Часть 1. Столкновение
5 октября 2022 г., 13:37
В Нью-Йорке наступила ночь, когда Рафаэль, в одиночку патрулируя город, наконец добрался до Доков. Братья на три дня оставили его. Леонардо ушёл с отцом в лес для медитации. Эйприл пригласила Дона в закрытую обсерваторию, куда можно было проникнуть незамеченными. Майки увязался за ними, предвкушая сытный пир под открытым небом, бросив разведку и сохранность логова на Рафа.
Рафаэль, незаметно обежав пристань, притаился за громадным ящиком и вдруг увидел тень, скользнувшую с причала к кораблю. Тот только что отчалил и набирал скорость, уходя в открытое море. Тень довольно быстро поплыла и, вплотную приблизившись к судну, стала взбираться наверх с нечеловеческой ловкостью.
"Так-так, что это за чертовщина?" - Раф решил, что наблюдения уже недостаточно, прыгнул на край причала и нырнул. Когда он догнал корабль и вскарабкался на палубу, там стояла мертвая тишина. Ни загадочной тени, ни людей, которые бы держали вахту, будто корабль шёл на автопилоте. Рафаэль замер и прислушался. Спустя мгновение из капитанской рубки послышалась какая-то возня. Он бесшумно двинулся на звук, увидел яркий свет и заглянул в каюту. На полу, связанными, с кляпами во рту, лежали капитан и его помощник, а у пульта управления стояла саламандра: тёмная синяя кожа, золотистые глаза, гибкий девический стан, кожаный пояс с пристёгнутой к нему мошной и шейный платок.
"Вот же чёрт!" - злобно пробормотал Рафаэль, одним ударом высадил стальную дверь и набросился на дерзкую токаге. Она и охнуть не успела, как очутилась на полу, опрокинутая навзничь, обездвиженная, с прижатыми к земле запястьями.
- Откуда ты взялся, безумец?! - саламандра зашипела, дрогнула всем телом и попыталась сбросить Рафаэля, но не тут-то было, он только крепче прижал её к полу, оскалился и зарычал:
- Не вырвешься, злодейка, даже не пытайся!
Пленница открыла пасть, обнажая острые зубы:
- Отпусти меня, окаянный! Слышишь, отпусти немедленно, - она рвалась из-под него, шипела, наносила хвостом довольно ощутимые удары, впивалась в его голени когтями на ногах.
"Какая дерзкая! - подумал Рафаэль, - надо держать её в узде, быть начеку, иначе можно отхватить".
- Да кто ты такой? - спросила саламандра, утомившись и немного присмирев.
- Я тот, кто будет держать тебя, пока не объяснишь, что здесь, черт побери, происходит?
Токаге приблизила лицо к его щеке, и Рафу показалось, что она вцепится в неё зубами, но саламандра потянула носом воздух, чуть ли не касаясь его шеи, и проговорила:
- Это не костюм, ты мутант, такой же, как и я. Пусти меня, прошу!
- Я ослаблю хватку, - сердито пообещал Рафаэль, - если ответишь на мои вопросы, Мата Хари.
- Я Мона Лиза и я пытаюсь выручить мутантов. Они здесь, в багажном отделении, кроме меня им некому помочь. Я пытаюсь изменить курс корабля, мы вот-вот столкнемся с командой лорда Дютру...
- Кто это такой? - спросил Рафаэль и ощутил, как сопротивление под ним ослабло, а голос саламандры зазвучал спокойно, примирительно и даже кротко.
- Он злодей. Мутанты - пища для него, точнее для его империи. Если корабль не развернуть, мы попадём в Левиафан - самую страшную тюрьму, откуда нам не выбраться, - и станем пленниками, рабочей силой, развлечением для денежных людей.
- И я должен поверить тебе? - Рафаэль поглядел прямо в глаза Моне Лизе, пытаясь понять, лжёт она ему или нет, и в конце концов чуть ослабил хватку.
На палубе послышался треск, тяжёлый топот, грубые мужские голоса.
- О нет, я опоздала, опоздала, - прошептала Мона Лиза, - они уже здесь, мы обречены.
В дверях рубки показались вооруженные до зубов солдаты.
