***
Утро одного дня разбавляется очередным знаменательным событием. Нового полицейского ждут все залупенцы. Глава посёлка надел свой лучший костюм. Он нетерпеливо вышагивает перед полицейским участком, который делит одно здание с отделением почты. Такси останавливается у входа, дверь открывается и из неё показывается молодой мужчина. На нём идеально наглаженная форма, он сжимает фуражку руке и тут же водружает обратно на голову. Налакированный ботинок утопает в странно пахнущей луже. — Капитан Ли, мы рады вас приветствовать в Ближних Залупеньках, — глава разводит руки в стороны, звонко чмокает полицейского в обе щеки. Позади него стоит стоит парень всем своим видом выражая недовольство. Его руки сложены на груди, а губы плотно сомкнуты. — Давайте я покажу вам ваши владения, — мужчина жестом приглашает капитана внутрь. Вышеупомянутый полицейский участок представляет из себя небольшую комнату, где так лаконично вместились (ключевое слово вместились) стол, стул и одна тумбочка. — Работы у вас поле непаханое, — продолжает глава. Минхо подозрительно косится на одиноко лежащую папку на столе. Ли со своей любовью поспать подольше, проспал распределение после выпуска из полицейской академии. Теперь он всегда будет ставить будильник, чтобы судьбаносные события не проходили мимо него стороной. — Оставлю вас разгребать эти завалы, мужчина сочувственно хлопает его по плечу. — Если что, Чонин всегда к вашим услугам. Названный парень закатывает глаза, стоя в проходе и привалившись к дверному косяку. — Ах да, чуть не забыл. Насчёт служебного транспорта. Ваш автомобиль сейчас в ремонте. Думаю к зиме его починят, — уверенно вещает глава. — Пока наш почтальон любезно согласился уступить вам свой транспорт. Велосипед хороший, спортивный, — на это Чонин громко фыркает, а мужчина словно и не замечает, — скоростей много, — добавляет он и, пожимая руку Минхо, уходит. Ян Чонин сверлит капитана презрительным взглядом, по которому тот понимает, что не очень-то парень и хотел делиться велосипедом. Ли, чтобы сгладить неловкую обстановку, начинает заглядывать в каждый ящичек и перебирать бумаги на столе. По-видимому почтальона до глубины души задела потеря транспорта, хоть и временная, и за неимением другого занятия, он уселся на свободный стул, пристально наблюдая за приезжим. По-началу Минхо беспокоило такое внимание, но потом он привык в новому предмету интерьера. Проведя так весь день, Ли уже хотел спросить про местный уклад жизни, как в участок врывается злой как скотина парень. — Элли пропала! — вопит он и громко топает ногой. — Как Элли?! — Ян подрывается с места. — Чан, ты серьёзно? Наша Элли? — Её похитили! — чуть не плачет он. Капитан Ли тут же вспоминает протокол действий при розыске, зачёт по которому он когда-то проспал. — Успокойтесь и присядьте, — Минхо указывает на освободившееся место. Открывает чистый блокнотик, готовый записывать. — Полное имя пропавшей, возраст, особые приметы. И нам очень поможет есть ли у вас фотография, — он нервничает не меньше парней напротив, но тем не менее, держит спину прямой. Ли понимает, что вывалил слишком много вопросов и терпеливо повторяет их. — Полное имя. — Я же сказал. Её зовут Элли. — Возраст похищенной? — Пятнадцать, — сквозь подступающие слёзы проговаривает Чан. — Особые приметы? — Обычная. Как и все. Рыженькая, лысинка на макушке. Немолодая уже. Капитан на последних словах парня хочет покрутить пальцем у виска, но тактично держит марку. — У вас есть при себе фотография? Это очень поможет, — вновь повторяет полицейский. Чан непонимающе моргает, сомневаясь в компетенции сотрудника полиции. На кой чёрт ему надо было фотографировать свою любимую Элли? — Что за вопросы? Я знаю кто её похитил. Идём к этому Хан Джисону и заберём мою Элличку. — Опять он! — возмущается Ян, хватает Чана за руку и они вместе выходят из участка. Минхо спешит за ними, думая о том, что это его первое дело и возможно он получит за него награду и первую в своей жизни премию. Они останавливаются у «парковки», где одинокий велосипед обмотан тросом вокруг дерева. Понимая, что втроём на него не поместятся, негласно принимают решение идти пешком. Их ведёт Чонин, который приобнимает Чана, утешая его. Пройдя через центр посёлка, где жизнь кипит редкими прохожими, парни сворачивают на соседнюю улицу. Идут до самого конца и останавливаются у большого по местным меркам дома. Чан цепляется пальцами за деревянную калитку и кричит во всё горло: — Хан Джисон, верни мою Элли! Закончив с работами в огороде, Джисон решает себя порадовать бутылочкой хмельного напитка и самой лучшей в Ближних Залупеньках сушёной рыбкой. Он как раз оторвал голову и плавники, подбирается к самому вкусному, как слышит раздражающие звуки. Ему приходится бросить всё на полпути и выйти во двор. Возле калитки его ждут две занозы в заднице и один неизвестный мужчина. — Чего разорались? — Хан вытирает пальцы о штаны и направляется к калитке. — Это и есть он? — Да, — злобно шипит Чонин, — похититель нашей Элли. Минхо думает, что парень скорее похитель сердец, чем какой-то неизвестной особы, у которой из примет только лысина. На Джисоне растянутая белая майка, которая открывает вид на накаченные мышцы, грациозно перекатывающиеся под загорелой кожей. Стоит Хану подойти ближе, как Минхо подаёт голос: — Здравствуйте, я Капитан Ли. Эти двое обвиняют вас в похищении некой Элли. Джисон истерично хохочет, а у Минхо от такого низкого мелодичного смеха пробегают мурашки. — Да вы уже заколебали, — отдышавшись говорит Хан, — каждый год одно и тоже. — Просто ты завидуешь, что мои яйца больше твоих! — А ты только и можешь, что своим кабачком хвастаться! Подумаешь на один сантиметр длиннее, это не считается, — выступает Чонин в защиту Бана. — Оставь яйца Чана в покое! — В нашем деле всё считается, — парирует Джисон. — Не трогал я вашу Элли. У Чана от заявления ненависного соседа раздуваются от возмущения ноздри. Он пышет яростью. Капитан Ли пытается сгладить острые углы. Во-первых, потому что он понятия не имеет, что происходит. А во-вторых, рабочий день закончился и официальный допрос он может провести потом. — Мистер Хан Джисон, — Минхо прячет смущающийся взгляд за козырьком фуражки, — прийдите завтра в участок для дачи показаний. Джисон согласно хмыкает, оценивая беглым взглядом полицейского и думает, что если бы на его месте был прошлый страж порядка, то хрен бы он куда пошёл.***
Уджин за время увлекательного рассказа успел прийти в себя и слушал с замиранием сердца. — Ну, а дальше что? — А дальше самое интересное начинается, — Сынмин кладёт последнее печенье в рот. Дверь в медпункт распахивается, а в помещение с карзинкой наперевес заходит миссис Хван. — Феликс, золотце, я вам пирожков принесла, — она ставит ношу на стол, и по комнате распространяется манящий аромат выпечки. — Там тебе Джинни сюрприз готовит, — будто бы между прочим раскрывает секрет женщина, — но если, что я тебе ничего не говорила. — Нем как могила, подруга, — Феликс проводит перед губами пальцами словно закрывает молнию, замахнувшись «выбрасывает» ключ и откусывает добрую половину горячего пирога с яйцами.