Mediterranean Hegemon of Ancient Greece \ Средиземноморский гегемон Древней Греции

Перевод
R
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 604 страницы, 198 114 слов, 160 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

Том 2 Глава 20: Информация о рынке наемников (о)

Настройки
"Перс, заткнись! Когда твоя жена и дети снова дерутся, я не обошелся с ними плохо!" — сердито сказала Мелсис. "Мерсис, ты действительно позволил этим десяти киркам... забрать...?" Клистоя краснеет и серьезно спрашивает. Мелсис знала, что людей не существует. Ему пришлось сказать: «Есть еще женщины, которые грабили своих солдат и умирали. Они потеряли свои столбы и не хотели работать грязными и уставшими. Я чувствую, что заработать деньги легко. солдаты. Они тоже пытаются выжить..." "Тогда почему бы вам не поставить их?" — спросила Клитиста. "Пусть, куда им деваться? Они уже ушли из родного города за сотни или тысячи миль! Они не могут вернуться. Вместо того, чтобы попасть в плен к городам-государствам и племенам по пути, они еще и рабы. Это лучше остаться на том же месте. Наш военный лагерь, по крайней мере, может жить немного лучше...» с грустью сказала Мелсис. "Это грех солдат!" Дейвс вздохнул, схватил грустного Христою рукой и сказал: "Мерсис, не надо их заставлять... Я вижу это. Мы обеспечиваем их едой бесплатно. Когда мы найдем место для поселения в Великой Греции, мы выдадим их за солдат... Впредь наши солдаты больше не будут грабить, потому что мы больше не будем наемниками!" "Лидер, вы добры!" Мелсис торопливо похвалил и быстро ушел, он не хотел смотреть в глаза Христовии. ................................. Время шло, новости с запада тревожили день ото дня. Лагеря луканцев на западе гор расширялись день ото дня, а турайцы, работавшие на равнинах Сибирской равнины на северном берегу реки Крати, встречались все реже... Пока через десять дней не появились луканские шпионы. на окраине Туруи, вызвав панику среди жителей города. Генералы мэрии знали, что грядет наступление луканцев, они должны поступить правильно. готовы. Поэтому Бёркс выполнил миссию и доплыл на лодке до простого причала устья Крати (дурная привычка греков, пока они могут взять лодку, они никогда не будут ходить). На берегу Беркс обнаружил, что он значительно более популярен, чем остальная часть равнины Себари. Люди по двое и по трое шли по крепкой широкой грунтовой дороге, и дорога вела к большому земляному валу. "Что это?" — спросил Беркс Мораса. «Это рынок, построенный наемниками, о которых я говорил вам в прошлый раз». Когда Морас сказал ему, ему было все равно. В этот момент он пришел в интерес, все равно в лагерь наемников пройти этот рынок, не займет много времени, чтобы зайти и посмотреть. Еще не у дверей рынка, жужжание внутри наполняло уши. В дверях стояли две красивые женщины, одетые в красивые и миловидные, стройные, и знали, что они не гречанки, но говорили на греческом языке: «Благородные гости, добро пожаловать! Вы в первый раз идете?» Морас кивнул и кивнул. «Если вы собираетесь что-то продать, после входа в дверь есть деревянный дом. Это наша комната управления рынком. Вы можете найти ответственного человека, который выберет для вас киоск, но это стоит немного». "Какова цена?" — настойчиво спросил Бёркс. «Опель в день». Цена очень низкая, но наемники на самом деле используют земли Туруи, чтобы делать деньги! Бёркс был немного зол. «Но теперь будка заполнена, вы можете вернуться только завтра». Это сломанное место так популярно! Беркс был потрясен и соблазнен: «Если у меня будет больше денег, могу ли я выжать будку?» «Главные гости, мы взимаем эту плату не для того, чтобы зарабатывать деньги, мы должны поддерживать порядок на этом рынке, помощь для вас намного превышает стоимость опала, мы просто надеемся, что владельцы киосков смогут воспользоваться этой