ID работы: 12679624

Новый человек паук: спасти героя

Гет
R
Заморожен
46
Размер:
64 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава IX. Audi, vide, sile

Настройки текста
Конец октября сопровождался бесконечными ливнями и сильными ветрами. Казалось, солнце и вовсе покинуло город. Стоял жуткий холод, нехарактерный для Нью-Йорка в этот период года. Столбик термометра опускался до сорока восьми градусов по Фаренгейту¹, заставляя сменить лёгкое пальто на утеплённые куртки. Держа в руках огненно-красный зонт, который очень сильно выделялся из всей толпы, Мелисса направлялась в сторону кофейни Фани. Она просто нуждалась в кофе и срочно. — Нью-Йорк ведь не хочет чтобы появился новый супер-злодей, верно? — усмехнулась брюнетка, переходя улицу. Она пыталась игнорировать внутренний голос, который упрекал девушку за то, что вместо сна она вновь предпочла строчить свои стишки, словно сломанная печатная машинка. — Ну ничего. Сегодня точно лягу пораньше. — настраивала себя девушка, пытаясь не уснуть прямо посередине проспекта. — Завтра ведь важный день — вспомнила она, имея ввиду конкурсные экзамены, открывающие перспективу поездки в главный научный центр Лондона, а также трёхнедельный углублённой учебы в одном из Лондонских филиалов данного научного центра. По пути, помимо экзаменов, Мелисса все думала о том, что случилось позапрошлой ночью, в пятницу. Да, в последнее время она часто думала о человеке-пауке, но, знаете, не каждый день супергерои предлагают тебе дружбу. Мелисса перебрала уже все возможные варианты такого странного исхода событий в своей голове. Может он был пьян? Хотя, нет, таковым он не выглядел. Может это шутка? Но зачем Пауку разыгрывать ее? Хотя, это и вправду больше было похоже на шутку, но все же… Какая-то призрачная надежда на то, что она смогла понравиться ему приятно грела душу. Хотя, может у него ко всем девушкам такое отношение, м? Наверняка он не лишён женского внимания. Все же, несмотря на столь необычную ситуацию, одно Мелисса знала точно, а именно: человек-паук не причинит ей боль и не обманет. Он ведь спас ей жизнь в конце концов! И тем более, Паук же сам сказал, что у него нет друзей, что, конечно, звучало с уст всенародного любимца весьма странно. Хотя, если ему и вправду нужен друг, то Мелисса с радостью им станет. Это меньшее, что она может сделать в благодарность за спасение жизни. Зайдя внутрь кофейни, девушка устало облокотилась об вешалку. Положив сушиться зонтик и сняв с себя всю верхнюю одежду, ведь оставаться здесь в куртке даже пять минут было просто самоубийством, брюнетка прошла вдоль заполненных клиентами столиков. Остановившись возле кассы, девушка нажала на звонок. — Уже иду! — послышался звонкий голос с соседнего помещения, а затем и его владелец. — О, святые пончики, Фло! Я думала, что ты утонула в своих конспектах! — воскликнула Фани, осматривая Мелиссу так, будто не видела ее полгода. — Ага — вяло ответила Флоресс, слабо улыбнувшись. — О-о-о, — понимающе протянула Фани. — тяжёлая ночка? Видимо «Режим Аполлона²» был включён на полную готовность, да? — Только лаврового венца не хватает. — Мелисса протяжно зевнула. — Да, и чего-то крепкого. — добавила она, обратив взор карих глаз на блондинку. — А, намёк понят, мисс Флоресс. Пойдём за мной, — добавила она, пока Мелисса