Драко и Мио

NC-17
Завершён
119
автор
Размер:
203 страницы, 74 765 слов, 30 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
119 Нравится 14 Отзывы 67 В сборник

Глава 19

Настройки
Lana Del Ray — Summertime Sadness Большой Зал был заполнен ещё большим количеством голосов, чем обычно. Родители, братья и сестры, друзья и партнёры выпускников заняли отдельный стол. Выпускников поместили за другой, также дополнительный стол неподалеку от своих семей и друзей. — Какие у всех планы на ближайшее время? — спросил Эрни, накладывая порцию жаркого в тарелку. — Как планируете использовать статус «квалифицированного волшебника» в дальнейшем? — Если мои бешеные родители не попробуют выдать меня замуж как можно скорее в лучших традициях чистокровных семей, я хочу немного попутешествовать по миру, — пожала плечами Милисента. — Вполне тебя понимаю, — Дафна закатила глаза раздраженно, у неё это выходило поистине виртуозно и элегантно. — Тяжело быть дочерью чистокровных волшебников, не так ли? У меня та же история, — фыркнула Пэнси с яростью. — Но, кажется, у тебя есть с кем себя окольцевать, — Дафна указала бокалом на безмятежно пьющего сок Невилла. — Мы пока только обручены, чтоб родственники не приставали, — отмахнулась Пэнси, а потом прильнула к груди Невилла, целуя его в щеку: — Мы пока никуда не спешим. — Пэнси даже в щеку целует так, как-будто сейчас ему в штаны залезет, и как ей это удается, — хмыкнула про себя Гермиона. — Я хочу открыть кабинет прорицаний в Косом переулке, Уизли пообещали помочь разобраться с деталями открытия своего дела, — с горящими от энтузиазма глазами проговорила Парвати. — Откуда у тебя столько сбережений на целый кабинет? — полюбопытствовал Дин. — Мы с Джастином решили вложиться в это, у Парвати немного есть наследство от её семьи, но этого было недостаточно для начала, у неё неплохо получается прорицать, думаю, это может быть прибыльно, так что мы в доле, — пояснил Эрни. — У меня есть наследство моей родословной, Макмилланы не Малфои, конечно, но что-то за века у нас накопилось. Джастин будет отвечать за документы и финансовую отчётность перед государством, он обожает рыться в бумагах. — Как и я, — улыбнулась ему Гермиона. — Я планирую работать министерским клерком, думаю, это было ожидаемо. — А как же Аврорат, как у Гарри и Рона? — удивился Симус, оборачиваясь к ней. — Я, кажется, поучаствовала в достаточном количестве битв за свою жизнь, мне хватит, лучше уж работать с документами, — объяснила она с улыбкой. — А что по поводу вас, мальчики? — Мы с Симусом тоже хотим стать Аврорами, будем сдавать вступительные в следующем месяце, — радостно хлопнул в ладони Дин. — Так что, возможно, будем работать бок о бок с Поттером и Уизли. — Вы и спали вместе все эти годы в Хогвартсе, неужели не можете расстаться? — засмеялся Невилл. — Я только мечтаю оказаться в своей спальне, где наконец-то не буду видеть ваши лица. — И не только лица, чувак, — захохотал Симус. — О, всё остальное я уже наизусть знаю, ничего нового, — отмахнулся Невилл, тоже принимаясь смеяться. — А что у тебя на уме, помимо задницы Пэнси? Будешь продолжать заниматься своими растениями? Я, конечно, понимаю, что анютины глазки теперь твои любимые цветы, — подмигнул ему Дин. — Да, верно, профессор Спраут пригласила меня на дополнительные курсы по травологии, так что следующий год буду плотно занят этим, — согласился парень. — Не забудь поливать любимые цветы регулярно, чувак, ты знаешь чем, не то увянут, — ответил ему Симус и Гермиона закатила глаза, не так ловко, как Дафна, но всё же. — Кого-то другого я тебе в спальне точно могу организовать, как и поливку цветов и весьма регулярную, — проворковала Пэнси, погладив Невилла по щеке. Тот мягко улыбнулся ей в ответ. Пэнси неожиданно повернулась к Малфою, отчуждённо оглядывающего Большой Зал, будто не совсем понимая, что он здесь делает. — Малфой, что по поводу тебя? Чем планируешь