ID работы: 12668847

Родная Бабочка

Джен
Перевод
R
В процессе
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 165 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 70 - Поезд Бесконечности

Настройки текста
К счастью, Наото прибыл прямо перед отправлением поезда. Он торопливо купил билет и сел в свой вагон. Внутри поезда. В поезде было уже много людей. Кёджуро, Танджиро и других найти несложно, так как они здесь самые шумные. Наото сидит в том же отсеке, что и Кёджуро, который сидит в середине вагона, а Наото в конце. Кёджуро продолжает шумно жевать, Иноске ведёт себя как деревенщина, а Зеницу продолжает сердито ругать Иноске. Наото рад, что он не сидел с ними вчетвером, иначе ему было бы до смерти стыдно. Видя, как Кёджуро ест много еды, а рядом с ним лежит пустая коробка из-под бэнто, Наото чувствует голод. Так что он тоже заказал себе порцию. «Чёрт возьми, я не слышу их разговора». Поскольку он слишком далеко от Кёджуро и остальных, Наото вообще не слышит, о чём они говорят. Он яростно ест множество порций бэнто, из-за чего рядом с ним образовалась целая гора коробок из под еды. Другие пассажиры странно смотрят на Наото. Танджиро выглядывает со своего места и с изумлением смотрит на Наото. «Ооо~, посмотри на это, Ренгоку, он тоже много ест, как и ты». «Мм! Вкусно! Мм! Вкусно! Правда!?» Ренгоку перестал есть и с любопытством обернулся. Почувствовав пристальный взгляд Танджиро и Кёджуро, Наото поспешно пригнулся и накрыл своё тело столбом из коробок для бэнто. Он чувствует, как его сердце почти останавливается на секунду. Кёджуро и Танджиро продолжают с любопытством смотреть на Наото. «Хм... Этот запах...» «...» Танджиро что-то заподозрил, потому что этот уникальный аромат с запахом агарового дерева был ему немного знаком. Кёджуро продолжал смотреть в сторону Наото своими большими глазами, он ничего не сказал, как будто уже знал, кто это. Наото также заметил понимающий взгляд Кёджуро. Они видят, как мужчина за стойкой коробки с бэнто зовёт официантку, и они немного болтают, прежде чем официантка уходит. Вскоре к Кёджуро подошла официантка и дала ему коробку бэнто. «Извините, это от того доброго человека вон там. Он сказал, что это доказательство дружбы. Он будет счастлив, если вы примете это». «Для меня? Понятно, пожалуйста, передайте ему, что я ему примного благодарен!» «Поняла». Кёджуро с благодарностью принял коробку с бэнто, и официантка слегка поклонилась, прежде чем уйти. «Ооо! Похоже, он тоже счастлив, что есть кто-то вроде него, Ренгоку!» «Да! Я тоже чувствую себя счастливым!» Он открывает бэнто, данное ему официанткой. Внутри много мелкой жареной курицы и овощей, которые сложились в слово. «[Скажи хоть слово, и ты умрёшь.]» Улыбка Кёджуро стала намного шире, когда он увидел эти слова. «Хм, он даже знает мою любимую еду!» Танджиро выглядит впечатлённым. «Ооо! Думаю, вам суждено стать лучшими друзьями, Ренгоку!» «Хахаха! Да! Спасибо за еду!!!» Кёджуро внезапно сказал это вслух, шокировав остальных. Они смотрят на Столпа Пламени с недовольным лицом, Танджиро торопливо поклонился и извинился перед всеми. Наото тоже вздрогнул на своём месте из-за громкого голоса Кёджуро, а затем в гневе повернулся в его сторону. «Этот идиот... Он сделал это намеренно! Как же мне хочется ему вмазать!» ... Танджиро начал рассказывать свою проблему и историю Ренгоку. «Хм! Вот оно как! Но я ничего не знаю! Первый раз слышу о "Танце Бога Огня"! Я рад, что ты смог использовать