наделялась, что ее слова о чём-то крепком были поняты в правильном смысле, — а то здесь слишком шумно. — Эй, Джаспер! Подменишь меня? — крикнула Фани пареньку с темными курчавыми волосами, стоявшему возле холодильника с напитками. — Без проблем, Стеф! — ответил тот, занимая место бариста. — Ну рассказывай. — обратилась блондинка, пока они поднимались по лестнице на второй этаж, где располагалась квартира Фани. — Да, рассказывать особо нечего. Готовлюсь к экзаменам всю неделю. — кажется крайние дни она только и жила, что мыслями о них. — Ты ведь тоже собираешься? — спросила Мелисса, намекая на возможную поездку. — Неужели ты так соскучилась по Англии? — хмыкнула Фани, вставляя ключ в замочную скважину. — Вуаля, проходи в мою скромную обитель. — пропустила она Мелиссу вперёд. — У тебя здесь очень… уютно, — улыбнулась Мелисса, рассматривая раскрашенный замысловатыми узорами диван, — и необычно. — Ага, а насчёт поездки, — вернулась к прежнему вопросу Фани, — то я бы с радостью. Я, кстати, даже успела обговорить это с папа́, он сказал, что будет не против. Но не забывай, Фло, мы не единственные претенденты на выигрыш. Взять хотя бы этого чудика Лидса с курса информационных технологий или как-там. Хотя, с твоим рвением ты там всех переплюнешь. — Ох, спасибо — улыбнулась она. — Ну, я бы была не против если бы ты составила мне компанию. Так, ради приятного бонуса — сказала Мелисса, хитро щуря глаза. — Ах, вот как? Значит, моя компания — это лишь бонус? — подыграла блондинка. — Посмотрим, посмотрим, Фло, кто завтра напишет лучше, тогда и будем говорить кто из нас бонус. — Это вызов? — спросила Флоресс. — А ты как думаешь, Фло? — подмигнула Фани, а после вдруг поменялась в лице, словно о чём-то вспомнив. — Так, ладно. — встрепенулась блондинка, выскакивая с кресла напротив. — Ты вроде в первую очередь за кофе пришла, мисс Байрон. Ты просаживайся пока, я все принесу. Нам недавно завезли новый, колумбийский. Уверена, такого ты ещё не пробовала. — это было последнее, что Фани сказала, прежде чем отправиться на кухню, оставив девушку в одиночестве. Зато у Мелиссы появилось время рассмотреть весь интерьер. Внимание девушки привлек красный ковёр, с интересным орнаментом, который располагался на стене, позади Мелиссы. По своему стилю он напоминал ей индийский. Да, раньше мистер Флоресс был большим любителем Индии, так что в прежнем доме Мелиссы можно было часто заметить те или иные детали: деревянные колокольчики, подвешенные к потолку, резные подсвечники с национальными узорами, деревянные фигурки индийских Богов. Сейчас же, в их новой квартире нельзя было заметить и намёка на прежнее увлечение мистера Флоресса. Вообще никакого намёка на их прежнюю жизнь. Поднявшись с дивана, Мелисса подошла к висевшим на стене фотографиям. На них, как поняла Мелисса, была изображена маленькая Фани, мистер Коллинз и, скорее всего, миссис Коллинз. По рассказам Фани, ее мама, Кларисса, была самой прекрасной женщиной на свете. И девушка пыталась и пытается во всем походить на свою мать. Блондинка рассказывала Мелиссе о том, что создать кофейню было мечтой ее матери, но осуществить ее она так и не успела. Зимой две тысячи девятого случилась страшная автокатастрофа в которой, к сожалению, и погибла миссис Коллинз. После этого отец Фани, который тяжело переживал утрату любимой супруги, не смог больше оставаться во Франции и потому, собрав все вещи, он вместе с дочерью иммигрировали в Америку. Спустя год после переезда, мистеру Коллинз удалось выбить это место под кофейню, которая уже несколько лет радует жителей Нью-Йорка прекрасной французской выпечкой и кофе. Сама же кофейня теперь носит имя «Кларисса». — А они и вправду как две капли воды — подметила про себя Мелисса рассматривая фотографию семнадцатилетней давности. Сейчас девушке было легко сравнить природную красоту подруги и ее матери, ведь женщина на фото, судя по дате в нижнем углу изображения, была там ненамного старше Фани. Снаружи послышались раскаты грома, заставившие девушку невольно вздрогнуть и отвлечься от очередных глубоких мыслей. С кухни донесся топот приближающихся шагов. — Ну и погодка же сегодня — сказала Фани, ставя поднос на стол. По комнате сразу же разнесся аромат корицы и чего-то мягкого, невольно заставляющего вдохнуть поглубже. — Ну давай, присаживайся, я пока печенья принесу. — Оу, Фани не стоит. Мне и кофе достаточно. — пыталась возразить. Мелисса уже забыла когда в последний раз платила за кофе здесь, да и не только за него. — Садись уже. — усмехнулась Фани, успев потрепать темные волосы подруги по дороге на кухню. — Бесполезно спорить — пробурчала Мелисса и присев обратно на мягкий диван, попутно пыталась пригладить и без того непослушные локоны. Как бы ей не было неловко за внезапное беспокойство подруги, забота Фани была ей крайне приятна. — Итак, раз ты пришла.- продолжила Коллинз, положив тарелку с имбирным печеньем в форме привидений на стол. — Я тут много думала и решила устроить вечеринку по случаю Хеллоуина. И ты у меня первая в списке гостей. Мелисса чуть помедлила с ответом, словно о чём-то размышляя. — Я с удовольствием. Кто ещё будет? — спросила брюнетка, облокотившись щекой о согнутую в локте руку. — Да так. Людей особо много не будет. Ты, — начала перечислять Фани, попутно загибая пальцы, — моя сестра Тереза, она из Франции приезжает погостить. Ещё этот чудик просился, ну Лидс который, можно твоего Паркера ещё позвать… — Моего? — пронеслось в мыслях Мелиссы. — С чего же такие выводы, Фани? — Мелисса даже чуть изменилась в лице от такого высказывания, но перебивать не стала. — Еще пару девочек со старшей школы, давно их не видела. Ну и в общем пока все. — закончила блондинка, пока Мелисса вновь отвлеклась на свои мысли. — Будет человек десять, ну пятнадцать максимум. — Ну да, немного — усмехнулась Мелисса, кусая печенье. — Костюм же нужен? — Обязательно, Фло. Без него не пущу! — пригрозила блондинка. — У тебя его нет? — спросила она, получив в ответ отрицательный кивок. — Если хочешь, то можем пойти за ним прямо сейчас. Думаю мы успеем подобрать что-нибудь под стать твоей изысканной натуры. — предложила Фани, кинув взгляд в сторону входной двери. — В дождь? — Мелисса скептически взглянула в сторону окна, по стеклу которого стекали мокрые дорожки. — Я знаю тут один магазинчик, он тут совсем рядом. Зонтик я возьму свой. Фло, тут две улицы пройти. — Ладно, пойдём. А то потом времени совсем не будет. — согласилась Мелисса, поднимаясь с дивана с тяжёлым вдохом. — Какая же ты всё-таки старушка, Флоресс. — рассмеялась Фани, надевая поверх майки тёплый шерстяной свитер.

***

Питер вытащил несколько снимков из сумки и положил их на стол в ожидании хоть какой-то реакции от сидящей за стареньким компьютером женщины. Казалось, ее глаза напрочь прилипли к толстым стёклам очков, а взгляд был пристально направлен на монитор. — Кхм-кхм — привлек он внимание миссис Брант или Бронт, впрочем и неважно. Его имени она не помнит уж точно. — Ах, мальчик мой! — да уж и вправду не помнит. — Ну наконец-то. Мы то ждали снимков ещё для пятничного выпуска. — Я их прислал по электронке, но вы вроде же сказали принести напечатанные. — с легким сомнением ответил Питер. — Разве? — спросила миссис Брант. — Ах, да! — вдруг воскликнула она. — Как же могла забыть, точно. Мистер Джеймсон говорил, да. Это, — миссис Брант указала на фотографии, — им для проекта нужно. Говорят мистер Джеймсон нашёл какую-то интересую информацию про этого паучка. — словно раскрывая огромный секрет прошептала она. Питер еле сдержал смешок. — Ладно, иди мой мальчик, — сказала миссис Брант, кладя фотографии в ящик стола. Питер надеялся, что она не забудет куда их положила. — Бетти сейчас как раз внизу в канцелярии, у неё все и возьми. — протянула секретарша, намекая на деньги за фотографии. Странная всё-таки женщина. Послушав миссис Брант, Питер спустился вниз и постучал в дверь нужного кабинета. Как выглядела так называемая Бэтти он не знал, потому и подошёл к первой девушке, что стояла возле письменного стола. — А, простите, вы не знаете где можно найти Бэтти? — спросил Питер. — Я и есть она, мистер Паркер. — ответила блондинка, слегка улыбнувшись. — Мама уже успела предупредить меня, так что погодите минуту. — Мама? — удивился Питер. — Так это ее дочь. — Питер подумал о миссис Брант, которая, казалось, годилась этой девушке в бабушки. — Да-да, хорошо, без проблем. — ответил он, выходя из кабинета. И вправду прошло не больше двух минут и из кабинета вышла блондинка, держа в руках тонкий белый конверт с деньгами. — Держите, мистер Паркер. — мило улыбнулась она. — Вы, кстати, делаете замечательные снимки. Жаль, конечно, что они используются в… не очень приятные целях. — тихо добавила она переводя взгляд на свои былые туфли. — Правда? Так считаешь? — спросил он, за что получил едва заметный кивок со стороны собеседницы. А затем улыбнувшись добавил: -Ты, просто ты. То есть, просто Питер. И, спасибо большое — ответил шатен, чуть запинаясь. — Я пойду, просто спешу. — Да-да и я тоже. Приятно познакомиться с тобой, Питер. — скромно улыбнулась девушка, заправляя локон золотых волос себе за ухо. — Мне приятно, то есть познакомиться… Тоже приятно познакомиться. — ответил он и через несколько мгновений скрылся за дверьми. Выйдя на улицу, Питер направился в сторону дома. Всю ночь парень был на патруле, так что его ближайшие планы входит глубокий сон. Да-да, даже в такие дождливые холодные ночи, преступники Нью-Йорка не дремлют. — Хотя, по дороге нужно не забыть купить молоко и кокосовую стружку для печений о которых его просила тетя Мэй. — рассуждал Питер, потуже затягивая уже намокший капюшон. — Всё-таки, надо было взять зонт. Пройдя ещё несколько шагов в сонных раздумьях, Питер услышал звук выстрелов, на противоположной стороне улицы. Обернувшись, парень заметил, что все пешеходы на той стороне начали разбегаться. — Чтоб вас! — прошипел шатен, скрываясь в переулке, чтобы вытащить костюм.

***

— Фло, ну покрутись хоть! — воскликнула Фани, смотря на свою подругу одетую в лёгкое белое платье. В нем Мелисса и вправду выглядела чудесно. Светлый цвет ткани красиво оттенял шоколадные локоны девушки. Такие же белые, слегка прозрачные буфы, дополняли образ лёгкостью и простотой. В дополнение розовый поясок очерчивал область под грудью. Создавалось ощущение, что Мелисса вышла из какого-то старинного английского романа. Ну ангел же! — Только крыльев не хватает — в подтверждение своих мыслей кивнула Фани. — Точно, крыльев! Мели, да ты чудо! — воскликнула она, вспоминая, в каком именно шкафу у неё завалялись белые крылья с театральной студии. — Ты правда считаешь, что красиво? — спросила Мелисса, чуть покраснев от смущения. Кому не приятно слышать комплименты, тем более, когда они сделаны от чистого сердца? Такой образ и вправду был оригинален, так что Мелисса была не против. Ещё раз взглянув в зеркало, она почувствовала себя Люсиль из «Монстр в Париже». — Ну уж я то точно врать тебе не стану. — ответила блондинка. — Да-а-а, все мальчишки будут твои. — Фани! Не нужны мне никакие мальчишки. — по-детски насупилась Флоресс. — Ну Паркер точно упадёт, — последовал ответ Фани, в то время как Мелисса скрылась за занавесками, чтобы переодеться, ну или скрыть еще больше раскрасневшиеся щеки. И что она к нему так прицепилась?

***

Приземлившись возле здания банка, Паук ступил на стекло, разбросанное по всему периметру от разбитого окна, отчего послышался характерный звук, который привлёк внимание грабителей. Секундное смятение и на Питера вмиг были направлены… — Что это вообще такое? Ого, плазменные пушки? Прикупили на Комиконе? — спросил Питер подходя ближе. — Маски оттуда же? На всей банде, а их было шесть человек, были надеты белые маски, без каких либо дополнительных «украшений», прикрывающие все лицо. Все, как и всегда, происходит в один миг. Один из грабителей, видимо самый храбрый, нажал на спусковой рычажок, направляя синий луч прямиком в героя. Ещё трое подхватили энтузиазм своего друга, пока остальные собирали деньги в мешок. — Ну, поиграли и хватит. — выдохнул Паук, выстреливая паутиной. Увернувшись от очередного луча, он пригвоздил «храброго» к стене выкидывая пушку наружу. Другие два были одним выстрелом склеены друг с другом. Последний из тех кто имел пушки попытался схитрить тем, что Питер был занят теми двумя и подошёл со спины. Заранее проигрышный вариант, особенно когда ты не очень хорошо пользуешься таким оружием. Выкинув паутину даже не повернувшись, Питер перекинул грабителя через себя, отчего тот с грохотом врезался в банкомат, оставляя заметную вмятину на нем. — А вот это вообще не ваше. — очередной выстрел паутины и мешки с деньгами были подвешены высоко на потолке. Сами же грабители, те, которые еще имели возможность свободно передвигаться, решили спасаться бегством. Вот только в планы Паука это не входило. Один из отступающих попытался схватить пушку, которая ранее была выброшена самим Питером, с мокрого асфальта. Быстрый выстрел паутиной и пушка уже была в руках парня. И все бы ничего если бы Питера не привлекла гравировка «OSCORP» на корпусе оружия и рядом стоящие цифры «2351547-032015». Видимо, первые числа — это номер самого оружия, а вот вторая часть… Скорее всего — дата выпуска? Питера только сейчас посетила, казалось бы, очевидная мысль: «Как у таких придурков имеется экспериментальное, и, возможно даже запрещённое к использованию, оружие? Тем более изготовленное всего лишь пару месяцев назад». Выстрел, пролетевший прямо около Паука, заставил его отвлечься от оружия. Перед Питером вдруг появились ещё трое человек, вышедшие из рядом стоящего грузовика. Обернувшись назад, парень заметил, что выстрел который не попал в цель, в роли самого Питера, угодил в металлическую вывеску, прожигая внутри неё кислотную дыру. — А это что-то новенькое — хмыкнул он выбрасывая пушку из своих рук с такой силой, что та отлетев на несколько метров с грохотом ударилась о бетонную стену, становясь непригодной к использованию. — Эй тебе не кажется, — обратился он к мужчине, пока тот начал беспрерывно стрелять в него вместе с остальными, — что вы ещё не доросли до таких игрушек. «Не доросли» звучало особенно забавно, учитывая, что грабители были намного выше чем Питер, хотя сам он был не очень низкого роста. Послышались звуки очередной битвы. Один из громил сумел задеть лучом костюм Паркера, на котором тут же появилось прожженное пятно. Выстрел также задел кожу, оставляя красный ожог на груди. В этой молчаливой схватке, по крайней мере, из-за шума пушек, Питер не слышал как преступники перешёптываются через наушники об отступлении. Очередной выстрел паутины и сразу двое отлетели к соседней стене. В этот же момент второй выстрел попал прямо в Питера. — Зря ты это сделал, очень зря — прошипел Паркер, ибо боль была невыносима. Создавалось впечатление, будто к коже прислонили раскалённое железо и с каждой секундой вдавливали его ещё больше. Несмотря на то, что преступник сел в грузовик, который уже тронулся с места, Питер разбежался, попутно выстреливая паутиной и не давая машине возможности разогнаться, остановил ее. Послышался вой полицейской сирены, (как раз во время). Машина с сидящими внутри преступниками была окружена со всех сторон. Если бы полиция не явилась прямо сейчас, кто знает, что бы Питер сделал с тем грабителем, что наградил его двумя ожогами.

***

Плюхнувшись на кровать, Питер снял маску, а потом и весь костюм в целом. Подойдя к зеркалу он дотронулся до места ожога, который отдавал жгучей болью при любом прикосновении. Ему очень повезло, что оба выстрела лишь задели его. Если бы попадание было точным, то Питер бы пришёл домой с двумя дырками в груди, что наверное, не очень бы порадовало тетю Мэй. Притянув паутиной баллончик с пеной от ожогов, Питер брызнул содержимое на место повреждения. — Вряд-ли это поможет, но хуже не будет. — усмехнулся шатен. Выйдя из комнаты, Питер вошёл в ванную и включив холодную воду, намочил полотенце, оттирая запекшуюся кровь над губой. Снизу слышался шум, видимо тетя пришла с работы пораньше. Переведя взгляд на наручные часы, Питер застыл с полотенцем в руках. — Хотите сказать, что сейчас шесть часов вечера? — удивился он. — Д-а-а, Питер, дела совсем плохи, раз ты уже не ориентируешься во времени и даже датах, — горько усмехнулся он. Кстати о датах. Мысли Питера вновь вернулись к воспоминанию о том оружии. Надпись гласила, что сделано оно было в Оскорпе, ну или где-нибудь в другом месте, а позже было присвоено Оскорпом. И к тому же всего несколько месяцев назад, вроде в марте. Все же, зачем кампании, которая сейчас должна заниматься обеспечением собственной безопасности, учитывая сколько нападений было совершено за последнии несколько недель, изготавливать экспериментальное оружие, которое каким-то случайным способом попало в руки этих клоунов? А случайным ли? Питера вдруг осенило. Оружие сделано совершенно недавно, следовательно, допуская то, что даже если оно сделано в марте, а самое первое, имеется ввиду в этом году, нападение на Оскорп произошло в июне, то… — Неужели все эти взрывы были лишь отвлекающим маневром на пути к получению оружия? Уж очень они… Дверь начала со скрипом открываться. Резкое движения и парень прихлопнул ее назад с помощью вэб-шутера. — Питер? — послышался голос за дверью. — Питер, это ты? — Да, тетя Мэй. Я просто, просто купаюсь. Сейчас выйду. — ответил он, выкидывая полотенце с темными бордовыми пятнами в урну. — Я очень голоден, можешь разогреть ужин? — спросил он, чувствуя, что миссис Паркер все ещё находится за дверью. Нельзя было, чтобы она увидела его в таком виде. Ожоги сильно выделялись, точно также как и темные синяки на теле парня. — Ох, да конечно, дорогой. — ответила миссис Паркер, спускаясь вниз.

***

— Пите-е-р! Включи разогреваться духовку. — Тетя Мэй выдавливала пышное тесто в формочки для выпекания. — Печенья должны получиться отменными. — улыбнулась она, когда племянник вошёл на кухню. — Не сомневаюсь, тетя Мэй — ответил Питер, наклоняясь над духовкой. — На сколько градусов поставить? — Ста восьмидесяти должно хватить. — ответила миссис Паркер. — А ну-ка, включи погромче телевизор. Нужно же знать, что в мире происходит. — добавила она. — Да, сейчас. — Питер оглянулся в поисках пульта. — Ага, нашёл. — Питер присел за стол, где его уже ждала тарелка с горячим тыквенным супом и выполнил просьбу тети. — Сообщается, что попытка ограбления произошла на Второй авеню, около полудня.- женский голос передавал всю информацию, пока на фоне сменялись друг за другом изображения с места ограбления, а точнее, возможного ограбления. —В ходе происшествия жертв нет. К месту случившегося вовремя подоспели сотрудники полиции. Особую помощь предотвращению грабежа оказал всеми известный человек-паук. Вся банда, включая брата опасного преступника Алекса Сицевича, более известного по прозвищу «Носорог», который отбывает пожизненное заключение в тюрьме штата Индиана, сейчас задержана и находится под стражей, в ожидании приговора суда. Мелисса убавила громкость телевизора, когда новости, связанные с героем Нью-Йорка поменялись на итоги чемпионата по регби. — Да, у этого паренька здесь работы навалом. — усмехнулся мистер Флоресс, наливая в два бокала вино. — У нас бы он максимум старушек через дорогу переводил, да и школоту гонял. — хриплый смех мистера Теодора разнесся по всей комнате. — Это точно — усмехнулась Мелисса, присаживаясь за стол, в то время как миссис Флоресс несла в руках поднос с только что запеченной рыбой. — Ох, какая красота. — сказала миссис Флоресс освобождая блюдо от фольги. — Эти итальянские приправы просто чудо. — Розалия поставила блюдо на стол. — Не большее чудо чем ты, дорогая. — улыбнулся мистер Флоресс, протягивая бокал супруге. Мелисса же наигранно скривилась, высунув язык. - Вот найдёшь ты свою любовь, тогда мы с твоим отцом будем строить гримасы — с легкой улыбкой пожурила дочь миссис Флоресс. — Нет уж, спасибо. Я собираюсь быть старой девой с десятком кошек. — серьёзным тоном ответила она. — Не говори глупостей, Лисса! — миссис Флоресс слегка ударила девушку кухонным полотенцем, за что та вновь скорчила гримасу. — У меня, кстати, завтра важный день. — возобновила беседу Мелисса, когда все присели за стол. — Дорогая, если ты опять про свои экзамены, то ты говоришь нам о них уже неделю подряд. Я уверена, что если ты перестанешь так нервничать, то результат будет намного лучше. — сказала миссис Флоресс, принимаясь за ужин. В конце концов… Передай пожалуйста соль, дорогая — обратился мистер Флоресс к супруге. — В конце концов, учеба, экзамены и все прочее не являются основой жизни. Важно то, каким человеком ты будешь, сколько добра в этот мир принесёшь. В общем, не время сейчас философствовать. Просто знай, что у Мелиссы Флоресс, моей дочери и единственного реб…- мистер Флоресс на секунду замолчал, а потом тряхнув головой продолжил, — наследницы все получится. Ты только вправду не нервничай так, хорошо? — Да, да нужно перестать, ты прав. — тихо ответила Мелисса, переводя благодарный взгляд на родителей, в то время как мистер Флоресс продолжал солить рыбу с особым усилием. — Ну, а если ты и не пройдёшь, то Теодор сможет там договориться. Верно, дорогой? — подмигнула Розалия, сделав глоток вина. — Я хочу сама всего добиться. — возразила Мелисса. Ей не нужны были связи отца. Она смогла поступить собственными усилиями в этот университет, значит сможет справиться и с этими экзаменами. Ох, все же как много она о них говорит… — Вот это правильное решение — одобрительно кивнул мистер Флоресс, в то время как Розалия закатила глаза, будто смеясь с детской наивности.

***

— Вот черт! — Мелисса резко открыла глаза, пытаясь сфокусировать свой взгляд на чём-нибудь. Кожа покрылась капельками пота, а глаза были застелены пеленой слез от ночного кошмара. Кхм-кхм, поправочка, от очередного ночного кошмара. Самое удивительное, что после того как она просыпалась, все воспоминания о том, что ей снилось исчезали. Их будто напрочь стирали из ее головы, оставляя лишь неприятный осадок, отдающий жжением в груди. Запоминались лишь оторванные друг от друга отрывки, но сохранялись они настолько смутными в ее памяти, что понять, что именно творилось в ее голове пока она пребывала в гостях у Морфея было попросту невозможно. Мелисса протянула руку к прикроватной тумбочке и взяв с неё будильник поднесла его к глазам, чтобы лучше разглядеть. Очки были… Да, Бог знает где они были, а без них, ну или в крайнем случае без линз, Мелисса не видела дальше вытянутой руки. — Пять тридцать? Издевательство какое-то — пробурчала брюнетка, падая обратно на кровать. Ну, делать было нечего. И Мелисса, встав с тяжёлым вздохом направилась на нижний этаж, в сторону кухни, чтобы выпить воды. Девушка спускалась по лестнице чуть ли не на носочках, чтобы не разбудить родителей, а в особенности миссис Флоресс, у который был «очень чуткий сон, которое постоянно прерывает хождение туда-сюда», как она сама выражалась. А потому, пройдя мимо спальни родителей, Мелисса вошла в кухню и включив чайник, направилась в соседнюю комнату, которая выступала в роли столовой. Заметив, что температура в комнате была намного ниже привычной комнатной, брюнетка подошла к балкону, дверь которого, на удивление была открыта. Легкий ветер тут же начал щекотать лицо, а солнце пробивало свои лучи сквозь толстые облака. Мелисса вышла наружу с желанием немного взбодриться, ведь температура здесь как раз благоприятствовала этому. Оперевшись руками о резные перила, она глубоко вдохнула утренний воздух, который за счёт высоты был чистым свежим. Все ещё держа перилла одной рукой, Мелисса прошла чуть дальше, позволяя себе насладиться тишиной. Казалось, вся суматоха осталась там, внизу, где сейчас гудели машины и пробегали, словно вечно спешащие муравьи, пешеходы. Балкон, кстати, был настолько длинным, что соединял не только часть столовой, но и кабинет мистера Флоресса, откуда были слышны голоса, которые однозначно принадлежали родителям Мелиссы. — Отбрось ты наконец свою гордость! — донёсся приглушённый, из-за закрытой двери, но достаточно громкий, чтобы понять, что говорящий был достаточно зол, голос миссис Флоресс. — Я не буду обсуждать это Розалия! Я пошёл на это шаг, но не допущу поправлять собой. Я не марионетка и не собираюсь ей быть. — дал резкий ответ мистер Флоресс. — Как же ты не поймёшь, как ты же ты не поймёшь? — повторяла миссис Флоресс. Судя по интонации… — Мама плачет? — удивилась Мелисса и выкинув из головы все посторонние мысли, кроме любопытства и беспокойства за миссис Флоресс, медленно подошла к двери, ведущей внутрь и спряталась за тонкой колонной так, чтобы видеть, что происходит в кабинете, но также и оставаться незаметной для чужого взора. Что вообще можно обсуждать в пять утра? — возмутилась про себя Мелисса. — Я не хочу, не могу потерять и ее! Я не могу Теодор! — Розалия сидела на кожаном диване. Руки ее заметно дрожали. — Я не позволю лишь твоим принципам вернуть нас к тому, отчего мы убежали. Ты не решишь проблему таким образом, а лишь оттянешь ее. А это ещё хуже! Я не хочу потерять все опять! — видеть миссис Флоресс в таком состоянии было попросту удивительно и одновременно больно. — Когда мы решались на переезд, то я думала ты осознаешь всю серьёзность ситуации. Решение было принято уже тогда, когда мы находились по пути в Лондон. И хочешь осознавать ты это или нет, но назад дороги нет. — закончила Розалия вскакивая с дивана. Хладнокровная и не особо впечатлительная миссис Флоресс, которую, как казалось, не интересует ничего кроме журналов Vogue и новых постановок в Королевском театре, сейчас была на грани истерики. Сказали бы Мелиссе об этом раньше, так она вовсе и не поверила этому сумасшедшему, конечно если не видела это собственными глазами. — Ты имеешь долг не только пред своей работой, но в первую очередь перед своей семьей! Пока. Пока все идёт по плану… — Ах, значит по плану? И ты полностью была уведомлена о его существовании и не удосужилась сказать мне ни слова. — мистер Флоресс нарушил своё долгое молчание, продолжая сосредоточено рассматривать книжные полки, в то время как миссис Флоресс устало терла переносицу, пытаясь подобрать правильные слова. — Я… Ты неправильно… Я не говорила тебе ради нашей безопасности. — ответила она, подходя к своему мужу. — Нет, Розалия, нет. — отрезал он. — Ты не говорила мне исключительно ради своей безопасности. — мистер Флоресс наконец провернулся к своей супруге лицом и прожигая ее взглядом, в котором читалась злость, вперемешку с разочарованием. — Я не хочу больше ничего слышать. Я уже принял решение и не собираюсь его менять. Мой долг уже оплачен. После этих слов миссис Флоресс с тяжёлым вздохом развернулась на каблуках, направляясь в сторону двери. — Вот только, — Розалия остановилась за пару шагов от выхода, смахивая накопившуюся влагу с глаз, — ты подумай сначала о Мелиссе, прежде чем принимать такое решение, ладно? — это звучало с уст миссис Флоресс не столь как вопрос, сколь как предупреждение. После этого дверь кабинета с грохотом закрылась. В комнате воцарилась давящая тишина. Мелисса все ещё оставалась стоять за колонной, боясь даже вдохнуть. Что же она только что услышала? Какое решение? Какая, черт возьми, проблема?! И причём тут их переезд? И вообще, что они скрывают от неё? А главное — зачем? В порыве злости ей даже захотелось покинуть своё укрытие и налететь с вопросами на сидящего за бумагами мистера Флоресса, который читал одну и ту же страницу уже несколько минут. Но вовремя остановив себя, Мелисса приняла решение обдумать это самой, на трезвую голову. Сейчас ей остаётся собираться в университет и делать вид, что ничего странного она вовсе и не слышала. Но, к ее великому сожалению, одно теперь она знала точно: Ее родителям есть что от неё скрывать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.