Том 2 Глава 21: Информация о рынке наемников (ниже)
12 октября 2022 г., 21:16
"Я очень восхищаюсь лидером Дейвса. Он не только командует битвой, но и имеет много идей для ведения бизнеса! Он сделал много ценных предложений, например, при входе на рынок, я изначально был готов использовать два полностью вооруженных солдата. Охраняемый, лидер сказал: «Это не так, это напугает клиентов, которые покупают и продают, мы должны учитывать чувства клиентов», так что это становится тем, что вы видите, теперь кажется, что клиенты ответьте очень хорошо... ха-ха... Да, включение этих весов также является его предложением, есть еще много таких предложений. Причина, по которой этот рынок может быть таким занятым всего за 20 дней, в основном его заслуга! Я думаю, даже если он плохой наемник, с его талантами точно может стать крупным бизнесменом!" Эти слова Мариджи от сердца.
— Да, это действительно неожиданно. — со вздохом облегчения сказал Беркс, о чем-то задумавшись.
Он повернулся и пошел к рынку, а Мариджи поспешила не отставать и действовать как проводник.
По мере того, как толпа движется вперед, первая будка, конечно же, принадлежит наемнику, поэтому площадь большая, и там много странных предметов и изысканных золотых и серебряных изделий в разных категориях... остановитесь здесь, смотрите, Есть много людей, которые просят цена.
"Тонуть!" Мариджи закричала.
После будки толстяк, приказавший рабам нести товар, оглянулся и тут же с надменностью сказал: «Мариги, ты идешь меня поздравить?! Я сегодня могу продать много товара!»
Не дожидаясь Марджи, он увидел Беркса, лицо его тут же улыбнулось: "Беркс, ты пришел купить вещи. Просто, у меня тут есть хорошая вещь, угадай что?" Он поднял руку, сверкающую, сияющую человеческому глазу: это была тонкая серебряная веревка, с небольшим кусочком тонких золотых чешуек посередине, образующим перевернутый треугольник, и серебряная веревка наверху. ......
Когда глаза Мариджи сузились, он услышал крик Мелси: «Мариджи, не разговаривай!»
"Что это?" — с любопытством спросил Морас.
Мелсис увидел, как все с любопытством собрались вокруг, изобразив жалкую улыбку, и загадочно сказал: «Это дар самой прекрасной любви, которую дал ему Кир. Это лучший ювелир Персии. Маленькие Гуру создали чудесную вещь, которая может обеспечить весело! Угадайте, куда маленькому Сайрусу любовь его наденет?"
-- Это... внизу... -- неопределенно кричал кто-то.
"Да, похоже, вы очень опытны!" — сказала Мелсис, окруженная взрывом смеха.
"Говорят, что маленький Кир любит носить ее каждую ночь, а маленький Кир... гм... когда маленький Кир умер, его любовь была захвачена персидским царем, а эта вещь осталась. военный лагерь, нас подобрали наши солдаты». Мелсис держала золотую цепочку и покачивалась перед всеми: «Вы нюхайте... Это может быть тело маленького Сайруса!» Я хочу остаться, но, к сожалению, у меня нет жены. Подумайте об этом, если вы купите его домой, вы можете почувствовать удовольствие персидской царской семьи с вашей женой или любовницей!»
После прослушивания Бёркса у меня забилось сердце.
Человек рядом со мной крикнул: "Сколько? Я купил!"
Когда Бёркс увидел это, он даже понял, что он бизнесмен из города Силит.
"Не дорого, не дорого. Видишь, как тонко сделано это дело! И все это из чистого золота, и вес не легкий!" Мелсис передал рукой золотую цепочку и издал низкий «哗 звук крика: «Самая низкая цена… гм… пятьдесят золотых монет даллик».
«У меня пятьдесят пять золотых монет, эта вещь принадлежит мне!» — закричал торговец с западного райда.
"У меня шестьдесят золотых монет!" — крикнул один человек.
"О, я купил его первым!"
"Но я могу заплатить больше, чем вы!"
«Шестьдесят пять золотых монет Далик!»
......
Мариджи не ожидала, что Мерси будет делать живую утварь, которую персидская знать редко считает царскими вещами, а ведь они были так прибыльны. Однако он не хотел напоминать Мельсишу, что если вы позволите Клитисте услышать об этом, боюсь, это не произведет на него хорошего впечатления.
