ID работы: 12679491

Могучий трус

Слэш
NC-21
Заморожен
42
автор
Размер:
83 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 37 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6. Может ли злодей отречься от своих обязанностей?

Настройки текста
Примечания:
В Тейвате наступало утро. Все ларьки и магазины в городе контрактов начинали открываться, а птички щебетали свою песенку. Писем от шантажистов не было три дня. Оно и к лучшему, может быть… Рыжий юноша проснулся не по своей воле. Кажется, в его квартире кто-то ходил. Тарталья решил пока не вставать с кровати, а просто полежать и послушать, что будет делать неизвестный в его квартире дальше. Шаги были аккуратными, но довольно громкими. «Да не может быть такого, что у Чжун Ли тоже есть ключ от моей квартиры», — думал он. Звуки от обуви неизвестного и правда напоминали шаги Чжун Ли, но даже в этом случае, невозможно, чтобы у его друга оказались ключи от квартиры. Когда шаги стихли, Чайльд принял решение одеться и выйти посмотреть, кто хозяйничает в его доме когда он спит. Он в спешке надел на себя только белую майку с длинным рукавом и шорты по колено. Парень купил их в Ли Юэ, так как из Снежной он не взял с собой ничего, кроме маски Фатуи, куртки и шапки-ушанки, которая в городе контрактов совсем не нужна. Звуки шагов доносились из кухни. Кажется, этот человек там что-то искал. Тарталья смело шагнул в комнату и увидел его. Там был взломщик, который оставил письмо и коробку три дня назад. Он хозяйничал как у себя дома: лазил по шкафам, что-то расставлял. Чайльд уже было хотел вонзить в спину смертоносное оружие, но как бы глупо это ни было, Глаз Бога остался на другой одежде, и активировать его на расстоянии не получится. «Мда, тупо выходит…» Тарталья не растерялся, и накинулся на синеволосого с голыми руками. В рядах Фатуи по стандарту учат сражаться без применения любого оружия, и Аякс в этом тоже хорош. Ещё секунда, и взломщик был прижат к ближайшей стене с заломанными руками за спину. Послышался протяжный стон взломщика. Если бы Син Цю был там по заданию, он с лёгкостью бы вырвался из захвата, и даже ранил бы рыжего. — А-ай! — прокричал парнишка, — Я с миром, с миром! — глухо добавил он. — С миром он значит блять! — естественно, Тарталья и слушать не стал этого идиота, — Давай, сучара, выкладывай, зачем ты здесь? — А-Аякс, если бы я был настроен враждебно, ты бы давно лежал на полу с ранами по всему телу! — недовольно прошипел шпион. — Да ну, такой мелкий выпёрдыш как ты? Я тебя сразу… Фраза осталась незаконченной. Ловким движением ноги, Син Цю со всей силы ударил Тарталью в… Не самое приятное для представителей мужского пола место. Естественно, Чайльд скрючился от боли и тем самым отпустил врага. Синеволосый же повалил его на пол, схватил Предвестника за руку и оттянул назад, а сам сел на него верхом, как на лошадь. — Ну теперь то ты уверен, что я и не такое могу? — Ах ты… Мелкий… Как девчонка дерёшься… — Я не хочу прибегать к ещё большему насилию в виде ножевых ранений, просто скажи, ты веришь мне, или нет? Тарталья долгое время молчал. Он работает, предположительно, на Бездну, и мало ли, какие у них там планы. Но будь он настроен враждебно, как он сказал, то Чайльд уже был в кровище выдавать информацию о Фатуи. — Мх… Ладно, я дам тебе шанс. Но поверь, я тебе не доверяю полностью, и не буду! Син Цю молча встал с оппонента, и снова подошёл к шкафам кухни, как ни в чём не бывало. — Эй, это вообще-то мой дом! — недовольно отозвался об этом Предвестник, вставая с пола. Парнишка игнорирует его, кладя на стол тарелку с небольшим тортом: — Примирительный подарок, — поясняет он, садясь на стул, — Кстати, я кое-что могу тебе рассказать. Син Цю отрезал кусок торта себе и Тарталье. Чайльд отряхнулся от пыли, и сел за стол. Он подозрительно глянул на тарелки, а потом на взломщика, который