в бою танец своего отца. Но довольно уже этой истории!» «А!? Я бы хотел немного больше-» «Ты должен стать моим тсугуко! Я позабочусь о тебе!» Ренгоку не слушал Танджиро и начал объяснять о своём дыхании. Танджиро сдался и тихо слушал объяснение Ренгоку. «У Дыхания Пламени длинная история! Мечники с Дыханием Воды и Пламени во все времена становились столпами, без исключения. Основные дыхания — пламя, вода, камень и молния, остальные являются ответвлениями основных. Туман происходит от ветра». Внезапно Ренгоку спросил громким голосом, это испугало Танджиро. «Юный Мизогучи! Какого цвета твой клинок?!» «Я Камадо! Чёрного!» «Чёрный! Облом!» «Облом?!» «Мне неизвестны мечники с чёрным клинком, которые бы стали столпами! Более того, я так понимаю, что ты даже не знаешь, на каком искусстве фехтования специализироваться!» «Но что насчет братца Наото? Он бесцветный и бездыханный. Он даже не может овладеть фехтованием. И всё же он стал столпом». «Ты не должен ставить его в один ряд с обычным охотником, юный Сузуки!» «Я Камадо! Но что ты имеешь в виду, Ренгоку?» «Этот парень, Карасума, ненормальный!» «Ненормальный?» «Он загадка, он умудряется делать то же, что и мы, несмотря на то, что он бездыханный и бесцветный! Даже Ояката-сама и все столпы не знают, как он может это делать! Вот почему не стоит ставить его в пример! Это как сравнивать людей, которые умеют ловить рыбу сетью, и людей, которые ныряют, чтобы ловить рыбу!» «Но брат сказал, что он слабее, чем любой другой столп». «Хахахаха! Забавно! Это правда, что с точки зрения техники и дыхания он слаб! Однако с точки зрения рефлексов, силы и хитрости он на вершине всех столпов! Ты знал, что он смог сломать Шинадзугаве рёбра?» «Шинадзугава? Тот парень со шрамами на лице?» «Да! Тот, кто зарезал твою сестру! Было трое против одного, нам было приказано схватить Карасуму! Но ему удалось сбежать после упорного боя! И при этом уничтожил мой клинок! Стоит отметить, что он сражался с окровавленным телом!» «Удивительно!» «Но хватит о Карасуме, ты не можешь понять, что первично, курица или яйцо. Стань моим тсугуко, и я тебя обучу!» Танджиро начал обильно потеть, он не получил того, за чем пришёл. ... После того, как они поужинали, на улице начало темнеть, поскольку Танджиро продолжает спрашивать Кёджуро о Танце Бога Огня. В поезде загораются лампы. Теперь они больше не могут видеть пейзаж внутри поезда. Поскольку ему нечего делать, Наото чувствует себя очень сонным. Ему до смерти скучно, он думает, что должен был принести книгу или что-то в этом роде, чтобы скоротать время. «Извините, ваш билет, пожалуйста». «О, да». Кондуктор подошёл спросить билет. Наото дал ему его, и мужчина пробил в нём дырку. Он чувствует себя немного странно, проводник выглядит как живой труп, он получил плохие новости или что-то в этом роде во время работы? «Вот». «Большое спасибо». Он возвращает билет Наото и продолжает проверять билеты других людей. Внезапно Наото чувствует небольшой поток демонического присутствия. Танджиро, Иноске, Зеницу также замечают присутствие демона. «Я должен пробить их…», — сказал кондуктор Кёджуро с бледным лицом. Кёджуро тоже почувствовал присутствие в тот момент, когда кондуктор сказал это. Он встал и сжал катану, глядя в конец вагона, не потеряв своей фирменной улыбки. «Кондуктор! Тут опасно, так что стойте позади! Это чрезвычайная ситуация, так что я бы предпочёл, чтобы вы не спрашивали, почему я ношу меч». Как и предполагал