ID работы: 12668847

Родная Бабочка

Джен
Перевод
R
В процессе
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 165 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 48 - Признание

Настройки текста
«Хорошо, Нао, когда ты признаешься сестрёнке?» Услышав, что говорит Шинобу, он чуть не подавился едой. Наото поспешно отводит взгляд от Шинобу. «Ч-что ты имеешь в виду?!» Канаэ обеспокоенно смотрит на Наото. «Не торопись, Нао». «Д-да…» Теперь Наото не осмеливался посмотреть на Канаэ, из-за того, что сказала Шинобу, он чувствует себя слишком застенчивым. Шинобу ухмыльнулась и продолжила шептать. «Ты любишь её, верно?» Похоже, Шинобу не обмануть. «…Как ты узнала?» «Хм, хм, не стоит недооценивать наблюдательность своей младшей сестры. Я уже знаю об этом очень давно». «…Я сделаю это сегодня…» «Мм, хорошо~». Канаэ сбита с толку, потому что они оба шепчутся друг с другом с серьёзными лицами. «Что с вами двумя?» Шинобу и Наото улыбнулись, как будто ничего не произошло. «Да так, ничего» «Ничего особенного». «Это так?» После ужина Наото сразу упаковывает всё своё снаряжение в кожаную сумку. Он пошёл в маленькую конюшню во дворе и подготовил своих лошадей. Наото приводит лошадь и прицепляет к ней телегу, затем бросает в неё свою кожаную сумку. Убедившись, что телега надёжно прикреплена к лошади, Наото ждёт Канаэ и Шинобу на месте водителя. Вскоре из дома выходят Канаэ и Шинобу, они несут с собой две большие коробки. «Вы обе очень медлительны». «Прости, Нао». «Мы упаковали всю эту еду для определённого человека, и вот как ты с нами разговариваешь?» «О-о, правда? Спасибо». «Сегодня Шинобу приготовила мамэ дайфуку~». «Дайфуку?! Спасибо, Шинобу, я люблю тебя~. Хочешь обняться?» «Перестань, это жутко». Наото спрыгнул, взял две коробки с бэнто и положил их в свою сумку. Шинобу и Канаэ запрыгнули в тележку и сели. «Хорошо, пошли~. К горизонту~». «Да, принцесса~». Наото снова садится за руль и начинает вывозить тележку из Поместья Бабочки. … Наото поскакал на лошади с большой скоростью, так как города, в которые им всем нужно добраться, довольно далеко, им нужно прибыть до заката. Пока Наото вёл тележку, они начали болтать. «Кстати, Нао, ты живёшь в Поместье Бабочки уже пять лет, подожди, шесть лет?» «Пять лет, сестрёнка». «Правда? В любом случае, разве ты не хочешь иметь собственное жильё? Ты — столп, у тебя может быть собственное поместье». «Нет, я не хочу этого, управлять собственным домом кажется хлопотным, я много раз приезжал в резиденцию Гию, и она настолько пуста, что это вызывает депрессию. Такая атмосфера мне не подходит. Что ещё более важно, я не хочу расставаться со своими любимыми младшими сёстрами~. Поэтому я обменял дом на деньги». «И на что ты собираешься потратить эти деньги?» «Я не знаю, может быть, купить больше земли и увеличить Поместье Бабочки? Хм, может быть, я смогу построить много объектов, чтобы облегчить жизнь девочкам». Канаэ и Шинобу улыбнулись друг другу, они уже ждали такого доброго ответа от Наото. Шинобу встаёт рядом с Наото и шепчет ему тихим голосом. «Ты уже думаешь о том, что ей скажешь, верно?» Тело Наото напряглось. «…Да… У меня ведь всё получится, верно? Я немного волнуюсь… А вдруг она не согласится…» «Боже, перестань быть таким негативным! Просто сделай это! Ты мужчина!» «…Д-да…» «О чём вы оба продолжаете шептаться?» «Ни о чём, сестрёнка». Канаэ надула щёки. «Ну и ладно, не то чтобы мне это было интересно или что-то в этом роде». Шинобу усмехнулась, увидев отношение своей старшей сестры, иногда она может вести себя как ребёнок. «Не волнуйся, сестрёнка, ты скоро всё узнаешь». «Правда? Ладно, тогда я подожду». Через час Наото останавливает свою телегу в маленьком городке, этот город находится прямо между Фукусимой и Мацумаэ. Канаэ и Шинобу спрыгнули вниз. «Наконец-то мы приехали!» Канаэ растягивает напряжённые мышцы от слишком долгого сидения в телеге. «К-Канаэ…» Услышав дрожащий голос Наото, Канаэ оборачивается и смотрит на Наото. По какой-то причине Наото сейчас выглядит очень нервным. «Что случилось, Нао?» «П-понимаешь…» Шинобу усмехнулась и спрыгнула с телеги. «Ах~, я отодойду на секунду. Пожалуйста, не торопитесь~». Канаэ ещё больше смутилась, Шинобу оставила их обоих и отправилась в небольшой магазин. «Э? Ну, ладно». После ухода Шинобу Канаэ оглядывается на Наото. «Эм, что ты говорил?» Тело Наото вздрогнуло, он начал нервно потеть. Даже его лицо начало краснеть. «М-мне нужно тебе кое-что сказать». Видя, что Наото очень нервничает, Канаэ в замешательстве наклоняет голову. «Да?» «Вообщем я… я… л-л-л-лю-…» Наото очень трудно произнести эту фразу. «Почему Нао так нервничает? "Лю"?» Внезапно Канаэ широко раскрыла глаза, даже её лицо стало немного красным. Она наконец понимает, что происходит, почему Шинобу внезапно покинула их и что хочет сказать Наото. Её тело и улыбка становятся напряжёнными. Шинобу, наблюдающая за ними не слишком далеко, продолжает ухмыляться. Наблюдать за ними очень забавно. Канаэ и Наото всегда ведут себя спокойно и собранно, так что интересно видеть их обоих такими взволнованными. «Л-лю… Агхх! К чёрту!» Наото внезапно спрыгивает с телеги и хватает Канаэ за плечи. Канаэ очень взволнована, она чувствует, что у неё вот-вот случится сердечный приступ. Наото пристально смотрит на неё с покрасневшим лицом. «Канаэ!» «Д-да?!» «Слушай, что я скажу! Я скажу это только один раз! Я не буду повторять это!» «Д-да!» Наото крепко закрыл глаза и громко сказал: «Я люблю тебя!» Канаэ тоже закрыла глаза и сказала менее чем через секунду сразу после того, как Наото сказал это. «Д-да! Я тоже тебя люблю!» Наото поднимает голову с ошеломлённой улыбкой. Канаэ ответила настолько быстро, что это ошеломило Наото. Он надеется, что то, что он только что услышал, не галлюцинация. «Э? Что?» Канаэ прикрыла рот левой рукой, её лицо стало настолько красным, что она стала похожа на краба. «Я тоже… люблю тебя… Хе-хе-хе… Как я и думала, это очень смущает». Наото потёр висок, он до сих пор не может поверить в то, что только что услышал. «Эм… Так это правда? Ты имеешь в виду именно такую любовь, верно?» «Почему ты начинаешь сомневаться во мне?! Ты тот, кто признался мне, и я просто дала тебе свой ответ!» Канаэ без всякой силы начинает бить Наото по руке. «П-прости, просто… в это немного трудно поверить. Я не совсем осознаю реально ли это». «Боже~, а что насчёт этого?» Лицо Канаэ внезапно приблизилось, её губы коснулись щеки Наото. Лицо Наото покраснело, он недоверчиво смотрит на Канаэ. Канаэ с улыбкой ухмыльнулась. «Что насчёт этого?» «Я думаю, что это реально». Канаэ радостно хлопнула в ладоши. «Я рада, что ты определился. Если ты всё ещё думал, что это нереально, я бы ударила тебя так сильно, что ты молил бы о том, чтобы это было нереально». Наото вспотел. «Пожалуйста, не говори нечто подобное с подобной улыбкой. Твоя сила не шутка». Внезапно Канаэ хватает обе руки Наото своими руками. Наото чувствует тепло рук Канаэ. «Так с каких это пор ты меня любишь?» «С тех пор, как мы встретились на кладбище охотников. Тогда я подумал, что ты выглядишь очень красиво, и без моего ведома я уже влюбился в тебя». «Хе-хе-хе~, это так? Я очень рада это слышать. Но я люблю тебя гораздо дольше, чем ты меня» «Хм?» «Я влюбилась в тебя, когда ты впервые помог мне и Шинобу поймать воздушного змея». «С тех самых пор?!» «Да~, маленький мальчик, которого я тогда увидела, выглядел очень круто. Я подумала, что ты был похож на птицу. Именно в этот момент я подумала, что влюбилась в тебя. Но