ID работы: 12674373

Лишь начало

Джен
NC-17
Заморожен
54
.Хиона. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 4.

Настройки текста
      Гарри смотрел на тётю удивлёнными глазами. Что он уже успел сделать, что его тётушка просит у него прощения? Он ведь ещё ничего не изменял, кроме того, что немного им поугрожал. Но ведь не из-за этого же Петунья просит прощения.        Гарри поразмыслил немного и ответил:       — Я прощаю Вас, тётушка. Это не справедливо, что вы вымещали свою обиду, боль и злость на мне. Но, думаю, моя мать бы простила вас за такое. Ведь, несмотря ни на что, вы не выкинули меня в детдом, заботясь на свой лад. Поэтому это сделаю и я, — Гарри улыбнулся и протянул руку в качестве примирения.       Петунья посмотрела на него заплаканными глазами, улыбнулась в ответ и, взяв за руку, притянула в объятия.       — Письмо же у тебя, да, Гарри? — спросила Петунья пододвинувшись на диванчике, позволяя сесть и племяннику.       — Ага, — ответил Гарри, устраиваясь рядом с ней.       — Тогда давай посмотрим, что там надо купить? — предложила женщина.       — А, конечно. Одежду я купил уже, остались только школьные принадлежности, — Гарри прибывал в шоке. Да, пусть тётка и извинилась, но он не думал, что она предложит ему отправиться за волшебными покупками. Пошарив в кармане и достав письмо, которое успело немного помяться, он вскрыл его и развернул, протянув тёте.       — Здесь довольно много… У тебя же есть деньги на это? Если нет, то я заплачу, не беспокойся, — заволновалась Петунья.       — С этим все хорошо, у меня ещё много денег, — Гарри улыбнулся — Съездим завтра?       — Да, заодно и сову с ответом отправим, — проговорила Петунья, мягко поглаживая голову Гарри.       Мальчику было немного неприятно, от того, что женщина, так не любившая его с самого рождения, вдруг попросила прощения и решила стать заменой матери. Время упущено, и годы неприязни не перечеркнуть за пару минут и одно «прости». Но если Гарри хочет разрушить планы Дамблдора, то нужно дать этой женщине второй шанс.       Они вдвоём спустились за стол и принялись есть завтрак. Вернон спрашивал по поводу того, зачем же Петунья отводила Гарри в другую комнату? Но она сказала, что ничего важного, просто показала ему, что нужно будет сегодня почистить и убрать, за что мальчик был благодарен. Ведь в ином случае, он мог бы получить от своего дяди как за сокрытие письма, так и за то, что перетягивает часть внимания тёти на себя. А этого ему бы, разумеется, не хотелось.

***

      На следующий день Петунья с Гарри отправились в Косой Переулок.       — Помню, мы с Лили ходили здесь. Так мало изменилось, словно время в этом месте идёт намного медленнее, чем в обычном мире, — удивлённо заметила Петунья, стоило им немного пройтись по магической улице.       -Да, ну? Идём, тётушка, нам надо зайти за учебниками, совой и письменными принадлежностями, — отмахнулся Гарри. Он не особо любил, когда кто-то ностальгирует о прошлом. Сразу же в голову приходят воспоминания из его прошлой жизни, где он был предан и использован как оружие.       — О, тогда давай я возьму список, а ты сходишь, посмотришь что-нибудь, одежду, например, — предложила Петунья.       — Ага, хорошо… — ещё вчера Гарри вспомнил, что он забыл купить мантии. В прошлой жизни он редко их носил где-то кроме школы, поэтому это было не удивительно. Отдав письмо тёте, мальчик направился в магазин Мадам Малкин.       Помещение, куда зашёл Гарри, было хорошо освещено, в углах стояли вешалки с мантиями и рубашками, а за большим прилавком стояла женщина, брюнетка с длинными волосами, заплетенными в косу. Она была одета в изумрудную мантию и чёрное платье.       — Здравствуйте, чем могу помочь? — спросила женщина, выходя из-за прилавка.       — Здравствуйте. Хотелось бы купить несколько парадных мантий и парочку для ежедневного ношения, — ответил Гарри, вежливо улыбаясь.       — О, конечно. На какой бюджет покупки рассчитываете, молодой человек?       — Не ограничен. Поэтому давайте всё самое лучшее! — весело сказал Гарри.       — Идите за мной, юноша. Снимем с вас мерки, — явно довольная прибыльным клиентом женщина, поманила за собой Гарри и прошла в небольшую комнатку, скрытую вешалками. В этом помещении находился небольшой подиум, а так же стоял стол с журналом для записей, булавками и длинной измерительной лентой.       Мадам Малкин попросила Гарри встать на подиум в центре комнаты и принялась снимать мерки. Вокруг юноши летали ещё пару сантиметров, измеряя руки и ноги. Перо же само все записывала в журнал. Попутно женщина спрашивала, из какой ткани мантии надо сделать, что добавить, какой цвет и всякие похожие вопросы.       Через пятнадцать минут женщина все измерила, записала и после отпустила мученика, попросив немного подождать в главном зале.       В этот же момент в магазин зашёл гордый мужчина с белоснежными, длинными волосами, небольшой тростью с ручкой в виде головы змеи, одетый в строгий официальный костюм.       — Ох, здравствуйте, Лорд Малфой. Что пожелаете? — вежливо спросила женщина.       — Я бы хотел забрать свой заказ, — также вежливо, но с толикой превосходства в голосе, ответил Люциус.       — О, конечно! Юноша, подождите минутку. Я найду заказ Лорда Малфоя, а после продолжим с Вами. Хорошо? — задала вопрос женщина.       — Конечно, — Гарри кивнул, после чего женщина сразу же ушла в другую комнату.       Люциус подошёл к прилавку, где стоял Гарри, с интересом рассматривая мальчика.       — Здравствуй. Тоже собираешься в Хогвартс? — спросил Люциус.       — Да, сэр, — Гарри отвесил небольшой поклон и посмотрел на Люциуса.       Малфой сразу же понял, что перед ним сын его подруги, которого он обещал защищать ценой своей жизни.       — Ты же Гарри, верно? — заинтересовано спросил Люциус.       — Да, сэр, — замялся Гарри.       — Давай без «сэров». Зови меня просто Люциус, — ответил Малфой, мягко улыбаясь. Сразу же после смерти Лили и Джеймса, сиятельный Лорд не мог найти их сына, Гарри словно канул в лету. Но вот он, стоит перед Люциусом с такими же глазами, как и у матери, и смотрит, на него, даже не догадываясь, кем приходится Люциусу.       — Ох, а вы, случайно не тот самый Люциус Малфой, что является моим родственником по магии? — доверчиво спросил Гарри. Он-то прекрасно знал, что это тот самый человек, но надо же было как-то перевести тему, на интересующую его.       — Ты уже был на проверке крови? Кто же тебе сказал о ней? — удивлённо спросил Люциус. Все таки парень знает о нем. Меньше проблем, но больше вопросов.       — Моя тётушка. Она воспитывала меня и недавно ездила со мной сюда, в Гринготтс, — ответил Гарри, светясь, как лучик солнца.       — Понятно… — Мадам Малкин вернулась и отдала заказ Малфою. — Если захочешь что-то узнать обо мне, или о магическое мире, напиши письмо и отправь его с совой в поместье Малфоев. Всегда буду рад ответить.       Люциус забрал объёмный свёрток и, взглянув в последний раз на Гарри, вышел из магазина.       Гарри же, оплатив свою покупку и доставку до дома, отправился на поиски тёти.

***

      Значительно позже, когда тихий вечер с семьёй сменяется ночью, сиятельный Лорд сидел у себя в кабинете и пил чай, смотря на огонь в камине. Уж слишком его заинтересовал этот Гарри Поттер. Его внешность так и кричит о родстве с Поттерами, а его глаза абсолютно такие же, как и у его матери. Но характер совсем не похож на этих двоих. Он не вспыльчивый, не грубый, слишком наивный, что и смущало немного Люциуса. В его представлении, мальчик должен был быть настоящим бедствием. Возможно, он таким бы и был, если бы его воспитали родители. Но, увы, этому не суждено было случиться.       Тот паренёк, которого он увидел сегодня днём, был полон загадок. Он знает о мире магии и уже несколько раз посещал Косую Аллею, хотя его тётя сквиб, по словам его матери. Кроме того, за мальчиком словно тянется шлейф Тёмной магии, что резко контрастирует с Светлой силой его матери. Да и Джеймс был нейтрален, хотя и тяготел больше к Свету.       Что же, Люциус был рад, что его сын, Драко, так же поступает в Хогвартс в этом году. Да и сам Лорд Малфой, входит в Попечительский совет, а значит, может в любой момент посетить школу. У него будет ещё много возможностей, познакомиться с Гарри поближе, а так же выполнить обещание, данное подруге, перед лицом самой Магии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.