- Вот они, красавцы, берите обоих, тащите к нам, лорд Дютру будет доволен, - сказал один из них, указывая на Рафа и Мону.
- Кого это ты собрался брать?!
Рафаэль задрожал от ярости, вскочил, вытащил саи и прыгнул в атаку, одним мощным ударом сбивая с ног опешивших бойцов.
- Беги, Мона Лиза, спасай остальных!
Саламандра выдернула хвостом вентиляционный люк и юркнула в него. На палубе завязалась драка. Рафаэль ожесточенно бил солдат, лишал их чувств, обезоруживал, рвал цепи, которыми они пытались обуздать его, и ловко уклонялся от палящих лазерных лучей.
Мона Лиза, воспользовавшись суматохой, вывела на палубу испуганных мутантов и посадила в шлюпки. Двое солдат пытались помешать ей, но Мона мощным ударом хвоста пригвоздила их к палубе.
Командир отряда отполз от поля брани, укрывшись за одной из труб, вытащил рацию и стал докладывать:
- Лорд Дютру, сэр, у нас проблемы.
- Проблемы? Какие проблемы? - спросил бархатный, но неприятный голос, - чем вы там занимаетесь? Вы взяли мутантов?
- Часть успела ускользнуть на шлюпках, сэр, - ответил командир, - нам нужно подкрепление, тут какая-то рептилия, если быть точным - черепаха, разделывает наших под орех.
- Разделывает под орех? - в голосе лорда Дютру появились плотоядные нотки, - как любопытно. Возьмите любой ценой.
- Да, сэр, будем пытаться, сэр.
- Выпустите дрон и дайте мне картинку, - потребовал лорд Дютру.
- Слушаюсь, сэр.
Капитан вытащил из-за пазухи дрон, включил камеру и задал направление.
Лорд Дютру, чей вертолет висел в воздухе неподалёку, впился глазами в экран, добавил резкости, отчего картинка сделалась более чёткой, и увидел, как гигантская черепаха расправляется с его солдатами.
- Роскошный самец! Дерзкий, темпераментный, свирепый! Какая мощь, какие рефлексы, - лорд Дютру смотрел на Рафаэля с вожделением, - его не взять без шоковых канатов. Эй, там, помощник, ещё два вертолета сюда, быстро, подлетаем к кораблю и готовим шоковую терапию.
- Есть, сэр, - сказала тень у лорда за спиной, быстро отдала приказ ближайшим от корабля пилотам и взялась за трубку.
- Приём, капитан!
- Да, помощник Кэм!
- Летим на выручку, сейчас будем выпускать канаты, расступитесь и возьмите самку, мы пленим самца. Конец связи.
- О, да, Кэм, она ему под стать, такая дерзкая, машет хвостом, как плетью, - зрачки лорда Дютру расширились, - чёрт с ними, со сбежавшими, нам досталась мякотка, сегодня будет лучший улов за месяцы охоты.
- Да, сэр.
Битва на палубе была почти окончена, когда над головами Рафаэля и Моны показались вертолёты. Лорд велел выпустить шоковые гибкие канаты, способные ударить током, и схватить мутанта. Оставшиеся солдаты попятились от Рафаэля, к которому молниеносно опустились плети, связывая его по рукам и ногам.
- Оставьте его, звери! - крикнула Мона Лиза.
Её обступили солдаты, смели на землю и надели шоковый ошейник. Пленница зашипела, Рафаэль же дёрнулся с такой силой, что вертолёт, в котором сидел лорд Дютру, опасно накренился.
"Ах вот как! Ты сопротивляешься. Эй, парни, усмирите его!"
И Рафаэля ударили током. Он зарычал и рухнул на колени, выронив из рук оружие, но не лишился чувств.
- Не мучайте его, - завопила Мона Лиза, - прекратите! Изверги проклятые!
"О, поглядите-ка, она его жалеет, это даже мило! - лорд Дютру ехидно улыбнулся, - однако ж, поддайте газку, парни, не скупитесь, он стоит того".
Рафаэля саданули повторным разрядом, он услышал душераздирающий крик своей подруги и потерял сознание.