тогда ты был очень холодным, ты не хотел с нами поиграть, ты игнорировал меня и назвал меня ур-» «Знаю, знаю! Прости меня, ладно?! Тогда я был глупым и наивным. Я только сейчас понимаю, насколько ты замечательная девушка». «Фуфуфу, я прощу тебя, если ты меня поцелуешь». «П-поцелую?!» Канаэ поднимает взгляд и закрывает глаза. Наото провёл ладонью по обеим щекам Канаэ, её кожа очень нежная. Он продолжает смотреть на губы Канаэ с покрасневшим лицом, он чувствует, как его сердце бьётся всё быстрее и быстрее. Медленно его лицо приблизилось к Канаэ. Канаэ продолжает ждать, но вместо поцелуя в губы Канаэ чувствует, как что-то теплое касается её лба. Она открывает глаза и нежно улыбается, касаясь лба. «Эм, а почему в мой лоб? Я хотела, чтобы ты сделал это в губы. Может быть, ты смущаешься?» Наото прикрывает рот с покрасневшим лицом. «После миссии! Клянусь, после миссии я смогу это сделать!» «Фуфуфу, хорошо, я подожду после миссии. Но, как и ожидалось, ты совсем не романтик. Если бы ты признался кому-то другому в любви прямо посреди работы по уничтожению демонов, думаю, она бы бросила тебя на месте». «П-прости… тебе не понравилось?» «Фуфуфу, вовсе нет. На самом деле я чувствую себя очень счастливой прямо сейчас, тебе повезло, потому что это я». «Да, спасибо. Я люблю тебя, Канаэ». «Да~, я тоже тебя люблю~». «Поздравляю~». Внезапно Шинобу появляется рядом с Наото и Канаэ с широкой улыбкой. «Спасибо, Шинобу~, так вот почему вы с Нао шептались». «Да~, знала бы ты, каким Нао был слабаком. Он постоянно спрашивал меня, что, если ты не ответишь ему взаимностью или что-то в этом роде». Лицо Наото снова покраснело. «Ш-Шинобу! П-почему ты сказала ей это?!» «Но это ведь не то, что я сказала, верно? Тебе не о чем беспокоиться». «Д-да, спасибо». «Хе-хе-хе, но теперь, когда ты стал парнем сестрёнки, у меня нет другого выбора, кроме как называть тебя своим старшим братом. Так что ты предпочитаешь? Онии-чан или онии-сама?» «Мм, мы можем оставить это на потом? Мы всё ещё на работе, знаешь ли». «Правильно, как я могла забыть об этом». Наото отпустил руки Канаэ и запрыгнул обратно в телегу. «Тогда мне следует отправляться в свой пункт назначения, если вы обе уже закончите, просто подождите меня, я приеду и заберу вас обеих. Если я убью демона быстрее вас, я приду и помогу вам». «Да, будь осторожен». «Не умирай, ладно?» «Да, вам обеим того же». Наото улыбнулся и поскакал на телеге, оставив Шинобу и Канаэ позади. Он чувствует себя очень счастливым прямо сейчас, такое ощущение, что он сейчас на седьмом небе. Это один из самых счастливых моментов в его жизни. Канаэ ухмыльнулась и сжала кулак. «Хорошо, пойдём, Шинобу, мы не можем проиграть Нао!» Шинобу кивнула. «Да, сестрёнка». «Кстати, я неподалёку видела несколько красивых хаори. Я уверена, что они будут хорошо смотреться на Нао. Позволь мне купить их очень быстро. П-подождите здесь, хорошо?!» «С-сестрёнка…» Её старшая сестра похожа на влюблённыу девушку, она торопливо бежит к магазину одежды недалеко от них. После этого они оба побежали в сторону Фукусимы. … Канаэ думала, что всё пройдёт гладко, как всегда, но, похоже, не сегодня. Демон перед ней слишком силён, что бы она ни делала, Канаэ не могла причинить ему вреда. Канаэ сейчас в жалком состоянии, её тело полно синяков и порезов. Она только что убила демона в этой области, но внезапно появился очень сильный демон. В его глазах было написано два символа. Одно только его присутствие вызывает у Канаэ чувство ужаса. «Для меня это не самый удачный день, раз уж я встретила здесь высшую луну». Канаэ не сводила глаз с демона перед ней. Она крепко сжимает свой клинок ничирин. Беспокойство в её сердце не исчезает. «…Нао…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.