Глаза - зеркало души.

PG-13
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 24 764 слова, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник

Часть 1 Путешествие.

Настройки
      Чувствуете ли вы тревогу, когда мечты начинают сбываться? Нет, это действо, конечно же, хорошо, но как-то бывает подозрительно, когда мечты, одна за другой, начинают сбываться. Сначала смена работы, и, конечно же, смена зарплаты. Потом откуда-то появилась мечта путешествовать. Ну, правда, известно же откуда – с телеэкрана. Там путешествуют почти все, вот и появилась в подсознании эта мечта. А особенно после слов Кузьмы: «Не важно, новые кроссовки на тебя, если ты у них бродишь по улицам Парижа…» Вот так я сделала загранпаспорт, неспеша, потихоньку. А пока делался паспорт, появилась еще одна мечта. Она показала страну, куда в первую очередь хотелось уехать. Уехать, чтобы увидеть другую культуру, другие традиции, других людей.       Вот такие мысли летали в голове, пока смотрела в иллюминатор самолета, исполнявшего еще одну мечту – увидеть облака под собой, и полюбоваться солнцем, которое садится за эти тучи.       Страну для путешествия выбрала не случайно. Почти год, как увлеклась просмотром дорам. А тут ещё и подумала – всё-таки интересная страна Корея, со своими традициями, со своей историей, со своими (другими) ценностями. И вот свершается ещё одна мечта – путешествие в Корею, в Сеул.       Благо, это была коллективная поездка. Потому что, честно говоря, путешествовать впервые и самой – это все же волнующее. Люди попали в поездку разные, каждый по-своему интересен. Да и вообще – в людях нужно всегда видеть что-то индивидуальное, интересное, особенное. Тогда и самому будет легче и интереснее общаться. Наша группа состояла из нескольких пар и таких как я – одиночек путешествующих. Ирина была едва ли не единственная, кто неплохо знала корейский и английский языки. Мне показалось, что она намерена там найти работу. Что ж, у каждого свой путь. Оксана Петровна самая старшая в нашей группе, она решила путешествовать в свои 65 лет. И вот уже третий год подряд исполняет свои мечты. Это ее четвертое путешествие. Мне было интересно, почему она так решила, что к этому расположило…? Она как будто прочла мои мысли. - Это потому, что всю свою жизнь я боялась что-то подобное себе позволить. Всё для семьи, для детей, потом для внуков. А это младший внук поддержал моё желание (особенно ценная поддержка стала после смерти мужа). Дочь не поняла, а внук поддержал, представляешь? Он и деньгами помогает, а я ему потом всё рассказываю, показываю видео. А в первую поездку он даже уехал со мной…       Она так душевно рассказывала о внуке, что я заочно испытала уважение к парню и восхищение самой Оксаной Петровной.       Еще были Саша и Игорь – два товарища со Львова. Весёлые, компанейские юноши. С ними я быстро подружилась, не смотря на некоторую разницу в возрасте. Знаете, иногда анекдоты, или смешные истории из жизни, рушат возрастные стены между людьми. Конечно, не все. Есть такие уголки, куда допуск не для всех. Но во время путешествий появляется какая-то своя атмосфера. Это будто открываешь себя в новом видении. Да я и не ставила себе в цель новые развлечения – у меня есть семья, мои любимые родные. А вот просто найти новых друзей в поведении, разговорах, раздумьях – это достаточно интересно. Иногда, перебрасываясь словами, впечатлениями, подколками, мы срывались за заразительный смех. И тогда многие улыбались вместе с нами, или смеялись прямо с нами. Даже иногда улыбалась странная парочка Оксана и Олесь. Они как будто постоянно то спорили, то мирились. И все шёпотом, иногда одними взглядами. Даже чувство ревности или обиды они выражали молча, одними глазами. Было любопытно наблюдать за ними. Ещё была семейная пара Анна и Павел. Солидная, состоятельная пара. Почему они попали в