Наото, рядом с его местом появился довольно большой демон с перекошенным лицом. Пассажиры начали паниковать и кричать, увидев внезапно появившееся странное существо. «Кьяаа!» «Увааа!» «Демон наконец-то появился, но он слаб, так что Ренгоку сможет с ним справиться». Наото совсем не беспокоился, он по-прежнему спокойно сидел и на секунду взглянул на демона, прежде чем зевнуть. Кёджуро начал обнажать свою катану с угрожающей аурой. «Громила! Тебя скрывала Техника Демонической Крови? Было трудно обнаружить твое присутствие. Однако! Если ты обнажаешь свои клыки на невинных людей! То красное пламя меча Ренгоку сожжёт тебя дотла!» Услышав слова Кёджуро, глаза Наото дернулись. «Он такой громкий, как обычно, не может ли он говорить об этом потише? Почему он продолжает говорить что-то настолько смущающее?» Демон закричал, и Кёджуро направился к демону. «Дыхание пламени, [Первый стиль: Блуждающие огни]». Мгновенно тело Кёджуро вспыхнуло, оставив за собой огненный след. Менее чем за секунду его меч уже перерезал шею демона. Кровь начала брызгать повсюду из обезглавленного тела. Тело демона упало на пол и распадалось в небытие. Танджиро смотрел на Кёджуро со слезами радости. «Это было великолепно, брат!! Какой прекрасный стиль!! Сделай меня своим учеником!!» Кёджуро снова вложил меч в ножны и сказал с улыбкой. «Да запросто! Я сделаю из тебя отличного мечника!» Иноске и Зеницу также присоединились к празднованию. ««И меня!»» Кёджуро скрестил руки на груди и с гордостью сказал: «Я позабочусь о каждом из вас!!» Все трое подпрыгнули от радости. «Братец Ренгоку!» «Брат!» Внезапно рука Наото с силой схватила Кёджуро за руку, когда он угрожающе улыбался на Столпа Пламени. Кёджуро посмотрел на Наото со своей обычной улыбкой. «Что случилось, Карасума?» «Разве это не здорово? Они называют тебя братом. Иноске и Зеницу отказываются называть меня даже так…» «И это заставляет тебя ревновать? Тогда извини! Но я уже решил превратить юного Мизогучи в своего цугуко!» Наото сердито дёрнул обе щеки Кёджуро. «Он Камадо Танджиро, ты, гад! И что ты имеешь в виду!? Ты собираешься подвергнуть его большой опасности! Хочешь, чтобы я убил тебя?» «Это больно, Карасума, я буду признателен, если ты отпустишь меня!» Танджиро и остальные странно смотрят на Кёджуро, он болтает с добрым парнем, который раньше дал ему коробку для бэнто. Поскольку спина Кёджуро закрывает лицо, они не могут видеть, кто это. Они вернулись на свои места и стали ждать одного из столпов. Наото отпустил Кёджуро с сердитым лицом. Ренгоку потёр покрасневшие щёки. «Что ты здесь делаешь?» «Какое тебе дело?» «Хахаха! Верно, держу пари, ты убегаешь от Кочо, как обычно». Его тело вздрогнуло, услышав слова Кёджуро. «О? Я угадал?» «Если ты хоть слово скажешь ей об этом, то я лично снесу тебе голову, ты меня понял?» «Хахаха! Почему бы тебе не похвалить меня после того, как я только что убил того демона? Но, думаю, это в твоём стиле. Я сейчас вернусь, не волнуйся, я никому не скажу, что ты здесь!» Кёджуро начал отдаляться от Наото и вернулся на своё место. По какой-то причине внезапно все пассажиры засыпают на своих местах, включая всех мечников, Кёджуро, Танджиро, Иноске, Зеницу и Наото. Наверху паровоза стоит мужчина со спокойной улыбкой. Он одет в смокинг с полудлинными волосами, а на одном из его глаз есть номер. Это Демон Низшей Луны, Энму. «Возможность умереть во сне — это благословение».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.