ID работы: 12673772

Неверное решение

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
646
переводчик
Masha444 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
447 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
646 Нравится 255 Отзывы 342 В сборник Скачать

Часть 17: Возвращение в Хогвартс

Настройки текста
Примечания:
      Вся платформа была окружена характерным белым дымом Хогвартс-экспресса. Первокурсники кричали друг на друга, взволнованные началом учёбы в престижной школе волшебства Шотландии.       У Джинни же, напротив, было мрачное лицо, и её руки были скрещены на груди, пока мать обнимала её на прощанье. Всё лето она пыталась уговорить родителей позволить ей пропустить последний год в Хогвартсе, но так и не добилась успеха. Рон, Гарри и Гермиона не собирались возвращаться, хотя тоже не закончили последний год учёбы. И это было несправедливо. Они либо все вместе должны были поехать, либо, что ещё лучше, Джинни должна была остаться и искать работу в волшебном мире. После долгих разговоров с Гарри и Гермионой она поняла, что хочет стать профессиональным игроком в квиддич. И для этого ей не нужен был ещё один чёртов год в школе.       Молли Уизли вздохнула, отступая на шаг назад и отпуская дочь.       — Иногда с тобой просто невозможно, Джинни. Это лучшее будущее для тебя.       Дочь прищурила карие глаза, покосившись на Золотое Трио.       — Но их же ты не заставляешь возвращаться!       Рон закатил глаза, качая головой. Гарри и Гермиона старались не улыбаться. Последние две недели Джинни не переставала жаловаться на одно и то же. И если кто и был более упрямым, чем она… так это её мать.       — Я больше не собираюсь с тобой препираться. Ты поедешь в Хогвартс и закончишь свой последний год. А уже летом ты можешь делать всё, что захочешь, — заявила Молли, уперев руки в бёдра и бросая на неё предупреждающий взгляд.       Джинни искоса взглянула на отца, который только пожал плечами.       — Твоя мать права.       Она закатила глаза и фыркнула, всем своим видом показывая своё несогласие с ситуацией. Её родители улыбнулись напоследок и отошли в другую часть платформы, предоставив ей место, чтобы попрощаться с друзьями и парнем.       Джинни бросилась к Гарри, и он обнял её в ответ. Рон прочистил горло, отводя взгляд.       — Ты же будешь приезжать в Хогсмид? — спросила она, подняв на него взгляд.       Гарри кивнул.       — Я буду там каждые выходные, когда учащимся будет доступно посещение деревушки.       Джинни улыбнулась, запрокидывая голову так, чтобы их губы соприкоснулись. Она обняла руками его шею, и он сильнее прижал её к своему телу, целуя в ответ. Рон что-то фыркнул себе под нос, и Гермиона усмехнулась, пихая его локтём.       — Хватит бурчать. Они любят друг друга и наконец-то могут быть вместе, — пробормотала она, указывая взглядом на пару.       Рон сморщил нос.       — Да, но я не хотел бы это лицезреть. Она всё ещё моя младшая сестра.       Джинни отстранилась от Гарри, держа его за руку.       — Ты будешь мне писать, Гермиона?       — Каждый день, — кивком заверила она подругу.       Улыбка Джинни стала шире, и она снова посмотрела на Гарри.       — А ты?       Он скривил губы.       — Нет.       Джинни открыла рот, вероятно, чтобы отругать его, но Гарри жестом остановил её. Он вытащил из кармана маленькую прямоугольную коробочку и протянул ей.       — Гермиона помогла мне зачаровать его. У меня есть точно такой же в моей тумбочке.       Его девушка нахмурилась, вопросы зарождались в её голове. Она открыла упаковку и задержала дыхание от того, что увидела внутри.       — Это то, что я думаю?       — Оно работает так же, как… как то, что когда-то дал мне Сириус, — шёпотом ответил Гарри, стиснув зубы, после чего уставился на зеркало, которое Джинни держала в руке.       Гермиона сделала несколько шагов к своему другу и положила руку на его плечо, нежно сжав. Она знала, что Гарри всё ещё чувствует себя виноватым.       — И мы можем болтать хоть каждую ночь? — спросила Джинни, зачарованно глядя на зеркало в серебряной оправе.       Гарри не мог не улыбнуться.       — Всё, что тебе нужно будет сделать, — это произнести моё имя, и наши зеркала установят связь.       Джинни снова улыбнулась, заключая обоих друзей в объятия.       — Большое вам спасибо. Я больше не буду чувствовать себя такой одинокой без вас, ребята.       Гермиона и Гарри обняли её в ответ.       — Мы будем видеться по выходным, Джинни. Не волнуйся, — сказала она, отступая назад и беря за руку лучшую подругу.       — Надеюсь на это. Ты тоже должна будешь приехать ко мне в гости.       — Я приеду, — пообещала Гермиона, кивнув.       Взгляд Джинни упал на брата.       — И ты тоже, Рон.       Он кивнул, слегка улыбнувшись ей.       Все четверо услышали гудок поезда. Было уже одиннадцать. Джинни снова поцеловала Гарри и побежала к одному из вагонов поезда.       — До скорой встречи.       Гарри глубоко выдохнул.       — Я буду скучать по ней.       — Конечно, — ответила Гермиона, положив голову ему на плечо.       Рон стоял рядом с ними и смотрел, как сверкающий Хогвартс-экспресс отъезжает от станции, а десятки детей высовываются из окон и прощаются со своими семьями.       — Она, Луна и Невилл — единственные, кто согласился вернуться, — тихо прокомментировал он.       — Драко говорит, что Грегори Гойл и Миллисент Булстроуд тоже возвращаются, но я их не увидела, — пробормотала Гермиона, обводя платформу взглядом.       Рон фыркнул.       — Кстати, почему хорёк не пошёл с тобой? Я думал, он захочет присоединиться к тебе.       Гермиона бросила на него злобный взгляд и развернулась на каблуках, направляясь туда, где стояла миссис Уизли.       — Он отправился завтракать с матерью. Вдобавок, ему не хотелось привлекать к себе внимание, журналисты не оставили бы его в покое, — пояснила она, указывая взглядом на трёх репортёров, пытавшихся спрятаться в толпе с фотоаппаратами в руках.       Гарри прищёлкнул языком.       — Я не понимаю, что тут такого интересного.       — Они всегда хотят знать, где находится и чем занимается спаситель нашего мира, — с усмешкой поддела Гермиона.       Гарри раздражённо фыркнул.       — Ой, заткнись.       — По крайней мере, они больше не просят нас об интервью, — сказал Рон, скривив губы.       — После четырёх месяцев уговоров они уже должны были понять, что ничего не добьются.       Гермиона и Рон кивнули в ответ на слова своего друга.       Троица попрощалась с Артуром и Молли, и друзья прошли сквозь барьер, отделявший Платформу 9 и 3/4 от Кинг-Кросс, шагая мимо растерянных магглов.       — Мне нужно ещё кое-что сделать. Увидимся дома, — добавил Гарри, теряясь в толпе.       Гермиона и Рон обменялись взглядами.       — С каких это пор у него появились секреты от нас?       — У Гарри? Они всегда у него были, — ответила Гермиона, тихо посмеиваясь.       Они вышли из вокзала и повернули направо.       — Не хочешь присоединиться к нам за обедом?       — Именно это я и собирался сделать, — ответил Рон, ухмыляясь.       Гермиона закатила глаза, фыркнув.       — Надеюсь, тебе хватит еды, — пробормотала она.       Рон изогнул бровь, и она улыбнулась, качая головой.       — Я, наверное, никогда не пойму, почему вы с Гарри так много едите.       — Еда помогает расти нашим мускулам, — ответил он, сгибая одну руку и задорно шевеля бровями.       Она расхохоталась.       — Ах, ну да, конечно.       Ближайшая точка аппарации была довольно далеко, так что когда они свернули в переулок, Гермиона наложила магглоотталкивающие чары. Люди, идущие по ближайшей улице, развернулись в обратную сторону, вдруг вспомнив, что что-то забыли сделать.       Рон откашлялся.       — Как там у вас с Малфоем?       Гермиона удивлённо посмотрела на него. С тех пор как она начала встречаться с Драко, Рон избегал разговоров на эту тему. Он всё ещё не был рад тому, что его лучшая подруга встречается с бывшим Пожирателем Смерти.       — Хорошо. Почему ты спрашиваешь?       Он отвёл взгляд, из-за чего она почувствовала себя ещё более неловко.       — Что не так, Рон?       — Видишь ли, у меня… у меня свидание на этих выходных.       Гермиона улыбнулась, схватив друга за плечи.       — Это замечательно, Рон. С кем же?       Его голубые глаза снова посмотрели на неё.       — С Падмой.       Гермиона несколько раз моргнула, пытаясь скрыть удивление.       — Падма? Но ты не разговаривал с ней со времён…       — Бала на четвёртом курсе. Да, я знаю. Я глупо вёл себя в её присутствии, потому что завидовал тебе и Краму, и никогда за это не извинялся. Теперь, когда она работает в Министерстве, мы часто видимся, и несколько недель назад мы начали общаться… Я извинился за всё, и она сказала, что это были просто детские забавы и всё уже давно забыто. В пятницу я пригласил её на свидание, и она согласилась. Она мне очень нравится, Гермиона.       Она провела рукой по рыжей шевелюре, взъерошивая его волосы и смеясь.       — Я рада за тебя, Рон. Искренне рада.       — По отношению к тебе я тоже вёл себя как придурок, — добавил он шёпотом.       Гермиона махнула рукой, давая понять, что это уже не имеет для неё никакого значения.       — Это всё в прошлом. Ты всегда заботился обо мне, и ты один из моих лучших друзей, Рон. Надеюсь, что ты будешь им ещё долгое время.       Рон снова улыбнулся, предлагая пройтись под руку.       — Это никогда не изменится.       Он посмотрел в обе стороны, убедившись, что вокруг никого нет, и друзья с характерным для аппарации хлопком исчезли. Через несколько секунд они снова появились у дверей дома номер 12 на площади Гриммо.       — Кстати, о Викторе… Вчера я получила письмо. Он принял приглашение на мой день рождения, — прокомментировала Гермиона, отпирая дверь своим ключом.       Глаза Рона распахнулись от удивления.       — Чёрт возьми, Гермиона. На твоей вечеринке будет полно знаменитостей.       Она фыркнула, закатив глаза.       Они вдвоём зашли в дом, и Рон, закрыв дверь, пошёл с подругой по коридору.       — Вообще-то, мы тоже знамениты, если можно так выразиться. Я не видела Виктора со свадьбы твоего брата и очень жду встречи. Он сказал, что другая команда по квиддичу сделала ему предложение о работе.       Рон ахнул от удивления.       — Которая из команд?       — Понятия не имею. Думаю, он расскажет нам на вечеринке, но подозреваю, что это какая-то британская команда, — пробормотала она, улыбаясь ему.       — Значит, Крам переезжает в Англию?       — Может быть.       Подойдя к лестнице, Гермиона почувствовала что-то странное и, подняв голову, увидела устремлённые в её сторону серые глаза. Драко стоял на верхней ступеньке, наблюдая за ней самым холодным взглядом, который она когда-либо у него видела.       Она затаила дыхание и, сама того не осознавая, отступила назад. Рон ухватился за её руку, чтобы не столкнуться, но тут же её отпустил и искоса взглянул на блондина.       — Прости, Малфой.       Он спустился по лестнице, по-прежнему глядя на Гермиону.       — Я чувствую боль, только если ты прикасаешься к её коже.       Она нервно сглотнула.       — Привет, Драко. Я не знала, что ты уже вернулся.       Драко остановился рядом с ней, и Гермионе пришлось поднять голову, чтобы посмотреть ему в глаза.       — Я уже ухожу. Не хочу вас беспокоить.       Он отвернулся и прошел мимо неё, направляясь к камину.       — Ты не останешься на обед? — спросила Гермиона, поворачиваясь к нему.       Он взял горсть летучего пороха.       — Я лучше вернусь к себе домой.       Она собиралась ответить, но рёв пламени заглушил её голос. Она взглянула на Рона и нахмурилась, увидев, что он сдерживает смех.       — Что смешного?       Рон усмехнулся, всё ещё глядя на камин.       — Хорек ревнует.       Её брови нахмурились ещё больше.       — К тебе? Но это невозможно; он же знает, что ты и Гарри — часть моей семьи.       Рон покачал головой, рассмеявшись ещё громче.       — Гермиона… ты говорила о Краме и о том, как сильно хочешь его увидеть. Я уверен, Малфой помнит, как вы вдвоём гуляли по замку рука об руку, и Виктор каждые пять секунд целовал костяшки твоих пальцев.       Она раздражённо толкнула его.       — Он не так часто целовал мою руку. Кроме того, прошло уже четыре года.       — Ну и что? Крам, как и раньше, смотрел на тебя на свадьбе Билла.       — Это не правда.       — Правда.       Гермиона фыркнула, сморщив нос.       — Ты правда думаешь, что он ревнует?       Рон закатил глаза, утаскивая её на кухню.       — Он по-прежнему не твой парень, так ведь? То есть вы двое официально не вместе, плюсом он услышал, как ты очень ласково отзывалась о первом и единственном парне, с которым у тебя были отношения…       — Это были не отношения, — ворчливо запротестовала Гермиона.       — Как бы ты себя чувствовала на его месте?       Он взмахнул палочкой, и тарелки, столовые приборы и стаканы на троих полетели к столу.       Гермиона глубоко задумалась, вынимая из холодильника огромную тарелку с лазаньей и ставя ту в духовку. В её голове возник образ Драко, целующего Дафну в одном из коридоров пятого этажа Хогвартса. Она вспомнила, как несколько раз видела их вместе во время патрулирования замка с остальными старостами. Несмотря на то, что он сам был старостой, в тот год он не исполнял своих обязанностей. Гермиона целый год мирилась с жалобами одноклассников и выслушивала подозрения Гарри. К концу года все поняли, почему Драко Малфой не хотел быть старостой. Он был слишком занят выполнением приказа Волдеморта и попытками спасти свою семью. Но при этом у него находилось время целоваться с Дафной в каждом закутке замка.       Гермиона поджала губы. Если она узнает, что Драко с Дафной обмениваются письмами, и он скажет, что с нетерпением ждёт встречи с Дафной снова… Да, вероятно, она будет немного ревновать. Но совсем немного.       Рон, опёршись бедром о стол, откусил яблоко и, задумавшись, помахал рукой перед её лицом. Гермиона моргнула, с удивлением осознав, что не услышала ничего из того, что говорил её друг последнюю минуту.       — …Признаюсь, раньше я тоже сильно ревновал к Краму. Я понимаю Малфоя, к тому же ты ведь ещё не пригласила его на свою вечеринку. И теперь он знает, что Крам придёт, а…       Гермиона ахнула, прижав руку ко рту.       — И правда! Я не сказала ему о своём дне рождения. Но мы ведь говорили об этом в его присутствии, и он должен понимать, что его пригласили.       Рон изогнул одну бровь, откусив ещё один кусочек.       — Он чистокровный со всеми вытекающими последствиями в виде традиций, Гермиона. Я уверен, что он привык получать приглашения в таких случаях.       Гермиона застонала, плюхаясь на один из стульев.       — Мне нужно поговорить с ним.       Оба услышали звуковой сигнал духовки, и Рон взмахнул палочкой, перемещая лазанью на стол.       — Позже. Пора подкрепиться.       — Но Гарри…       — Вы обо мне? Я вернулся, — объявил он, входя на кухню.       Гермиона вздохнула.       — Да, мы тебя ждали.       Гарри сел напротив неё, ухмыляясь и рассматривая огромную лазанью, которую Рон резал на кусочки.       — Мы с Джинни приготовили её на этих выходных. Надеюсь, она будет вкусной.       Попробовав кусочек, Гермиона удивлённо уставилась на Гарри широко открытыми глазами.       — Она восхитительна! Вы в этот раз что-то изменили в рецепте?       Гарри скорчил гримасу, прожёвывая и проглатывая еду, прежде чем ответить. Гермиона одарила его благодарной улыбкой. Рон никогда не придерживался подобных правил приличия.       — Малфой увидел нас, подошёл и сказал, что мы неправильно её готовим. Он дал нам рецепт, по которому её готовят в Италии.       — Я не знала, что он умеет готовить, — тихо прокомментировала Гермиона, делая глоток воды.       — Видимо, двое из эльфов, которые живут в поместье Малфоев, являются потомками итальянских эльфов, обслуживавших Малфоев в Италии. Наверное, Драко в детстве пробирался на кухню, а эльфы учили его всем рецептам, которые знают.       Гермиона сморщила нос, когда речь зашла о рабстве домовых эльфов. Она знала, что Малфои освободили своих несколько месяцев назад, но другим эльфам не так повезло. Если бы она смогла добиться принятия нового закона, то это помогло бы не только Драко. У эльфов может быть новая жизнь, где они больше не принадлежат семьям волшебников и имеют право на прожиточный минимум и отпуск.       — Ты должна попросить его приготовить тебе что-то на днях, — добавил Гарри, усмехнувшись и приподняв бровь.       — Кажется, он не захочет. Мы думаем, что он зол на меня.       — Мы не думаем, а уверены, что он зол, — сказал Рон, махнув вилкой в ​​сторону Гарри.       Он нахмурился и снова посмотрел на подругу.       — Почему?       — Он слышал, как я говорила о Викторе.       Гарри прикусил нижнюю губу, чтобы не улыбнуться.       — Бедняжка стал собственником.       — Я не его собственность, — буркнула себе под нос Гермиона.       Гарри кивнул.       — Но он ничего не может с этим поделать, Гермиона. Ему трудно контролировать свои эмоции.       — Я знаю, — ответила она, вздыхая и рассеянно тыкая вилкой в остатки лазаньи.       — Нарцисса говорит, что Люциус был таким же, но он подуспокоился, как только они образовали связь.       Гермиона задержала дыхание.       — Она что-нибудь говорила тебе о связи?       — Нет, это всё, что она рассказала. Что нужно, чтобы образовать связь? Не знаешь?       — Я ничего не нашла в книгах, и Драко мне не говорит.       — Значит, ответ тебе не понравится, — предположил Рон, сморщив нос.       Гермиона отрицательно покачала головой, отложив вилку.       — Я думаю, он боится, что я откажусь, и поэтому не хочет мне ничего говорить.       — А ты собираешься отказываться?       Гермиона прикусила нижнюю губу, глядя в зелёные глаза лучшего друга. Она может быть честна с ним.       — Мне кажется, я влюбляюсь в него.       Рон в удивлении выплюнул воду, которую до этого пил, на стол и резко встал.       — Блин, Гермиона. Предупреждай в следующий раз, когда собираешься сказать что-то подобное, — проворчал он, откашливаясь.       Гарри закатил глаза и взмахнул палочкой, отлевитировав другу носовой платок. Рон вытер рот, всё ещё бормоча себе что-то под нос. Гарри и Гермиона проигнорировали его.       — Ты уверена?       — Нет, Гарри, не уверена. Я никогда не влюблялась по-настоящему.       Он скрестил руки на столе, и его взгляд устремился вдаль.       — Когда ты влюбляешься… ты весь день думаешь об этом человеке, мечтая увидеть его снова. А когда вы, наконец, вместе, все проблемы будто исчезают. Твоё сердце начинает бешено колотиться, когда она смотрит на тебя или улыбается, глядя в твою сторону, даже когда ты случайно проходишь мимо или видишь её издалека. Ты чувствуешь, что никого лучше неё нет, что ты никогда не сможешь полюбить другого человека так же сильно, как её. Для тебя она идеальна, и никто другой не нужен. Просто быть рядом с ней всю оставшуюся жизнь более чем достаточно.       Рон и Гермиона смотрели на него с открытым ртом.       — Неплохо сказано, приятель.       — Это ты так относишься к Джинни?       Гарри кивнул с широкой улыбкой на лице, а его щёки слегка покраснели.       — Может быть… может быть, я начинаю чувствовать что-то подобное. Но чувство ещё не такое сильное.       — Вы были только на двух свиданиях. Ещё слишком рано об этом говорить, — согласился Гарри, пожав одним плечом.       — Да, но когда мы начали проводить время вместе, у меня появились к нему чувства, — шёпотом призналась Гермиона.       Гарри задумчиво посмотрел на неё, заставив ту покраснеть.       — Мне нужно поговорить с ним, — добавила она, поднимаясь и левитируя три тарелки к раковине.       — Ты могла бы пригласить и его мать на вечеринку, Гермиона. Моя точно придёт, и ты знаешь, что теперь они хорошо ладят друг с другом, — сказал Рон, недоверчиво качая головой.       — Даже больше того — они стали друзьями, — пробормотал Гарри с улыбкой на лице.       Гермиона кивнула.       — Хорошая идея. Я скоро вернусь.       Попрощавшись с друзьями, она подошла к камину и бросила горсть пороха в огонь, войдя внутрь, когда пламя стало зелёным.       —Малфой-Менор.       Гермиона закрыла глаза и сделала шаг вперёд, когда почувствовала, что переместилась по адресу. Стряхнув порох с одежды, она вышла из камина. Открыв глаза, она почувствовала себя совершенно продрогшей. Камин переместил её не в холл поместья. Она находилась прямо в комнате Драко. Почему она переместилась сюда? Не потому ли, что она думала о нём и хотела поскорее его найти?       Она взглянула на дверь ванной, услышав звуки льющейся воды. Кажется, Драко принимал душ.       Гермиона нервно заломила руки, размышляя, выйти ли ей из комнаты или ждать его тут. Рассердится ли он, если увидит, что она вошла, не спросив разрешения?       Её глаза расширились ещё больше, когда она увидела его тёмный костюм на кровати. Она подошла к нему медленными шагами, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что он всё ещё в ванной. Сев на край кровати, она коснулась правой стороны его пиджака, где виднелся бугорок внутреннего кармана.       Гермиона закусила нижнюю губу, колеблясь. Это плохая идея, но… Покачав головой, она расстегнула пиджак и вытащила то, что было во внутреннем кармане, с интересом разглядывая обложку маленькой серебряной книги. Она открыла её и прочла информацию на первой странице.       Diario di Giorgio Malfoy.             Гермиона ахнула, крепче сжимая книгу и чувствуя оглушающий стук своего сердца в ушах. Это был дневник вейлы, предка Драко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.