Увидев, что Беркс вытеснил толпу, он был занят, не отставая.
«Я вижу, что здесь есть и другие торговцы города-государства, которые покупают и продают», — сказал Беркс.
«Их много. Тарантум, Силитин, Куленания, Кротон и другие города-государства».
Когда он услышал Кротона, веки Бёркса подпрыгнули.
В это время Морас указал на десятки сильных мужчин впереди и сказал: «Эти люди — солдаты вашей казармы».
Мариджи посмотрела на него и ответила: «Наверное, воин рядом с лагерем наемников».
«Я думаю, что на этом рынке много солдат, которые покупают вещи. Кажется, ваши солдаты очень богаты», — пошутил Беркс.
Мариджи небрежно улыбнулась: «Наемник, после сегодняшнего, я даже не знаю, будет ли завтра. Если у тебя есть деньги, ты должен наслаждаться ими».
Услышав это, Бёркс слегка оглянулся и вздохнул: «Да, нелегко жить в этом неспокойном мире».
Мариги не говорила. На самом деле у солдат военного городка Дафос не такое состояние души. Даверс унаследовал и продолжил практику Менона, усилив роль тяжелого лагеря. Во время войны солдаты сдали большую часть своего имущества в тяжелый лагерь 辎 и даже написали в регистрационной форме тяжелого лагеря 辎, чтобы узнать, кому достанется имущество в случае несчастья. Чтобы после смерти он мог передать свои мощи наследникам... и так далее. А когда солдаты отчаянно нуждаются в деньгах, а денег не хватает, он может одолжить у лидера наемников Дейверса, и, пока требования разумны, тяжеловоз Мелсис вычтет задолженность после того, как одолжит денег из ежемесячного зарплата. И интереса нет... Военный городок'
Марджи сказал, что большинство солдат, транжиривших деньги на рынке, не были военным лагерем Дафосс, и количество солдат, выходящих из лагеря каждый день, было ограничено. В небольшой команде было всего два места. Они должны вернуться в лагерь на время, иначе их примут по военному закону.
Мариджи видел своими глазами: сколько раз Дейвс пытался сменить армию, сколько раз его обвиняли и даже чуть не распустили армию, но он не сдавался и в конце концов сдался. Теперь эти солдаты могут действовать по воинскому уставу, большую часть времени находясь не на полигоне, не на строительстве лагерных сооружений, или съездить в лагерь, чтобы посмотреть, насколько у них прибавилось денег. По их горящим глазам они чувствуют, что это не обычный наемник~www.mtlnovel.com~Мариги видела спартанскую армию во главе с Крисопом, которая представляет собой группу дисциплин. Строгая машина для убийств, но кроме драки, отсутствие страсти к жизни. Он также видел армию Персии, несмотря на ее многочисленность, но дисциплинированность была рассеяна и не имела веры, особенно армию слуг. И эта армия Дейвов обладает не только храбростью и дисциплиной спартанцев, но и верой в борьбу за лучшую жизнь, не говоря уже о том, что у них есть волшебный командир. Если Дейвса будет не две тысячи человек, а 20 000 или 30 000, что будет? Эта замечательная идея - одна из причин, по которой Мариджи осталась...
"Я узнал, что у вас есть что продать на этом рынке!" Голос Беркса прервал размышления Марджи.
"Есть кузница!"
«Это всего лишь небольшой магазин, чтобы принимать заказы. Туруи не пускает нас в город, но наше оружие всегда должно быть отремонтировано и куплено». – возразила Марджи.
"Тогда купить этот глиняный горшок?"
«Мы не можем руками пить вареный суп».
"Магазин одежды?"
«Одежду солдат не меняли уже полгода. Они не могут постоянно носить доспехи, когда не воюют».
— А как насчет этой каменной лавки?
«Наш лагерь не может использовать деревья, а ключевое место все еще завалено камнями».
"Этот лодочный магазин?! Только не говори мне, что ты, наемник, должен построить флот!" Лицо Бёркса было сердитым, и он кричал: «Вы грабитель! Вы ограбили рынок в Туруи. Украли богатство Туруи!»
Мариги склонил голову и прошептал: «Товаров не так много, чтобы покупать или продавать…»
Примечание: Силитинг Сциллетий, город-государство в Великой Греции, к югу от Кротона.