ID работы: 12681653

Мой свет

Гет
NC-17
Завершён
470
Горячая работа! 660
автор
Размер:
186 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 660 Отзывы 175 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Вскоре им предстояло посетить клан Хьюга и Ханаби стала реже тайно посещать ее дом. За неделю до визита Хинаты и Итачи в клан, сестра и вовсе сообщила, что придет только после того, как эта злополучная встреча пройдет. — А смысл мне скрываться в тени, словно преступник, если я и так скоро смогу тебя навещать в открытую? — Заявила она в один из дней. — Увидимся через неделю и будет нам счастье! — Хорошо. — Хината скромно обняла сестру на прощание и, проводив ее, отправилась в деревню. Сегодня ей хотелось купить свежих фруктов. Стояла невыносимая июльская жара и девушка не могла есть ничего кроме свежих фруктов, остальное просто не лезло в рот, вызывая стойкое отвращение. Хината чувствовала, что просто плавится от жары, такая аномальная погода была совершенно непривычна и куноичи даже думала, что это проделки каких-нибудь ниндзя, желающих превратить Коноху в деревню, скрытую в песках. Однако мало кто разделял с ней ее мнения. Жарко было даже в доме, отчего девушка по несколько раз на дню пропадала в душе, или же спешила на природу в лес, где есть водоем. Однако последняя неделя перед встречей с семьей выдалась нервная и она решила больше времени проводить дома, читая книги, или рисуя. Это помогало отвлечься. Даже спарринг с мужем пришлось отменить. — Мне кажется, я даже напасть на тебя нормально не смогу. — Фыркнула Хината на предложение мужа пойти в додзё. — Тогда, ты можешь просто побыть рядом, пока я тренируюсь. — Пожал плечами Итачи. — Там невыносимо жарко. — Она качнула головой. — Прости, но я сегодня пропущу тренировку. Нервы были на пределе и Хината не могла выбросить из головы мысли об отце. С одной стороны, у них с Итачи все в порядке — идиллии их семейной жизни мог бы позавидовать кто угодно. Однако страх от того, что отец может обидеть ее, или ее мужа — не давал покоя. Проигрывая в голове все возможные варианты, что Хиаши может ей сказать, она еще сильнее расстраивалась, понимая, что не сможет ему перечить. Итачи старательно ее поддерживал во всем, пытаясь погасить нарастающую с каждым днем панику. — Почему ты до сих пор так боишься его? — Спросил муж однажды, видя, как Хината проливает слезы, сжавшись в комочек на кресле в гостиной. — Я… Ты просто не знаешь, каким он может быть… — Он бил тебя? — Нет, никогда. Но иногда словом можно обидеть сильнее, чем рукой… Он кивнул, понимая о чем она. — Сейчас ты под моей защитой, никто не посмеет обидеть мою жену, Хината. Едва тебе станет дискомфортно, мы можем уйти. Ведь, все эти традиции — часть клана Хьюга, не Учиха. — Но я была рождена, как Хьюга. — Однако теперь на твоей спине герб моего клана. Она опустила заплаканные глаза в пол. — Ты все правильно говоришь. Но я не могу избавиться от этой паники внутри. Итачи сел рядом с ней, продевая руки под ее спину и притягивая к себе. — Иди ко мне. — Шепнул он, зарываясь носом в ее макушку. — Я не дам тебя в обиду. — Я верю тебе… Она прижалась к нему, дрожа, словно осиновый лист, однако в этот раз ей было немного дискомфортно от подобных объятий. Ее грудь налилась и от соприкосновения с телом мужа неприятно заныла. Хината всхлипнула и заерзала в его объятиях. — Все хорошо? — Итачи отстранился, чувствуя, как она пытается немного освободить пространство вокруг себя. — Я… Просто немного неважно себя чувствую. — Призналась Хината, заглядывая ему в глаза. Обычно такое происходило в конце цикла и чаще всего зимой, когда температура в доме была ниже привычно комфортной и от хождения босиком девушка иногда застужалась. Но чаще всего это длилось всего пару дней и потом проходило. Однако сейчас это было немного другое чувство… Да и цикл… Она как-то перестала за ним следить… Мысленно посчитав в голове дни и осознав, что что-то не сходится, ее вдруг посетила догадка… Резко вздрогнув, она вскочила на ноги, оглядываясь на мужа. — Мне надо кое-что проверить. — От лица в волнении отхлынула кровь, а в глазах горело ожидание. Все эти странные и вроде незначительные факты — отвращение к еде, которое, казалось, было из-за жары, излишняя эмоциональность — которая, Хината думала, что была из-за предстоящей встречи с отцом, невыносимая жара, которая разве что одной Хинате и казалась невыносимой… А теперь и болезненные ощущения в груди. Ей срочно нужно проверить себя, взглянуть в зеркало с помощью бьякугана! Взлетев по лестнице в их спальню, она замерла на миг возле большого зеркала, стоящего у стены в полный рост. Активировав свое додзюцу, она мгновенно нашла то, что искала. Внизу живота, едва заметная, виднелась та самая долгожданная точечка, которая и являлась новым сосудом чакры. Хината восторженно всхлипнула не в силах оторваться от того, что сейчас видела. Она никогда не будет сомневаться в том, что будет любить своего ребенка и едва увидев в своем животе этот еще совершенно маленький комочек, она уже почувствовала водопад бесконечных чувств, переполнивших ее до краев. Дверь бесшумно отворилась впуская мужа, который настороженно замер, глядя на Хинату, проливающую слезы и глядящую на себя в зеркало с активированным бьякуганом. — Что случилось… Хината? — Он был встревожен и даже немного напуган. Она обернулась к нему и через мгновение бросилась обнимать Итачи, разрыдавшись уже в голос. Это чувство… Эти невероятные ощущения… Она дождалась… Она так этого хотела… — Итачи… — Всхлипнула девушка. Он замер, напрягшись, словно превратившись в камень, Хината слышала, как гулко застучало его сердце от волнения. Муж не понимал, что происходит и впервые выглядел по-настоящему напуганным. Она поняла, что совершенно сбила мужа с толку своим импульсивным поведением, но ничего не могла поделать — сейчас ей совладать с собой было сложнее, чем когда-либо еще. — Прости, прости меня. — Всхлипнула она, отстраняясь и вытирая слезы. Не в силах сдерживать распирающую улыбку, она на миг подумала, что выглядит, наверное, безумно странно сейчас. — Я напугала тебя. Такая глупая… — Хината? — Кажется, Итачи терял терпение, но видя, что она улыбается сквозь слезы, все-таки немного расслабился. — Я только что догадалась… И это подтвердилось. — Она затараторила от нахлынувших эмоций. — Я… Я жду ребенка, Итачи! — Хината снова обвила его шею. — Ты станешь отцом! Хината ожидала любой реакции, но не этого. Он отступил на шаг назад, шокировано распахнув глаза и невидяще уставился на жену. — Отцом? — Кажется он пребывал в шоке. Пыл Хинаты немного угас и ее совершенно смутило замешательство мужа. — Да… — Робко подтвердила она. — Ты… Ты не рад? Сердце сковало холодом от мысли, что возможно ему и не нужен ребенок, ведь они никогда не обсуждали ничего такого… Однако Итачи вдруг глубоко вдохнул, болезненно сощурившись, прижал к себе жену и зарылся в ее волосы лицом, обдавая макушку жарким дыханием. — Я не могу поверить в это… Не могу… — Голос его дрогнул и сорвался. — Я стану отцом… Ты подаришь мне ребенка… 
Он продолжал что-то шептать и целовать ее в макушку, а Хината закрыла глаза и, наконец, расслабилась, чувствуя, как он окружает ее своей любовью. — Спасибо тебе… Спасибо… — Непрерывно повторял он. Она отстранилась на миг от него, заглядывая в самые глаза, в самую душу. По щекам Итачи текли слезы, руки его подрагивали, когда он поправил прядку, упавшую Хинате на лоб. — Я давно должна была кое-что тебе сказать, Итачи. — Она распахнула свои прозрачные глаза, притягиваясь чуть ближе. Она действительно должна была сказать давно, как только поняла, что он вовсе не монстр, каким нарисовало его ее воображение, но именно сейчас, узнав, что она ждет ребенка, она вдруг почувствовала, что должна. — Сказать что? — Я хочу извиниться перед тобой. — Она вдруг резко посерьезнела и, взяв мужа за руку, потянула к кровати, чтобы сесть. — Когда я узнала, что ты станешь моим супругом, ничего кроме ужаса я не испытывала. Мне было страшно просто смотреть на тебя и я совершенно не готова была давать тебе шанс раскрыться, радуясь, что ты избегаешь меня. Хината вздохнула. Сейчас она очень жалела о тех днях, что провела в страхе прячась от мужа. — Я думала, что ты очень жестокий человек и что будешь вытворять со мной против моей воли множество страшных вещей… — Это не беспочвенно. — Кивнул Итачи. — Мое прошлое не могло не рождать таких мыслей. — Итачи, я так жалею, что позволила себе думать такое… — Но я это заслужил… — Обреченно выпалил Учиха. — Нет, ты самый светлый, чистый и добрый человек, которого я когда-либо встречала… — Хината обхватила его лицо ладошками, глядя в глаза. — И я очень жалею, что не поняла этого раньше. Прости меня за это… Итачи закусил нижнюю губу, отводя глаза в сторону. — Я не заслужил этих слов… — Он отстранился, словно пытаясь закрыться в коконе. — Не надо… — Ты заслужил гораздо больше, чем ты думаешь. Ты достоин быть счастливым и я очень хочу, чтобы ты им был… Я счастлива быть твоей женой, Итачи. Всем сердцем… И счастлива оттого, что у нас будет малыш… Хината обняла его, прижимаясь к невероятно сильному телу и ей вдруг больше всего на свете захотелось обогреть его своим светом. Он был самым лучшим, самым нежным, но был всегда лишен тепла. Она подарит ему все свое тепло, весь свой свет.
 Потому, что он единственный, кто по-настоящему заслуживал этого. Во всем этом мире. — Спасибо тебе… — Услышала она слабый шепот мужа прежде, чем он снова ее обнял. — Спасибо за все…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.