ценностью. стенда и зарабатывать больше, чем один Opel день за днем!" Если бы современному человеку это было бы очень знакомо, то Беркс и Морас были совсем глупы. Просто выслушайте женщину и продолжайте: «Если вы собираетесь что-то купить, на двери комнаты управления рынком висит деревянная табличка, которая говорит, что у нас есть небольшая просьба к каждому покупателю на рынке, надеюсь, вы сможете соблюдайте его. Если вы замешаны в мошенничестве или спорах во время продажи, вы можете обратиться за помощью в офис управления рынком, они помогут вам решить это ... " Беркс и Морас также считаются очень знающими людьми. В этот момент у них несколько кружится голова от замечаний женщины. В греческих городах-государствах, в которых они побывали, никогда не слышали о таком поводе для бизнесменов и клиентов. Рынок, с большим любопытством, они пришли в офис управления рынка. Это простой деревянный дом, который открывает большое окно в сторону рынка. Несколько человек, сидящих у окна, вежливо подходят, чтобы попросить покупателя ответить на вопросы. «Здравствуйте! Есть какая-нибудь проблема, которую нам нужно решить?» Смуглый, тонкокожий египтянин очень вежливо спрашивает Мораса, который смотрит в окно. Морасу оставалось только сказать несколько слов. Кто-то в комнате крикнул: «Балкс, приветствую вас!» Мужчина средних лет с каштановыми волосами, длинной бородой и золотым носом-крючком открыл дверь и с энтузиазмом поздоровался. "Ты?" Бёркс увидел, что он чувствует себя знакомым. «Коммерческий директор лидера Дэйвуса, меня зовут Мариджи». Мариджи не скромно поставила Дейвса на его официальное положение перед собой. Беркс не обратил внимания на то, что он сказал. Сначала он поправился и сказал: «Нет! Пожалуйста, не называйте меня взрослым! Я всего лишь обычный гражданин Туруи». Потом с любопытством спросил: "Вы перс?" "Да." Мариджи не только не избегала, но и была чем-то довольна. "Вы можете иметь любые этнические люди здесь!" — со вздохом сказал Бёркс, потом указал на вещи, расставленные на «окне», и с любопытством спросил: — Что это за весы, расставленные здесь? «Если клиент чувствует, что его недостаточно, чтобы купить что-либо, например, оливковое масло и морскую рыбу... и т. д. ~www.mtlnovel.com~ Он может отнести их сюда, чтобы взвесить, но как только об этом узнают, менеджеры найдут Покупатели, оштрафуйте их, в серьезных случаях закроют свой стенд, больше не позволят ему выйти на рынок». — Ну да, очень задумчиво. У тебя когда-нибудь было такое? — тихо сказал Бёркс. Хотя он чувствует, что наемник не имеет права никого наказывать на земле Туруи, он считает, что лучше всего поговорить с их лидером. «Только один раз, после наказания, ничего подобного не произошло». Мариджи посмотрела на него и осторожно сказала. «Вы пишете на доске, что «плевать, сорить нельзя, покупатели должны содержать киоск в чистоте и порядке», зачем это подчеркивать?! На всех рынках города-государства, которые я посетил, в том числе и в Афинах, такого требования нет. .Агора!" Это самое интересное место для Бёркса. «Это совет лидера Дейвса. Он сказал, что рынок — это людное место, а также это место, где свирепствуют мусор и нечистоты. много комаров-мух может повлиять на настроение каждого при покупке и продаже вещей, и самое главное — вызвать болезнь!» — осторожно сказала Мариджи. "Это так серьезно?!" Бёркс был немного удивлен. "Лидер - **** Аида. Конечно же, его слова нельзя игнорировать! Мы не только напоминаем покупателям, у нас также есть десять рабов, и мы чистим весь рынок без перерыва. Могу сказать, что наш рынок простой, чистый , Степень чище, чем рынок любого города! С таким количеством пота и усилий я возьму немного денег ». Марджи тихонько объяснил себе. Бёркс вдохнул свежий воздух, задумчиво глядя на плоскую землю.
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник