Дождём на губах

NC-17
Завершён
90
2
автор
МуЧа бета
Размер:
6 страниц, 1 949 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 19 Отзывы 26 В сборник

Часть 1

Настройки
— Все части земляничного дерева применяются в зельеварении, Гермиона. Вытяжка из листьев и цветов — неплохое средство против ядов и лекарство от чумы. А цветки имеют мягкий медовый аромат и обладают слабым потогонным действием. Кроме того, листья, кора и корни — хорошее вяжущее, мочегонное средство и антисептик, поэтому их можно использовать при заболеваниях мочеполовой̆ системы или полоскать горло, например. — Вы очень интересно рассказываете, Северус. И где же вы собираетесь его искать? — Приложив ладонь ко лбу на манер козырька, прищурившись от яркого солнца, что так разыгралось в этот осенний день, несмотря на облачность, которая прятала его от людских глаз, накрывая периной лишь на доли секунд, чтоб то спешно выглянуло обратно. Как резвящийся ребёнок, играющий в прятки, пряча голову за занавеской, наивно полагая, что раз не видит он, то не видно и его самого. — Очевидно. В Запретном лесу. К тому же я не в первый раз добываю данный ингредиент и его место произрастания мне доподлинно известно. Составите мне компанию? — Приняв невозмутимый вид, изображая заинтересованного опавшей листвой человека. — Да, думаю, непроверенные эссе меня подождут: впереди весь день и целое воскресенье. Прогулка пойдёт лишь на пользу, — заметила девушка и, приняв подставленный локоть, уверенно зашагала рядом с профессором, а ныне и её коллегой. — Мы могли бы долететь на метле: путь предстоит неблизкий, но я всегда предпочитал метле пешую прогулку. — Только не полёты! — Непроизвольно чуть крепче вцепившись в руку спутника, девушка с извинениями поспешила и вовсе отпустить локоть. — Я боюсь высоты, и даже не заикайтесь о Клювокрыле и драконе! Одно дело — прихоть, другое — жизненная необходимость. — О, не сомневаюсь, полёт на гиппогрифе был особенно необходим, — язвительно протянул мужчина. — Ваша бурная молодость богата на приключения. Казалось, всё, во что вы были втянуты, возбуждает ваш разум, не так ли? Впрочем, я не настаиваю, успокойтесь. Прогулка может оказаться щедрой на события, в коих вы нуждаетесь, мисс. — Ну, фауной вы меня не напугаете, с первого курса я только и слышу, сколь страшен этот лес. В действительности он опасен в равной степени, как и любой другой, — с улыбкой произнесла девушка. — В самом деле? — Мужчина залюбовался: уже не маленькая девочка, а молодая женщина среди лилово-багряных пятен деревьев и кустарников, в глазах плещутся ум и ничем необъяснимое счастье, с брызгами цвета огневиски. Какой сладкий, притягательный взгляд… — Северус! Вы меня слышите? Я говорю, мы же волшебники и сколь опасен обычный лес для магла, столь безопасен лес волшебный для нас с вами. А вы ещё и летать умеете. На случай если мы в какую-то «аномальную зону» попадём и трансгрессия окажется недоступна. — Если мы попадём, как вы выразились, в «аномальную зону», то, боюсь, и мои умения останутся не у дел. Я надеюсь, бегаете вы быстро, поэтому уповать остаётся лишь на свою физическую подготовку и маневренность. — Были прецеденты, сэр? — Было всякое. Советую прибавить шаг, иначе мы и к вечеру до замка не доберёмся. — Но вы здесь, и вы живы. Так, может, этот эфемерный враг не так и страшен? Людям свойственно преув… — Гермиона, сколько вам лет? Что за ребячество? — Се-ве-рус, мы же не на педсовете и не на уроке, ну же, оглянитесь вокруг! Какое цветовое многообразие, а этот хвойных запах, чувствуете? Вздохните полной грудью, этот дух почти осязаем! Двадцать четыре. — Прошу прощения, мисс? — Вы спрашивали сколько мне лет, Северус. «Девчонка», — подумалось мужчине, когда он смотрел, как девушка с детской непосредственностью бросилась на поляну, устеленную ковром из опавших листьев, сгребая те в кучу , выбрасывая руки вверх в прыжке, и кружилась под шелестящим ярким дождём. — Посмотрите как красиво, сэр! — Повторяя и повторяя этот нехитрый манёвр. «Красива, потрясающе красива…» — подумал он.

***

— А долго нам ещё идти? Не подумайте, я не устала, но… — Что но? Я бы попросил изъясняться более информативно. — А вы ничего не хотите? — Странное дело, Гермиона, не припомню за вами привычки отвечать вопросом на вопрос. Или необходимо моё непосредственное участие? Хочу чего? — Так это смотря вопрос какой и какой подразумевает ответ. Не очень ловко говорить о некоторых вещах. — Желаете помочиться, мисс? — не дернув и бровью, спросил зельевар. — Прошу, любой приглянувшийся куст в вашем распоряжении. — Мы, собственно, уже пришли. — Мужчина указал на ничем не примечательное деревце и обронил через плечо, чтоб она присоединялась к нему. — Спасибо, сэр, вы очень проницательны, — ответила она, под нос себе продолжая. — Чёртов легилимен… — Гермиона, вы громко бубните. Мои эмпатические возможности, как и легилименция, — рудимент рядом с вами. — Очень смешно. — Забавно, согласен. Не забывайте об осторожности: сам лес и его обитатели, в особенности его волшебные представители, не всегда дружелюбно настроены, вернее сказать, никогда. — В таком случае попрошу меня подстраховать. — Разумеется.

***

Она скрылась за листвой, шурша одеждами, источая неловкость, стеснение, нетерпение. И как же приятно, что она не оттолкнула его, напротив, попросила быть рядом, в столь уязвимом положении. В лесу нет тишины. Отовсюду слышалось, как деревья и звери переговаривались. Слышалось, как ветер звучал где-то в вышине, в верхушках деревьев. Слышались скромные песни птиц. И даже опадающая листва производила шум. Но всё внимание было сосредоточенно на молодой девушке: каждый извлекаемый ею звук вырисовывал возбуждающую картину. Вот скользнула молния джинсов, она аккуратно, большими пальцами по бокам прихватывает и трусики, стремительно спуская бельё до колен. Нежную кожу тут же целует довольно прохладный воздух, и она отпускает себя: горячая влага шипит, журчит тонкой, звонкой струйкой, разбиваясь золотыми каплями о землю, вбирая влагу и забирая тянущее чувство внизу живота… Удовлетворённый вздох её и мой. Оправляя мантию, девушка вышла из укрытия, транслируя мимикой и телом чувство облегчения. — Спасибо, сэр. Удивительно, но нет неловкости, нет отчуждения или смущения. Будто уже не в первый раз они разделяли такой интимный для большинства людей момент. — Не желаете посетить тот дивный куст? Или отправляемся за чем пришли? — Пойдёмте. Погода меняется. Может, успеем вернуться в замок до непогоды.

***

— Дождь начинается. Попрошу прибавить шаг, Гермиона. Не заставляйте подгонять вас как непоседливого ребёнка. — Слушаюсь, папочка. — В чем дело, мисс? Что послужило смене настроения? — О, не волнуйтесь, Северус. Просто воспоминания. Мы с мальчиками жили в палатке в лесу, вы же знаете. Было страшно и холодно. Но удары капель о брезент — лучший звук. Размеренный, почти оглушающий. В этот момент ты не думаешь не о чем — так он настойчив. До того момента, пока не стихает и не исчезает вовсе вместе с остатками самообладания. — А как же принцип «Счастье можно найти даже в темные времена, если не забывать обращаться к свету». М-м? — Можно, но мы были заняты. Ладно, думаю, нам и правда стоит ускориться: дождь усиливается, ветер поднимается. Да и я, признаться, немного устала. — В таком случае стоит сформировать новые воспоминания, я не претендую на участие в счастливых, но сносные в силах обеспечить. Пойдёмте.

***

— Как вы ловко трансфигурировали из ничего просторную палатку, да с удобствами. Минерва в курсе ваших способностей? Не желаете на полставки преподавать её предмет. Она давно стенает, что стара и устала. — Не желаю. К тому же наше убежище примет свой первозданный вид уже скоро: моих умений не хватит на продолжительное время. — Присаживайтесь. — Мерлин, как хорошо! Не смейтесь, я уже и не помню, когда в последний раз так гуляла. А чистый воздух кружит голову. — Как мало вам надо: погонять вас по лесу, предложить присесть, и вы уже стонете от удовольствия. Прошу меня простить, я выйду на минуту. А вы организуйте свой фирменный костерок, или чем вы славились во времена своего обучения? — Соберёте трав? Я заварю нам чай. — Может быть. Девушка вышла почти сразу за мужчиной набрать палок для преобразования и застала того за процессом мочеиспускания. Подавшись назад, осталась наблюдать из-под навеса. Мужчина стоял спиной, чуть покачиваясь и откинув голову назад. Она сейчас была ближе, нежели он, когда отходила помочиться, но за шумом дождя совсем не представлялось возможным расслышать издаваемые им звуки. И отчего-то это было досадно. Когда она с мальчиками скиталась по лесам, то, конечно, не раз заставала их за этим естественным процессом. И звуки отличались. У Гарри спокойная, равномерная струя, у Рона же словно бьющая, нетерпеливая, вырывающаяся из него неудержимым потоком как стихийная, бурная река. А какой Снейп? Девушка поспешила скрыться, так как мужчина завозился с одеждой. Сердце галопом пустилось вскачь, и почему-то потянуло низ живота. «О, Боги, Грейнджер, ты сумасшедшая? Этот мужчина справлял нужду, он не соблазнял тебя, а ты и заметить не успела, как намокла?» Выглянув снова, она заметила, что он уже бродил по поляне, выискивая одному ему известные травы. Девушка транфигурировала из палок необходимую посуду для чаепития, огонёк поместила в удобоваримое приспособление на манер магловской однокомфорной плиты. Перед мысленным же взором была мужская фигура в чёрной мантии с запрокинутой головой, руки, покоящиеся на члене, направляющие горячую струю. Последняя капелька росой замершая на головке и срывающаяся от одного движения руки. А если это не руки… если бы она могла слизать её. Могла бы? Да. — Гермиона, о чем вы задумались? — Ох, Северус, вы вернулись? Давайте свои травы, что тут у вас? Расторопша? Берёзовые листья, шиповник, иван-чай и зверобой? Мочегонный сбор? Что такое? Почему вы так на меня смотрите? — Ничего другого найти не удалось. — Более не обращая внимание на суету взволнованной девушки, взмахом палочки высушив и очистив одежду, опустился на кушетку, принялся перебирать добытые ингредиенты, дабы скрасить время за чем-то полезным, пока мысли заняты любопытной особой, что подглядывала за ним. — Ваш чай. — Мужчина перевёл на неё взгляд, с благодарностью принимая горячий напиток. И, казалось, о чем-то глубоко задумался. — Знаете, в детстве мы с родителями часто выбирались с палатками на день-другой или на пикник в парке в хорошую погоду. Мне так всего этого нехватало, оказывается. Спасибо, Северус. Он наблюдал, как она жестикулировала, рассказывая особенно эмоциональные моменты из воспоминаний, как с детским восторгом лучился взгляд. Как не осознанно хватала его за руку, как старого друга, дабы убедиться, что он слушал её, а он сжимал её в ответ, наверное, крепче, чем следовало бы. Давая понять, что безраздельно завладела его вниманием. Так и было. Он вглядывался в её лицо, лаская его контуры взглядом, выбившиеся из незамысловатой причёски пружинки волос подпрыгивали, подыгрывая своей хозяйке. — Со мной что-то не так? — Краска ударила в лицо, бедра поджались, и участился пульс. Сердце грохотало так, что, казалось, слышно и за пределами палатки. Некстати вспомнилась подглядываемая сцена. Девушка мысленно застонала: «Только не это…» — Что вы говорите? Вы взволнованны? — Приближаясь к девушке, мужчина, подцепив пальцами подбородок, заглянулв искрящиеся глаза. Понимание отразилось испугом в янтарной глубине глаз. — Очень хорошо. Чего же вы так испугались? Моего неодобрения или себя? — Вас в большей степени. Что вы обо мне подумаете, предложи я такое? — В таком случае следовало обсудить это со мной, вы так не считаете? — Но как?! Как я мо… — Орально, Гермиона, с помощью органов речевого аппарата. — И потянул её на себя, заставив усесться сверху, обхватив его бока согнутыми в коленях ногами. Уткнувшись носом в её шейку, он оглаживал её зад, притягивая ближе к себе, настойчиво изучая её тело, неторопливо освобождая её от одежды. Она же впилась в его властный рот, языком разомкнув его губы, вдыхая его запах. Расправившись с одеждой и повалив её на кровать, начал головокружительный танец. Чувствуя, что она уже близка к оргазму, Снейп ввёл в лоно два пальца, интенсивно выбивая из девушки стоны, переходящие в вой. Стенки влагалища, ритмично сокращаясь, сдавливали пальцы и, не выдержав такого напора, сдались на волю оргазма, посылая по всему телу разряд, сравнимый с разве что дефибриллятором, орошая партнера золотым дождём… Снейп водил членом по раскрасневшемуся лону, растирая влагу по половым губам и бедрам, чувствуя что и сам готов излиться, но не настаивая, давая девушке возможность прийти в себя. — Северус? — Девушка зашевелилась и приняв руку, поднялась с уже остывшего, влажного ложа. — Разве тебе ещё не нужно отдохнуть? Не торопись. — Нет, я хочу скорее это увидеть. Я хочу, чтоб и ты помочился на меня. Девушка опустилась на колени перед возвышающимся над ней мужчиной и, обхватив член рукой, начала активно его надрачивать. Вобрав наполовину его в рот, начала посасывать… свои щеки, создавая вакуум вокруг головки. Снейп отстранился, чувствуя, что и он готов помочиться. — Ты готова? — Тебе стоит лишь сказать. Встав в более устойчивую стойку, расставив ноги, начал акт мочеиспускания в распахнутый рот девушки, чётко попадая струёй в горло, стекая каплями по алым от оральных ласк губам. Лёгкий, еле уловимый фруктовый аромат, властный взгляд, удар тонкой струйки уносят её партнера в своих журчащих, золотистых, тёплых водах в океан оргазма… The end
90 Нравится 19 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (19)