нашу группу, а не уехали самостоятельно, неясно. Но, сказать справедливо, они каким-то образом, своим присутствием внесли спокойные, уравновешенные нотки в наш разновозрастной туристический коллектив. Что же обо мне, то в мои «до 40-ка» я люблю общаться с людьми всех возрастов. Возможно, этому способствовала моя профессия – я работала до недавнего времени учителем. Но я тоже люблю и помолчать в тишине, одинокой я не чувствую себя даже один на один с собой. Правду говорят, что иногда и среди людей можно почувствовать одиночество. Я же стараюсь воспринимать жизнь так, как она есть – каждый день неповторим, поэтому и жизнь должна быть полной. Полной на чувства, приключения, на общение, на дружбу – на всё, что случается с нами.       Все эти мысли, которые (только в женской голове) могут одновременно переплетаться, бегали и в моей голове. Как волны – то накатывались, то убегали, меняя форму и содержание. А глаза ловили лучи солнца, падающие на облака. Это удивительное чувство – видеть пушистые тучи под собой. И одно это уже доказывало, что поездку я запланировала не зря. Мне уже все нравилось: и группа людей, и соединившее нас путешествие, и тот мир, что я наблюдала вокруг.       Самолет менял высоту, и менялось настроение пассажиров – появлялось волнение. Оно было у каждого свое. Но мне было радостно, потому что все ждали от поездки чего-то нового, приятного. И верили, что так и будет.       Интересно чувствовать себя иностранцем. Что ни говори, а знать иностранный язык (хотя бы один) нужно. Мой плюс был в том, что я искренне всем улыбалась. Нашу группу разместили в отеле. На каком уровне обслуживания не скажу – сравнивать мне было не с чем. Но улыбки на лицах работников были искренни. А ещё некоторые из работников знали отдельные русские слова, и все (по крайней мере встречавшиеся мне) знали английский. Нашей группе предоставили переводчика, и у нас была Ира. Нам рассказали за правила расположения и пригласили вечером на праздничный ужин – встречу.       Ужин – встреча была организована на высоком уровне. Каждая туристическая группа расположена за отдельным (своим) столом. Что поразило и понравилось сразу – все улыбались: и посетители, и обслуживающий персонал. У ведущего был переводчик, и у каждой туристической группы находился свой переводчик, он же был и экскурсовод на следующие 10 дней. Вся наша группа, во главе с переводчиком, разместилась за одним столом. Атмосфера для отдыха, заинтересованные взгляды между гостями, аниматоры, прилично накрытые столы – все это создавало впечатление вечеринки друзей после далекой разлуки. - Теперь выберем представителей для следующего конкурса. – весело провозгласил ведущий. Аниматор "Китти" крутила стеклянную колбу. - Стол №9 и стол №3 предоставят нам по одному из своих представителей. Под общие аплодисменты мы поняли, что стол №9 – это мы, а стол – конкурент находился на другом конце зала. На сколько нам разъяснил переводчик, это был стол для гостей из местной киноиндустрии. Я смотрела дорамы с их участием, но кто там сидел не очень и было видно за спинами других присутствующих. – Кого же нам выбрать нашим представителем? – засмеялся Сашка. – Я следила за ведущим, – сказала Ира, – похоже, что конкурс будет похож на то, кто кого пересмотрит. – О… – почти пропела Оксана, – я бы с удовольствием пошла, но мне как будто что-то в глаз попало. Олесь, посмотри. – Да. – спокойно констатировал мужчина, – ты сильно накрасила глаза. Скорее всего, краска и попала. И снова выразительный «бой» глазами Оксаны и Олеся. Другие улыбнулись этому. Такую реакцию и следовало ожидать. Оксана Петровна улыбнулась - Пусть идет Зоя (то есть я). Я смотрю, ты почти не красилась. - Правильно, – добавили Игорь с Сашей, – пусть идет она, мужа же рядом нету, никто не будет ревновать. А мы все поддержим. Тем более что у них (конкурентов) уже представитель вышел. - Да ладно, я так я. – и уже, идя между столами к ведущему, услышала от своих: – Возьми табуреточку, он явно выше тебя. – И дружеский смех всей моей группы, да и мой тоже. - Представьтесь, пожалуйста. – предложил ведущий. – Меня зовут Зоя. Я приехала с Украины. – это все, что я на ходу подучила на английском языке с Ирой. – Меня зовут Ким Су Джун. «А он действительно высокий» - улыбнулась я мысленно. – У нас интересный конкурс. – сказал ведущий. – победитель получит для своей команды две бутылки прекрасного вина из нашего винного погреба. А нужно, всего-навсего, лишь пересмотреть не моргая своего противника. - «Блин, Ира говорила правду…» «Хм, в каком фильме я видела этого Ким Су Джуна? Хотя со своей косметикой некоторые из актеров кажутся похожими между собой…» «Это несправедливый конкурс. У них глаза и так узкие. Ему будет легче…» Все эти мысли в секунду пролетели в моей голове. - Я попрошу Ким Су Джуна стать на одну ступеньку ниже, чтобы ваши глаза были на одном уровне. - «Ага,… или меня на табуреточку поставить…» - представила себя эту картину и едва удержалась от смеха. Но, видимо, «смешки» в глазах было заметно, потому что этот Су Джун так удивлённо приподнял брови, взглянув на меня, будто хотел что-то спросить. - Начинаем по команде. Не моргайте. Не отводите взгляд. Не разговаривайте с другими. Начали.       Говорят, что именно тяжело ждать или догонять. Я же добавлю, что иногда время как бы останавливается. Карие глаза всегда были у меня в приоритете. А здесь были не просто карие, а как тёмная-тёмная ночь – тёмные, глубокие… В них было любопытство, потом промелькнуло удивление и, кажется, взгляд стал теплым и весёлым… И тут я вспомнила, где видела это лицо, эти глаза. У меня, должно быть, что-то изменилось в выражении лица. Потому что в карих глазах промелькнул вопрос: где-то глубоко боль и грусть, потом запрыгали искорки смеха и появилась легкая улыбка. И когда я одними губами, едва слышно прошептала «Ли Мин Хо», темная ночь в глазах стала ещё темнее (хотя куда ещё?), а улыбка исчезла. Точнее с искренней сменилась вежливой официальной. И он моргнул. А потом снова моргнул. И уже по аплодисментам и по радостным крикам от нашего стола я поняла, что выиграла. «Я… Я выиграла у актёра!» У актёра, у которого подобных сцен с «гляделками» в фильмах было множество… Я улыбнулась ему, и взором сказала «Я молчу». Надеюсь, он поймет. Я не собиралась никому говорить кто он, если он представился другим именем, то это его решение. Хотя, наверное, многие его здесь знают. Возможно это из-за туристов. Какая разница – я, благодаря этому, выиграла у самого Ли Мин Хо. - Что победительница может сказать своему сопернику? - Мне было очень приятно одержать победу у вас. Спасибо. Знаете, у нас в стране говорят: «Глаза – зеркало души». Спасибо, что дали мне возможность заглянуть в уголки вашей души. И… – всё будет хорошо! – надеюсь, переводчик сможет перевести слова наиболее близко к содержанию сказаного. - Ваш выигрыш – две бутылки прекрасного розового вина, выдержка которого больше 20 лет. Поздравляем вас. - Спасибо. – (а бутылки огромные) – Я думаю, что мои друзья согласятся со мной. Участие мы принимали вдвоем, поэтому мы хотим передать одну бутылку вина нашим соперникам за третьим столом. Таким замечательным вечером как и отличным напитком должны наслаждаться не мы одни. – Это неожиданное предложение, но я с удовольствием выполню ваше желание. – Ким Су Джун, получайте этот подарок от наших украинских гостей.       Такого смущенного взгляда взрослого человека я давно не видела. Возможно, я и не правильно поступила, ведь актёры такой популярности совсем не бедны, и в состоянии приобрести себе и более дорогие напитки. Но было приятно… очень приятно, сделать то, чего от тебя точно не ожидали.
3 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник