ID работы: 12680736

Сборник имейдженов по Баки Барнсу. Имейджены /Баки Барнс

Гет
NC-17
В процессе
227
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 399 страниц, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 285 Отзывы 58 В сборник Скачать

«Вот так встреча». Баки Барнс, Элайджа Майклсон [1 часть]

Настройки текста
Примечания:
Всё как обычно: бар, лучшее платье твоего гардероба и воскресенье. Отличный набор для того, чтобы хорошо провести последний день каникул. Завтра нужно будет на учебу: куча долгих уроков, нескончаемое дз и одноклассники. Разумеется, во всем этом есть некоторое количество плюсов и всё же думать о школе сейчас не хочется. Ты лёгкой походкой плывешь по залу, осматриваясь хищным взглядом. Если бы родители знали, где ты находишься вместо обещанной ночёвки у подруги давно бы лишили всех карманных и приставили какую нибудь няньку в виде охранника. Твой взгляд падает на брутального хмурого мужчину, немного сутулящегося и попивающего какой то напиток древесного цвета. Глубокий вдох, чтобы собраться и ты направляешься в его сторону. Твой бывший оказался не самым лучшим приятелем: сказал, что поедет на эту неделю в Италию, клялся в том, что будет писать каждый день, однако по итогу ни привета, ни ответа. Ты могла бы начать волноваться или накручивать себя, но к счастью, ты не испытывала ничего подобного, потому что такой рацион стал частым, ты попросту привыкла. Привыкла к тому, что если парень находится вдали от тебя, то забывает о твоём существовании. В общем то поэтому он и бывший. Тебе захотелось почувствовать каково это, забить на все принципы и окунуться в шелковый плед разврата и удовольствия. А потому ты пришла в заведение, куда никогда бы не заглянула будучи одна. Множество незнакомых взрослых лиц, отдыхающих и расслабляющихся, а самое главное, которым абсолютно все равно на то кто ты и что ты делаешь. — Привет, — кокетничаешь ты, скромно усевшись на диванчик напротив обладателя кожаной куртки. Лёгкий оценивающий взгляд в твою сторону, а затем приветная улыбка, — привет. Тебе в моменте стало немного неловко, ведь раньше ты не могла себе позволить такого со всем количеством социофобии на плечах, а потому ты стала рассматривать стены и пол заведения. — Ты здесь впервые? — начал он, отпив пару глотков своего напитка. — Вообще нет, — и ты не врешь, вы с Джоном часто бывали тут вместе, но ты не замечала ничего, кроме самого юноши, — но одна впервые. — И почему же ты одна? — кажется ты заметила нотку флирта. — Настроение такое, — ты улыбнулась, откинувшись на спинку бордового бархатного сидения, игриво оглядывая симпатичного джентльмена. — Мм, — мужчина слегка прищурил глаза, приняв идентичную тебе позу, — и как тебя зовут, человек-настроение? — Т/и. А тебя? — Баки, — он протянул тебе руку и ты робко схватилась за нее пальцами, — хочешь выпить, Т/и? Ты неуверенно кивнула. — Хотя ты выглядишь очень молодо, — на мгновенье Барнс задумался, — тебе точно можно? — Да, мне уже почти 20, — соврала ты, надеясь, что нарощенные реснички в прошлый вторник и хороший полноценный макияж помогут тебе в правдоподобности. Всё ещё имея скептический взгляд, он еле заметно кивнул и пошел в сторону бармена. Ты облегчённо выдохнула, вытирая ладони о платье в области бедер — перенервничала. Конечно, он мог сообщить охраннику о том, что здесь несовершеннолетняя или собственноручно вывести отсюда, договорившись по хорошему, но ни один, ни второй вариант тебя не устраивают. Тебе хочется отдохнуть. Тем более, Джона здесь знали, а потому ты заведомо вызываешь доверие: что ж спасибо хоть на этом. — Я не знаю, что ты любишь, — подойдя к столику, мужчина поставил возле тебя бокал, — поэтому вот, — пододвинув его чуть ближе к тебе, он сел напротив, — Лонг-Айленд. — Современная классика, — полуулыбнулась ты, поводив трубочкой по дну напитка. Ты немного разбираешься в алкоголе, несмотря на то, что не злоупотребляешь им. У тебя был период, когда ты была абсолютно уверена в том, что для того, чтобы поверили в твою сказку о возрасте ты должна знать базу взрослой жизни. Правда различие цвета или вкуса того или иного алкоголя вовсе не говорит о цифрах в твоём паспорте, надеюсь, когда нибудь ты это поймёшь. Баки подкинул бровь и уголки его губ дёрнулись вверх, — именно так. У вас завязался разговор и вскоре ты перебралась на его сторону диванчика, открыто флиртуя. От прильнувших эмоций стало немного жарко, а потому Джеймс избавился от куртки. Ты осилила лишь половину своего напитка, решив, что если продолжишь беспощадно поглощать жидкость, то придется тебя соскребать с этого сидения. Представив эту картину и находясь всё ещё в трезвом уме, ты отодвинула от себя бокал. — Знаешь, у тебя необычное имя, — ты завела прядку своих волос за ухо, — Баки, — словно смакуя на слух, — мне нравится, — ты облокотилась спиной и мужчина придвинулся полубоком ближе. Он фыркнул что то вроде благодарности, выводя диалог на другой уровень так, что через некоторое время вас уже можно было назвать давними товарищами, судя по той информации, которой друг о друге вы теперь владеете. — Мне завтра рано вставать, — Барнс поставил тумблер на стол, сложив руки в замок на коленях. — Да… — ты подалась вперёд, правой рукой проводя по лопаткам его черной кофты и, хотя ты не почувствовала, его тело отреагировало на прикосновение мурашками, — мне тоже. Твои пальцы приподнялись к шее, выводя небольшие круги на теплой плоти. — Тогда стоит ехать домой, — его голос как будто стал мягче. — Наверное, — ты сползла к краю дивана, переместив руку к его левому плечу, полуобнимая, а на правое уложив свою голову. — Устала? — он улыбнулся, чуть повернувшись к тебе. — Ага. — Пойдем, — не скидывая тебя с себя, он подозвал официанта, попутно доставая кошелёк, — я подвезу тебя. — Ты же пьяный, — ты усмехнулась. — Если бы этот бокал мог сделать меня пьяным… — с лёгкой горечью проговорил он, расплачиваясь за напитки. Ты, конечно, не поняла, что он имеет в виду, но и уточнять не стала, решив, что если вам и суждено сегодня разбиться, то ты обязательно включишь свой трек в проигрывателе. А то, судя по повадкам мужчины, он вообще музыку не слушает. Ты взяла Баки под руку и вы поплелись к выходу. Из-за узкости двери он пропустил тебя вперёд и только оказавшись сзади заметил, что твое платье немного задралось. Мужчина немного приблизился и аккуратно ухватился за края ткани, поправляя до нужной длины, попутно сообщив об этом на ухо. Ты сама не поняла как это произошло, но его голос и руки на мгновенье побывавшие на бедрах в совокупности заставили все бабочки, существующие в твоём организме слететься к низу живота, из-за чего ты ощутила приятную тяжесть. — Сделай так ещё раз, — неожиданно для себя бросила ты, остановившись в метре от двери, вызвав хитрую улыбку Барнса. — Ты про это, — бархатным голосом пронеслось вновь, — или про это, — его крепкие руки очутились на твоей талии, ведь в меру своей воспитанности он не решился так сразу присвоить себе бедра. — Не знаю, что мне нравится больше, — тебе нет необходимости говорить это громко, ведь его лицо сзади находится так близко, что достаточно лишь повернуть голову в бок, чтобы ваши губы сомкнулись. Ты уставилась на них, чем вызвала похотливую улыбку мужчины, — хочешь, всё и сразу? Ваши глаза встретились, — всё и сразу может свести меня с ума, так что поосторожнее. — В таком случае нам необходима более щадящая атмосфера, — он подмигнул, а затем указал в сторону своего мотоцикла. — Ух, — зрачки немного расширились, — ты уверен, что такси не лучший вариант? — Не бойся, — Барнс повел тебя в его сторону, выдав свой шлем и уселся за руль, подзывая сесть сзади, — только держись как можно сильнее, детка. — И кто только меня просил надевать это платье, — льняная ткань немного собралась у боков, так как изначальный облегающий вид наряда не предполагает обхватывание ногами железной лошадки. Он прикусил язык, увидев краем глаза цвет твоих трусиков, а затем с особым трепетом сомкнул твои руки между собой на своей груди, — всё будет хорошо, — кинул он, а после стал заводить транспорт. И всё действительно так, как и сказал Бак: вы доехали быстро и ничего ужасного не произошло, тебе даже понравилось. С учётом того, что вам обоим необходимо выспаться, как только вы переступили порог его квартиры, ты не мешкая примкнула к его губам. Мужчина сразу ответил на поцелуй, попутно кидая ключи на тумбочку у двери, стягивая с себя куртку. Ты решила помочь ему с этим, скидывая ткань с мускулистых плеч. Барнс подхватил тебя за бедра на руки, не отступая ни на секунду от сладких губ, направляясь в сторону спальни. Твой аутфит уже давно задрался до талии, не меньше — слишком много потрясений к которым платье не было готово. Твой партнёр снял перчатки и ты мельком заметила блеск руки, правда не придала этому значения, потому что «мало ли что могло привидится?» Лёжа на спине по середине кровати, ты сжала кофту в области груди Баки, призывая его наклонится к тебе. — Ты очень нетерпеливая, — теплым дыханием он опаляет твою шею, поцелуями подбираясь к открытым ключицам. — Сам сказал, — сквозь прерывистое дыхание и лёгкое опьянение ты пытаешься говорить как можно чётче, — что тебе рано вставать, — пальцами ты подлезла под мягкую ткань, исследуя торс мужчины, — не хочу отнимать у тебя сон, — кокетничая. Джеймс улыбнулся, нащупывая молнию на правом боку твоего наряда. Расправившись с ней, он подлез руками под твою спину, чтобы сорвать предмет гардероба, в чем ты любезно посотрудничала, слегка приподнявшись в локтях. Ты подкралась пальчиками к краям его черной ткани и практически одним рывком потянула ее к верху. Он поднял руки, продолжая снимать самостоятельно, открывая вид на металлическую руку. «Значит, не показалось..» Твои зрачки немного расширились и ты с любопытством и долей страха стала разглядывать, — ох-у. Барнс на секунду прикрыл глаза: кажется он настолько увлекся тобой, что забыл о маленьком ньюансе, к которому ты совершенно не была готова. — Если тебя что то не устраивает..— мягким голосом начал он, — я пойму. — Нет, нет, — ты нашла взглядом его голубые глаза, — просто.. — ты потянулась рукой к шрамам, — можно? Мужчина кивнул и ты коснулась кожи, плавно переходящей в бионику, — это… необычно, — проводя по левому предплечью, ты пытаешься понять как это возможно, — и.. удивительно. Он внимательно следит за твоей реакцией, ему хочется знать, что ты ощущаешь и, видя как ты успокаиваешься, Бак решает поцеловать тебя. Аккуратно, не настойчиво, я бы сказала нежно, насколько это было возможно. Твоя ладонь скользнула вверх, теперь, обхватывая затылок, ты запустила пальцы в короткие, но приятные на ощупь, волосы; его рука сжимает твою талию, заставляя встрепенуться низ живота. Он немного отстранился, переводя внимание на твои щеки и скулы, вызывая мелкими и лёгкими поцелуями мурашки. Ты потянулась к его штанам, цепляясь за пуговицу, пытаясь расстегнуть этот замок. Возбуждение особенно нахлынуло, когда мужчина большим пальцем провел по коже над резинкой трусов, дразня; тогда, накрыв тыльную сторону его ладони, ты настойчиво опустила ее ниже, вызвав похотливую улыбку Баки. Он стал через трусы непринужденно ласкать чувствительную точку. Показывая свое желание, ты немного шире раздвинула ноги. В добавок к умелым пальцам, тяжелое мужское дыхание над ухом окончательно сделало ткань твоего белья абсолютно мокрым. Не в силах больше сдерживать себя, ты потянулась к поясу Барнса, обеими руками отчаянно пытаясь стянуть штаны с трусами за раз, но всё безуспешно, джинсы слишком грубые, а твоя кожа сейчас очень чувствительная. — Чш-ш, — вновь самодовольная улыбка, граничащая с заботой, и Джеймс привстал на колени, решив взять эту задачу на себя. Вернувшись голым, он избавился от твоего бюстгальтера, губами опускаясь к твоей груди. Несколько влажных поцелуев и его руки, у последнего кусочка ткани на вас обоих, медленно потягивают к низу. Воспользовавшись положением, после избавления от твоих трусов Барнс коснулся губами левого бедра, на мгновенье посмотрев в твои глаза. Не увидев никакого протеста, он продолжил движение вверх, по направлению выше, пока не добрался до промежности. Его язык в своих движениях ни чуть не хуже пальцев, определенно, у него было немало девушек, чтобы потренироваться. Правда думать об этом сейчас не хочется, ведь динамично касаясь в одном и том же направлении нужного места, у Джеймса отлично получается вытаскивать из тебя протяжные стоны. Твоя спина буквально выгибается, а желание растет с новой силой, неизведанной ранее; сейчас ты готова на всё, лишь бы только эта ночь не заканчивалась. Он прервался, поднимаясь вновь выше, чередуя толкание языком о твою плоть с покусываниями и поцелуями, пока не оказался у твоей шеи. — Я хочу тебя, — хрипло выдала ты, понимая, что ждать становится очень мучительно. — Я знаю, детка, — прошипел на ухо он, потянувшись за контрацептивом. Быстро надев его, мужчина навис над тобой, левой рукой упираясь в изумрудного цвета постель на уровне твоей головы, а правой удерживая эрегированный член, направляя его в твою сторону. Пара ловких движений и его головка находится между твоих ног, касаясь влажных складок. С твоих губ сорвался короткий стон, от ощущения его так близко. Немного помедлив, Баки наполовину вошёл в тебя, ожидая, пока твои стенки примут его размер, не причиняя боли. Он упёрся второй рукой параллельно первой, поддерживая зрительный контакт с тобой. Несколько толчков и Джеймс оказался в тебе во всю длину, от ощущения наполненности ты вцепилась руками в его запястья, закатив глаза. Мужчина стал набирать темп, постепенно, никуда неспеша. Ему присуща монотонность и некоторое хладнокровие, способное сохранять его самообладание, а потому он умело замедляет процесс получения удовольствия, продлевая его. Это заставляет тебя терять голову. Джеймс слишком хорошо улавливает твои эмоции, делая ровным счётом то, о чем ты только успеваешь подумать. — Черт, — прорычал он, чувствуя как твоя узость влияет на сокращение времени акта, — если ты продолжишь быть такой сексуальной, я закончу слишком быстро, — он усмехнулся; вытащив член, Барнс лег на спину, зовя тебя оседлать его. Ты послушно перекинула ногу через его туловище, но твой взгляд кажется немного потерянным. — У тебя ещё не было такой позы? — задумчиво бросил первое, что пришло в голову. — Угу.. — и оказался прав, ведь твой сексуальный опыт не такой большой, впрочем как и истинный возраст. — Я помогу, — Бак уложил руки на твои бедра, аккуратно опуская твое тело на член, который ты придерживаешь, чтобы не промахнуться, — умничка, — сквозь томный вздох, добавил он, когда ты окончательно села на него. Мужчина решил задать темп самостоятельно, управляя твоими ногами, а вскоре ты уловила суть, начав двигаться по своему. Он сжал ягодицы и спустился ладони по ногам ниже, позволяя тебе насладиться властью над ситуацией. Ты упёрлась руками в его грудь, чувствуя, что тебе тяжело владеть собой, а удовлетворённый вид его лица будоражит не меньше, чем усиленно бьющееся сердце. Не разъединяясь, Барнс положил руку на твою спину, придерживая, и перевернул тебя, чувствуя, что приближается разрядка, и желание быть главным взяло верх. Он завел у тебя над головой твои запястья, упав на локти так, что его лицо находится в нескольких сантиметрах от твоего, продолжая совершать рывки, приносящие обоим удовольствие. — Сильнее, — ты закинула голову назад, буквально вталкиваясь в кровать, призывая его к действию, — боже.. — волна эйфории накрыла тебя сразу после того, как он стал на пару оттенков грубее. Ощущение сокращающихся стенок вокруг его члена заставило его двигаться чуть медленнее, наслаждаясь этим. Ещё немного и рычание Джеймса распространилось по комнате, а толчки прекратились. Избавившись от презерватива, он чмокнул тебя несколько раз в область у губ, а после обессиленно рухнул рядом. — Это был точно лучший секс в моей жизни — вполголоса бросила ты, пододвигаясь к туловищу Баки. Он обнял тебя за талию, поцеловав в макушку, — сладких снов, детка. — Сладких снов.

***

— Черт! — ты вскочила с кровати, увидев время, — черт, черт… Черт! — начав бегать из стороны в сторону, ты собираешь свои вещи, попутно всё напяливая. — Ты чего разоралась с утра пораньше? — обернутый в полотенце ниже пояса и с зубной щеткой в руках, Барнс выглянул из ванной, дверь в которую выходит прямо в спальню. — Почему ты не разбудил меня? — Время только семь, — в недоумении глянув на часы, — и вообще ты не просила тебя будить. — Мне сегодня нельзя опаздывать! — пробормотала ты, впрыгивая в свое платье. — Что даже в душ не пойдешь? — Джеймс упёрся в проем двери, с любопытством и лёгкой улыбкой глядя на то, как ты создала маленький хаос. — Я не успеваю, — ты направилась в его сторону, не сильно задев его плечом, — ой.. Мужчина поднял руки, давая понять, что всё в порядке. Ты подошла к раковине с включенной водой и несколько раз умылась, очищая остатки размазавшегося по лицу макияжа. — Вот тебе и доброе утро, — он усмехнулся, встав слева от тебя и, выплеснув изо рта пену и промыв щётку, стал набирать воду в рот, аккуратно ютясь с тобой и не доставляя дискомфорт, даже несмотря на то, что это его санузел, в который ты вдруг ворвалась. — Прости, — ты улыбнулась, чмокнув его в щеку, — у меня есть маленькая просьба.. — ты чуть нахмурила брови, скривив улыбку. — Какая? — Бак потянулся к молнии у твоего платья, которую ты проигнорировала из-за потери во времени, застёгивая. — Можешь мне одолжить белую рубашку?.. — Пхах. — мужчина наклонил голову, глядя в глаза, чтобы убедиться в том, что это не шутка, — возможно ты не заметила, но у нас немного разный размер одежды. Боюсь, ты утонешь в моих вещах. — Да, я понимаю. Пожа-алуйста, — выпучив глазки, подобно коту в сапогах,— я сегодня же вечером ее верну. — Настаиваешь на ещё одной встрече? — он слегка прищурил глаза, хватаясь за твой подбородок и наклоняясь ближе. — Угу. — Ладно, пойдем, — короткий поцелуй и вы направились к его гардеробу. Он не стесняясь скинул с себя полотенце, пока ты стоишь неподалеку, оценивающе пробегаясь по фигуре, в которую уже успела влюбиться. Барнс залез в трусы, а затем стал надевать темные брюки. — Держи, — он протянул тебе то, о чем ты просила. — Есть какой нибудь шнурок или ремешок? Он прикусил губу, заглядывая в шкаф. Пара махинаций на верхних полках и Джеймс протянул тебе что то, чем удачно можно затянуть его рубашку на поясе. Так, твое вечернее чёрное платье превратилось в сносную юбку карандаш с удлиненной приталенной рубашкой. Довольная проделанной работой ты посмотрела в зеркало, — а теперь я просто обязана бежать! Потому что мне нужно ещё кое куда заехать. — Давай я тебя подвезу, — застёгивая часы на левой руке. — Не стоит, — представив его лицо, если он узнает, что на самом деле ты школьница, ты ужаснулась, — тем более в таком прикиде только на мотоцикле гонять, — поправив манжеты, ты побрела к тумбочке за своим телефоном. — Помимо него у меня есть и машина, — непринужденно добавил мужчина. — И всё же, — ты подошла к нему вплотную со спины, обвивая талию руками, — не хочу тебя напрягать, я и так достаточно хлопот доставила с ранья. Баки повернулся, поцеловав тебя в область у глаза, — номер хоть свой оставь. Он дал тебе свой мобильник, в который ты бегло ввела нужные цифры, а затем выбежала к приехавшему уже такси.

***

Тук. Тук. Поднявшись на этаж, на котором находится кабинет директора, ты быстро постучала, тут же распахнув дверь. Кинув взгляд вниз, ты заметила, что ткань немного выбилась из-под пояса, а потому усиленно ее поправляя, ты вошла внутрь, при этом тараторя, — простите пожалуйста за опоздание, будильник Пэнси похоже сломался, — в помещении за столом сидят твои родители, в кресле Майклсон, а из-за него только что вышел тот, с кем ты сегодня, собственно, проснулась. — Ну техника это дело такое, — начал Барнс, и ты ошарашенно смотришь в ответ, — иногда она барахлит. Ты ничего не ответила, проходя вглубь кабинета, — здравствуйте. — Здравствуй, Т/и, — проговорил директор, сомкнув руки на древесине. Мама кинула на тебя короткий кивок, чтобы ты заняла один из стульев. — Сегодня у тебя смена куратора, как раз поэтому мы вызвали твоих родителей, — поясняет Элайджа. — Да, я знаю. — Просто у тебя такой испуганный вид сейчас, как будто ты не понимаешь ни то, что происходит, а где ты находишься, — пошутил директор, начав вводить взрослых в курс дела, пока ты мельком поглядываешь на Джеймса, остающегося совершенно спокойным, — так что, мистер Барнс будет курировать тебя, оставшееся до окончания школы время. Ты коротко кивнула, боясь поднять взгляд на мужчину, поэтому глядя лишь на стол и на директора. — Что у тебя за рубашечка такая? — вполголоса уточнила мама, потрогав ворот ткани. — А-аэ.. — ты резко посмотрела на преподавателя, пристально наблюдающего за вами, — это.. брата Пэнс. Я просто свою испачкала, вот она мне и одолжила. — Ммх, — вновь устремив взгляд на директора. Ты вновь нашла глазами Баки, улыбающегося полу от услышанного, «и чего его так веселит это всё?» Разговор окончился и вы вчетвером вышли из кабинета, в котором как тебе показалась поднялась высокая температура. В коридоре ты расстегнула верхнюю пуговицу, словно рубашка начала тебя душить. — Надеюсь, что вам можно доверить нашу дочь, мистер Барнс, — твой отец пожал его руку. — Можете не сомневаться в том, что всё будет хорошо. Оба одобрительно закивали друг другу, мать дала пару наставлений в уголке от мужчин и твои родители уехали. — Пойдем, — Баки не сильно схватил тебя за предплечье и потянул за собой. Ты не стала сопротивляться, считая, что это будет не уместно делать здесь, да и плюс ты немного виновата перед ним, а потому покорно подчиняешься ситуации. Пока вы направлялись в теперь его комнату ты морально подготовилась к тому, что сейчас он скорее всего будет возмущаться, а потому собралась, чтобы случайно не дать отпор хотя бы ради сохранения справедливой оценки по предмету, который он будет вести. Ты вошла за ним и Бак обернулся, чтобы закрыть за вами дверь. Ты решила, что лучшая защита это нападение, — я не знала, что вы окажетесь моим преподом! — Да что ты, — ухмыльнулся он. — Я никому не скажу, обещаю! Барнс убрал руки в карманы, уставившись на себя, — почти 20, значит? Ты стыдливо опустила глаза, — почти 18. — Это радует. Спрятав от нервозности руки под рукава, ты вспомнила о том, что вещь принадлежит ему, — я верну ее. — Тебе идёт, — он направился в сторону кухни и ты подумала, что стоит пойти за ним. Джеймс залил в чайник воду, — ты ведь так и не позавтракала? — Мистер Барнс, я.. — Мистер Барнс? — он обернулся к тебе, ослабляя галстук и игриво улыбаясь, что заставило тебя смутиться, — ночью ты не была такой скромной. Что изменилось? Ты ничего не ответила, без остановки глядя на него. — Хотя в этом что то есть, — Бак сделал загадочный вид, открывая верхнюю полку, — чай, кофе? — М..х, кофе, — ты села на стул, чему он еле заметно улыбнулся, — только с молоком, если можно. — Можно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.