непринуждённо смотрел на него, подперев рукой голову. За торт он не принимался. Аякс чуть прищурил глаза: — Отравленный? На что Син Цю ответил чуть дразнящим тоном: — Не-а, самый вкусный и самый неотравленный. Хочешь, даже тарелками поменяемся? — Хочу, — так же передразнивая произнёс Тарталья. Они поменялись тарелками, и тогда оба принялись за еду. — Так вот, — начал с набитым ртом Син Цю, — Ты можешь быть спокоен, их кормят, комната тёплая, никаких телесных увечий я не видел. Ну только Тоня. Её волосы в ужасном состоянии. А ещё, я поговорил с Тевкром… — Тевкр? Как он там? — перебил Чайльд, — А мама? Маму ты мою, Марию, видел? — Видел. Они в порядке. — … Продолжай. «Этот парень тоже волнуется за своих близких так же, как и я. Не зря он пытался скрыть свою работу от детей…» — думал Син Цю, доставая из своей сумки коробку. Эта коробка была идентична той коробке, в которой были волосы Тони и шапка Тевкра. Он поставил её на стол перед Предвестником, отодвинув тарелку с тортом в сторону. — Вот. Он добровольно мне это отдал. Чайльд колебался. Можно ли верить тому, что Тевкр отдал содержимое коробки добровольно? Не заставили ли его, упаси Царица, силком? «Ладно, пора взглянуть туда.» Предвестник открыл коробку и увидел в ней кованного стража руин, которого он подарил младшему брату к концу его экскурсии по Ли Юэ с Путешественником. — Повторяюсь, я с ним поговорил и он сам согласился отдать его тебе. — Что значит «отдать его мне»? — подумал вслух рыжий, — Он не должен знать ничего о моей работе, и что они у вас в плену — всё из-за меня! Ты ему что-то сказал? Говори сейчас же, что ты ему сказал про меня! — его тон стал грубее, а глаза подозрительно следили за каждым действием взломщика. — Чайльд, я… — Син Цю думал сказать старшему брату про то, что его секрет — не секрет уже давно, однако… — Не смей оправдываться, говори честно! Лжецов в Снежной не переносят! Я ведь всё равно разузнаю, даже ты соврёшь, сучёныш, выкладывай как есть! — агрессивно перебивают его. — Он всё знает! Давно знает! Он знает про тебя, про твой секрет, Аякс! — любителю книг пришлось повысить тон, чтобы перекричать нервного Предвестника. Кажется, после такого заявления, Тарталья остыл. Мышцы на лице Тартальи медленно расслаблялись. Теперь он сидел с таким разочарованным лицом, какое только представить можно. Знает… — Как давно… Он это понял? — еле можно было услышать голос Аякса — Ещё год с половиной назад. Тевкр не говорил вам об этом, потому что думал о вас с мамой. Цитирую его: «Они ничего не знают. Представляешь, что будет, если братик и мама узнают об этом? Они и так из-за работы Аякса переживают, а тут ещё и я.» — Ясно, — сухо раздалось в ответ. Какое-то время оба молчали, доедая свою порцию торта. Тарталья думал о Тевкре: «Я опоздал и так и не признался ему сам. Он сам как-то это выяснил, и что интересно, молчал об этом. Таким образом, он не хотел ставить нас в стрессовую ситуацию. Но откуда девятилетнему ребёнку знать, что такое стресс?..» Внезапно, он для себя понял, что так и не узнал имя синеволосого взломщика. — Так тебя как зовут? — он уже чуть отошёл, и говорил громче. — Щин Чю, — произнёс парнишка с набитым ртом. Проглотив торт, он повторился, — Син Цю. Я часто в библиотеке засиживаюсь, да и сам не прочь написать какой-нибудь роман. Книголюб я, короче говоря… — И разве может такой прилежный парень работать на Бездну? — подколол его Тарталья. — Такой прилежный парень и не такое может. Кстати, откуда ты знаешь про Бездну? У тебя есть какие-то отличительные черты, которые ты заметил у «обитателей» Бездны? Я, к примеру, внешне никак не изменился после… — Портал. — Хорошо, а про порталы откуда знаешь? — Пошли лучше, свяжемся с господином Чжун Ли. Ты же хочешь быть на нашей стороне, да? — сменить тему — лучшее решение. Тарталья не собирается рассказывать Син Цю своё детство, — Если ты встанешь на нашу сторону, я не гарантитрую тебе полное доверие с нашей стороны. Надеюсь, ты это понимаешь. — Да, понимаю. Так они пошли в Гавань Ли Юэ, где найти господина Чжун Ли им не составило труда. Снова в чайхане. Что он там вообще забыл? Так нравится слушать истории про Моракса? Интересно, как божество видят в современном Ли Юэ? Хотя это не важно. Оба приблизились к консультанту и вежливо отвели в сторону. Тянь не был против того, что Чжун Ли чуть отойдёт от стола не оплатив свой заказ, так как он часто так делает, и всегда возвращается к столу и оплачивает заказ, поблагодарив за понимание и доверие. — Чжун Ли, надеюсь, ты знаешь, кто это и почему он тут? — Я знаю его самого, но не знаю, зачем ты его привёл. — … — что ж, Син Цю не хотел ничего говорить, однако… — Ну чего ты молчишь? Признаешься и расскажешь сам, что произошло полчаса назад, или мне заставить? — Чайльд аккуратно давил на парнишку. — Хорошо, хорошо. Господин Чжун Ли, понимаете… — он приблизился к Чжун Ли. Консультант чуть наклонился, из-за их разницы в росте. Книголюб говорил тише — Я шпион Бездны. — Понятно, — выпрямился каштановолосый, — Мы подозревали тебя. И мы ничего не собираемся тебе говорить о наших планах, — он звучал спокойно и серьёзно. — Но я больше не собираюсь этим заниматься, правда. Аякс докажет! — Что я тебе докажу? — усмехнулся рыжий, — Что ты утром принёс мне тортик и «раскаялся»? — Да, и правда нехорошее доказательство… Но я хочу, чтобы вы мне поверили, правда. Мне жалко их… — Жалко у пчёлки, — подколол его Аякс, — а пчёлка на берёзке в лесу. Мы не можем быть уверены в тебе. Даже если ты будешь делать всё возможное ради спасения моих родных — ты всегда будешь в узком кругу подозреваемых. — Как хотите, но я буду вам помогать. Работать на две стороны, так скажем. — Син Цю был настойчив. — Вопрос, — оба парня посмотрели на Чжун Ли, который словно напомнил о себе, — Почему ты на них работаешь? Ты им чем-то обязан, так ведь? — Верно, господин Чжун Ли. Обязан жизнью и репутацией. Контракт заключался на мою жизнь. — Неразумное решение, променять репутацию на жизнь, ещё и заключив контракт об этом, — упрекал его консультант. — Опять ваши контракты, да сколько можно уже?! — вставил свои пять копеек Чайльд, но кажется, на него даже внимания не обратили. — Предлагаю тебе заключить контракт с нами, точнее, со мной. — … — Условия просты: ты ничего не сообщаешь своему хозяину о своих настоящих действиях в Ли Юэ, врёшь, проще говоря, а я защищу тебя от негативных последствий, если это всплывёт наружу. — Вы? Защитить меня? Вы что их, проконсультируете и направите в крематорий? — Не смешная шутка, Син Цю. Я и правда способен на многое, — при этом янтарные глаза Чжун Ли впились в глаза синеволосого паренька, и это нехило его напугало. Кажется, консультант говорит серьёзно, и его намерения защитить Син Цю не простые обещания, — Если ты нарушишь контракт, мне придётся избавиться от тебя, каким хорошим парнем ты бы не был. «Что же делать… Кроме меня, кажется, нету шпионов Бездны в Ли Юэ, может и правда согласиться? О-ох, Иль Дотторе… Если он узнает!..» — Х-хорошо, я согласен заключить с вами контракт, господин Чжун Ли… — но он всё ещё колебался. — Отлично. Пожмём друг-другу руки. Чайльд, ты свидетель. — Угу, — кивнул Предвестник. Странно, но когда Син Цю пожимал руку консультанту похоронного бюро, он чувствовал неестественное тепло, исходящее от него и его руки. Это чувствовалось даже через перчатку. Так они и разошлись. Чжун Ли вернулся в чайхану, поблагодарил за доверие и извинился за предоставленные неудобства. Заплатив за заказ, он попрощался с Тянем, и внезапно приказал Аяксу: — Пошли. — Куда? — Пошли, пошли, ничего особенного. Нас ожидает прогулка по горам Ли Юэ, если ты не против, конечно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.