо. Луи пробормотал что-то нечленораздельное, а затем медленно открыл глаза. Гарри быстро смахнул слезы со своих щек тыльной стороной ладони, когда Луи сел на кровати. Луи посмотрел прямо на него.
- Что случилось?- пробормотал он, до конца не проснувшись. Гарри выдохнул и вытер несколько новых слезинок, появившихся на его лице. Луи нахмурился.
- М-мне позвонили пару минут назад, - пробормотал он, старясь не встречаться взглядом с Луи.
- И? – надавил Луи, и Гарри судорожно вздохнул.
- Они звонили на счет моей мамы. Она… она в больнице, - как только он произнес это, горячие слезы вновь покатились по его щекам. Луи немедленно обнял его. Гарри положил голову ему на шею и продолжил плакать. Луи осторожно погладил его по спине.
- О Боже, Гарри. Мне так жаль. Она в порядке? Ты знаешь, что случилось? – мягко спросил он, и Гарри сглотнул.
- Нет. Она может не выжить… это вина Робина! Мама хотела развестись с ним, а он нет, поэтому он разозлился и избил ее. Так же как и избил меня! – Гарри рыдал, и Луи не смог сделать вздоха. Он быстро провел пальцами по его волосам. Он закусил губу и ничего не говорил некоторое время, а затем положил ладонь на щеку Гарри.
- Так, сейчас мы оденемся, я позвоню парням и расскажу о произошедшем, а затем мы поедем в больницу. Хорошо? – Гарри быстро сглотнул, кивнув, и Луи мягко улыбнулся ему. Когда Луи собирался встать с кровати, Гарри остановил его и заключил в свои объятия.
- Спасибо, - пробормотал он в шею Луи, и Луи провел пальцами по его кудряшкам.
- Не за что, Гарри, - медленно произнес он, прежде чем встать с кровати. Гарри провел рукой по лицу и тоже встал. Когда он вошел в ванную, то услышал, как Луи разговаривает внизу, и понял, что он говорил с парнями.
Когда Гарри оделся, в ванную вошел Луи с телефоном в руках.
- Мы поедем сейчас, а парни подъедут в больницу позже. Сначала им нужно поговорить с Саймоном, - Гарри тупо кивнул и проследовал за Луи вниз. Он чувствовал на себе обеспокоенный взгляд Луи, когда они одевались и Гарри вздохнул. Когда они вышли на улицу, и Гарри пошел к машине, Луи остановил его и Гарри фыркнул.
- Я поведу. Не думаю, что тебе стоит сейчас садиться за руль, - мягким голосом произнес Луи. Гарри раздраженно вздохнул и сел на пассажирское сиденье.
Они ехали в напряженном молчании, и Гарри изо всех сил старался не расплакаться на глазах у Лу.
Когда они приехали, Гарри сразу же побежал к регистратуре. Он сглотнул, так знакомо это было. Луи встал рядом с Гарри и успокаивающе сжал его руку.
- Я могу чем-то помочь?
- Я пришел к Анне Кокс, - быстро сказал Гарри, и женщина уставилась на экран компьютера.
- Имя?
- Гарри Стайлс. Я ее сын, - ответил он сорвавшимся голосом, и Луи сильнее сжал его руку.
- Она в 21 палате. Вы можете увидеться с ней, но я не могу обещать, что она будет в сознании.
- Спасибо, - он выдохнул, прежде чем схватить Луи и побежать вниз по коридору. Они остановились у палаты с табличкой «21». Гарри судорожно вздохнул и провел руками по волосам. Он почувствовал, как Луи сжал его руку, и опустил взгляд. Он успокоительно улыбнулся ему, но Гарри все равно чувствовал беспокойство в его взгляде. Гарри посмотрел вдаль, а затем медленно открыл дверь. Секунду спустя он уже стоял напротив больничной кровати своей матери, рассматривая хрупкую женщину.
- Мам, - прошептал он сломанным голосом, а затем выпустил руку Луи и подбежал к кровати. Он тяжело сглотнул, а затем посмотрел на лицо своей матери.
Один ее глаз был черным, а от челюсти и по всей шее красовался синяк. Ее нижняя губа была разбита, и шишка на её голове выглядела очень плохо.
- Мама… Что он сделал с тобой на этот раз? – прошептал он и нежно пригладил её волосы трясущимися пальцами. Он почувствовал присутствие Луи позади него и обернулся, посмотрев на него водянистым взглядом.
- Я ненавижу его. Я так ненавижу его, Луи! Я д-даже не могу…. Боже, я так его ненавижу! – закричал он и заплакал. Луи быстро подошел к нему, чтобы обнять его, и Гарри упал ему на грудь. Луи посадил его рядом с кроватью, в то время как Гарри уцепился за него. Луи успокаивал его и гладил по волосам.
- Я знаю. Я знаю, Гарри, но всё будет хорошо. С твоей мамой всё будет хорошо, - успокаивающе произнес он, и Гарри поднял на него взгляд.
- П-почему ты так уверен в этом?
- Потому что даже если она на половину так же сильна, как и её сын, она справится с чем угодно. Она справится с этим, - произнес он, не спуская с Гарри взгляда всё это время.
- Спасибо, - тихо сказал он, и Луи улыбнулся. Луи собирался произнести что-то, когда его телефон зазвонил из кармана его брюк. Луи быстро достал его, а затем вздохнул.
- Это парни, они уже здесь. Оставайся здесь, а я пойду найду их. Я вернусь через секунду, - Гарри встал с его коленей, чтобы Луи мог встать. Когда он вышел из палаты, Гарри вздохнул и снова приземлился на стул.
Беспокойство сводило его с ума, и он не мог перестать нервно постукивать ногой по полу. Что, если она не выживет? Нет, если он будет продолжать думать об этом, он точно сойдет с ума. Конечно, она выживет. Его мать была самым сильным человеком, которого он знал. Она поправится, и всё снова будет хорошо.
Дверь открылась, и сначала Гарри подумал, что это парни, но когда он увидел белый халат, то понял, что это медсестра.
- Здравствуйте. Вы, должно быть, сын миссис Кокс, - сказала блондинка и подошла к нему. Гарри прочистил горло и встал со стула.
- Эм, да. Я Гарри, Гарри Стайлс, - неуклюже произнес он. Она улыбнулась и пожала его протянутую руку.
- Вы можете звать меня Сьюзи. Сегодня я присматриваю за вашей мамой и мне нужно лишь быстро проверить её, - сказала она и подошла к кровати, начав писать что-то в своей папке.
- Если Вы не против вопросов, вы можете рассказать мне о её травмах, и насколько они серьезны? - спросил он. Она обернулась, чтобы посмотреть на него, а затем вновь уставилась в папку.
- Ну.… У нее несколько тяжелых травм головы, одна из которых очень серьезна. У нее четыре сломанных ребра и два перелома правой руки. Из-за этого у нее на теле несколько синяков, но ничего серьезного, - закончила она, и Гарри уставился на нее. Она произнесла это, как будто это пустяк, как будто у нее лишь пара царапин.
- Она… Она выживет? – спросил он трясущимся голосом, и медсестра посмотрела на него с жалостью.
- Мы пока не знаем, но она стабильнее, чем была, когда ее привезли сюда, - он тупо кивнул, и она одарила его извиняющейся улыбкой.
- Мне правда жаль, Гарри, - сказала она, прежде чем отложить папку и выйти из палаты. Гарри тяжело вздохнул и положил руки на затылок. Он должен думать только о хорошем. По крайней мере, она стабильнее, чем была. Это уже что-то.
Дверь снова открылась, и Гарри внезапно был сбит обнимающей его волной парней.
- Лиам, Найл.… Не могу дышать, - удалось произнести ему, и секунду спустя они отпустили его.
- Гарри, мне так жаль твою маму. Ты в порядке? – быстро сказал Найл и уставился на него слезящимися глазами. Гарри быстро обнял его, но в этот раз он хотя бы мог дышать.
- Спасибо, Найлер. Я рад, что ты пришел, - сказал он и посмотрел на Лиама, стоящего за спиной у Найла.
- Мне, правда, жаль, Гарри. Как ты, держишься? – спросил Лиам, и Гарри отпустил Найла, чтобы ответить.
- Я в порядке. Наверное. Мне кажется, я еще немного в шоке от всего этого, - пробормотал он и огляделся. Луи сидел на одном из кресел, наблюдая за ним грустным взглядом. Найл сел рядом. Немного позади Лиама стол Зейн, и когда они встретились взглядом, он кивнул, а Гарри кивнул ответ. Больше ничего и не требовалось.
- Я понимаю. Но мы с тобой, правда? – сказал Лиам, и Гарри слегка улыбнулся.
- Да, я знаю. Спасибо, парни, вы лучшие.
- Мы знаем. Поэтому ты нас так любишь, - произнес Найл, и Гарри закатил глаза, усаживаясь рядом с Луи.
Через несколько минут дверь открылась, и в дверном проеме показалась медсестра Сьюзи. Оглядев парней, она нахмурилась.
- Мне жаль, но вы все не можете находиться здесь в одно время. Только двое, - сказала она, и парни вздохнули.
- Мы будем в кафетерии. Если что, звоните, - сказал Лиам и вывел Зейна и Найла из палаты. Сьюзи подошла к Гарри, и он нахмурился, увидев выражение ее лица.
- Гарри, здесь полицейский, который хочет задать тебе пару вопросов. Ты не против? – Глаза Гарри широко распахнулись, но он быстро кивнул.
- Да, хорошо…
- Хорошо, я приглашу его, - сказала она, прежде чем покинуть палату. Луи с беспокойством посмотрел на него, но не успел ничего сказать, потому что дверь открылась, и в палату вошел высокий крепкий мужчина в полицейской униформе.
- Мистер Стайлс? – просил он, и Гарри быстро встал со стула.
- Это я, - сказал он и пожал ему руку.
- Приятно познакомиться с вами, мистер Стайлс. Я здесь из-за вашей матери, - сказал он, и Гарри указал ему рукой на стул, чтобы он сел, что он и сделал.
- Я не знаю, знаете ли вы, но мы задержали вашего отчима.
- Хорошо, - произнес Гарри, и офицер поднял брови.
- Вы не выглядите удивленным.
- Потому что я не удивлен.
- Значит, вы не будете удивлены, если я скажу вам, что он единственный подозреваемый по делу об избиении вашей матери? – Гарри усмехнулся.
- Почему я должен быть удивлен? Я знаю, что он сделал это, - офицер снова поднял брови.
- И откуда же?
- Потому что он избивал ее уже несколько лет. Сначала он избивал только меня, но когда я переехал, то переключился на мою мать, - ответил он, ломающимся голосом, и Луи сжал его руку. Гарри с благодарностью посмотрел на него.
- Почему вы не обратились в полицию, если это продолжалось уже несколько лет?
- Потому что я обещал ей, что не сделаю этого. Она умоляла меня никому не говорить, я и не сказал. Правда, сейчас все по-другому. Он никогда не заходил так далеко. Это для ее же безопасности, - закончил он и уставился на кровать.
- Хорошо, я передам ваши слова суду. Я буду на связи с вами, и вот моя визитная карточка, на случай, если вы что-то забыли, - он передал Гарри маленькую карточку, и Гарри взял ее дрожащими пальцами. Офицер коротко кивнул Гарри и Луи, а затем удалился.
Гарри громко выдохнул и сполз по стулу. Луи слегка сжал его руку, и Гарри поднял на него взгляд.
- Ты в порядке? – осторожно спросил Луи, и Гарри вздохнул.
- На самом деле, нет. Хотя я рад, что они задержали его и просто хочу, чтобы всё это поскорее закончилось.
- Я понимаю. Я уверен, что…
- Гарри? – голова Гарри резко поднялась, когда он услышал голос матери. И когда он посмотрел в голубые глаза матери, то резко соскочил со стула. Он подбежал к кровати и взял в свою ладонь ее руку.
- Мама… Ты очнулась, - выдохнул он, глотая слезы, и она улыбнулась.
- Конечно. Неужели ты думал, что я так просто тебя оставлю? – Гарри издал легкий смешок, который больше походил на всхлип, и быстро повернулся к Луи.
- Ты не мог бы позвать медсестру? – Луи быстро кивнул и вышел из палаты. Гарри снова повернулся к матери.
- Я так беспокоился о тебе, мам. Я… Я правда думал, что на этот раз всё закончится очень плохо.
- О, Гарри. Ты ведь лучше меня знаешь, что меня очень сложно убить. Ты так просто от меня не избавишься, - сказала она, и Гарри улыбнулся сквозь слезы.
- Я рад, что ты в порядке, мам. Как ты себя чувствуешь? – спросил он, и она наморщила нос.
- Ну, не считая ужасной головной боли, я в порядке.
- Да, у тебя несколько серьезных травм головы, так что тебе нужен отдых, - сказал он, и она уже была готова начать протестовать, как дверь открылась и в палату вошла медсестра Сьюзи.
- С возвращением, миссис Кокс, - его мама уставилась на него, и Гарри скорчил рожицу.
- Меня зовут Сьюзи, я ваша медсестра. Я просто быстро проверю ваши показатели, хорошо? Это отлично, что вы так скоро очнулись, - мама кивнула, и медсестра подошла к ее датчикам. Я нахмурился, оглядывая палату. Должно быть, Сьюзи заметила это, потому что подняла взгляд и сказала.
- Ваш друг спустился в кафетерий, чтобы сообщить остальным. – Гарри кивнул и облегченно вздохнул, когда его мама удивленно подняла брови.
- Луи?
- Да. Он и остальные парни тоже здесь, - объяснил он, и она улыбнулась.
- Как мило с их стороны, но разве вы не заняты? Тем, что вы мировые звезды и всё такое, - сказала она, и Гарри улыбнулся.
- Ты важнее, мам. Я пришел так быстро, как смог.
- Если у тебя не будет из-за этого никаких проблем, я не против.
- Не беспокойся, мам. Парни поговорили с Саймоном, прежде чем приехать, - сказал он, сев рядом, и она улыбнулась, взяв его руку.
- Ладно, но не думай, что ты будешь сидеть здесь все время. Завтра ты направишься прямиком домой.
- Мам! Ты не можешь решать за меня такие вещи. Я пойду домой, когда пойму, что ты здорова и находишься в безопасности, - запротестовал он, и она вздохнула.
- Ох, дорогой. Я в порядке. Ты слишком беспокоишься. У тебя появятся морщины, если ты не расслабишься.
- Очень смешно, мам, - пробормотал он.
- Я серьезно, завтра ты едешь домой, не смотря ни на что.
- Но….
- Нет, я не хочу этого слышать. Я не хочу, чтобы ты рисковал своей работой из-за меня. Всё будет хорошо, Гарри.
- Ладно, но ты будешь звонить мне каждый день, хорошо? – сдался он, и она победно улыбнулась.
- Конечно, - ответила она с улыбкой, а затем Сьюзи прочистила горло, и они оба посмотрели на нее.
- Что ж, ваши показатели в порядке. Давление немного повышенное, но это нормально, учитывая обстоятельства. Я вернусь через час и снова вас проверю. Если что-то случится, просто нажмите красную кнопку на стене, - Гарри кивнул, и она покинула палату.
- Она кажется милой, - прокомментировала его мама, и Гарри нахмурился.
- Да, только немного странная, - его мама рассмеялась, покачав головой.
- Да, возможно, но пока она делает свою работу, я довольна.
- Аналогично, - пробормотал он, взглянув на часы. Было уже 11 часов, и он очень устал. Парни наверняка тоже устали. Кстати, говоря о парнях, где Луи? Он все еще не вернулся, это было странным.
- Что случилось, дорогой? – спросила его мама, и он вернулся в реальность.
- Ничего, я просто задумался.
- То, что ты такой хмурый, говорит само за себя, - сказала она, и он вздохнул.
- Я просто думал о Луи. О том, где он.
- Тогда спустись в кафетерий и найди его. Я никуда не денусь.
- Ты уверена? – спросил он, прикусив губу, и она тепло ему улыбнулась.
- Иди, я буду здесь, когда ты вернешься.
- Спасибо, мам. Я не долго, - сказал он, поцеловав ее в лоб, и вышел из палаты.
Когда он спустился в кафетерий, то сразу же увидел парней. Когда он подходил к столику, они все удивленно уставились на него.
- Гарри? Что такое? Что-то случилось? – быстро спросил Лиам, и Гарри улыбнулся, покачав головой.
- Нет, всё в порядке. Я просто спустился проверить вас. Где Лу? – спросил он и сел на стул.
- Он пошел в туалет. Наверное, скоро вернется, - ответил Лиам, и Гарри расслабился. Найл уставился на него с поднятыми брови, и он лишь покачал головой, улыбаясь.
- Это так мило, что ты его так защищаешь, - сказал он, и Гарри уставился на него.
- Ты о чём? Я просто волнуюсь иногда, - он пожал плечами, и Найл усмехнулся.
- Или постоянно. Ты и правда понятия не имеешь насколько сильно ты защищаешь его. Ты хуже чем мама медведица!
- А вот и нет! – запротестовал он, и как только Найл открыл рот, чтобы что-то сказать, раздался голос за его спиной.
- Гарри?