заняться? — Наблюдением за тем, как ты как мама-кошка, заботливо вылизываешь своего новорожденного котенка Лонгботтома, — с сарказмом ответил Малфой. — Может попробуешь ответить серьёзно? — ядовито бросила Пэнси. — Я слышала, ты с матерью уезжаешь во Францию. Что там будешь делать? — Французский Легион Волшебников, — нехотя сказал Малфой, откидываясь на стульчик. — Хочу посмотреть, как они учат воевать. — Уроков Беллатрисы тебе не хватило? — подняла брови Пэнси, бросив на него изучающий взгляд. — Не советую тебе начинать эту тему, Паркинсон, я могу разозлится и тогда твой липкий сладкий котёнок долго будет делать тебе компрессы на лице после Жалящего заклятия, — рявкнул Малфой, сверкнув глазами. Пэнси едва удержала Невилла за руку, в ярости начавшего подниматься со стула. — А я отправлюсь в экспедицию по исследованию магических существ в Ирландию уже этим летом, это обещает быть таким захватывающим, — мечтательно проговорила Луна, поднимая глаза к потолку и прерывая напряжённую атмосферу. Несколько человек даже выдохнули. — И кто же будет спонсировать такое увлечение? Экспедиции это недешево, — полюбопытствовал Дин. — Мой отец, — вклинился в разговор Тео и все удивленно обернулись на него. Он пожал плечами: — Я тоже решил ехать и уговорил отца помочь с организацией группы исследователей. Лишь бы быть подальше от него и всей моей повёрнутой на чистокровности семейки. — Тео и экспедиции? — фыркнула Пэнси, с любопытством разглядывая сокурсника. — В чём твой интерес в этом? Неужели эта слишком любопытная маленькая светловолосая когтевранка не от мира сего? — К Луне у меня просто хорошее отношение, но не более того, романтики здесь нет, просто решил попробовать что-то новое в жизни, а тут она сообщила, что хочет отправиться изучить местных существ, меня это заинтересовало, — спокойно пояснил Тео. — Да, в наших отношениях действительно нет романтики, — вздохнула Луна. — Учитывая регулярное сексуальное перевозбуждение, Тео это весьма отрицательно. Я никак не могу ему объяснить, что вместо навязчивой мастурбации есть ещё столько приятных способов направить сексуальную энергию в правильное русло. — О каких таких способах ты говоришь? — Симус буквально выпучил глаза, разглядывая Луну, невозмутимо жующую виноград. Тео рядом с ней по цвету почти слился со знаменем Гриффиндора на стене. — И с какой поры Луна Лавгуд и сексуальное стали появляться в одном предложении? — Ты остал от жизни, — хмыкнула Дафна с тонкой улыбкой на губах, помешивая сахар в кофе со сливками. — Я слышала, как на лекции по травологии Луна уговаривала Тео заняться тантрой для снятия лишнего напряжения. — Заняться чем? — глаза Симуса грозились выйти из орбит в любой момент. — Тантра — это вид сексуального контакта, придуманный в Индии, когда партнёры наслаждаются близостью друг друга и пытаются ощутить все грани духовной возвышенности через свою связь мужской и женской энергии, это, кстати, предполагает удержания от получения оргазма, — пояснила Парвати. — Ты предлагала Тео заняться сексом прямо на занятии по травологии? — воскликнул Дин, глядя на всё такую же невозмутимую Луну, доедающую гроздь винограда. — Я предлагала заняться тантрой, не сексом, всё то, что ты делаешь, не достигая оргазма, не считается сексом, по крайней мере, для меня, — мило улыбнулась девушка. — Весьма мужской подход к делу, — пожал плечами Симус. — Не кончил — значит, ничего и не было. — Так вы всё же попробовали её? Тантру, я имею ввиду, — подняла идеально тонкие брови Дафна. — С меня хватит, я начинаю пить, вы меня достали, — вспылил Тео и, рывком достав руку с палочкой из-за стола, наколдовал бокал с огневиски, который стремительно тут же осушил. — Я же говорю, ему нужно регулярно снимать лишнее напряжение, он слишком вспыльчив, — тихо заметила Луна, провожая движения напарника изучающим взглядом. Тео только заскрипел зубами от раздражения. — Думаю, ты поможешь ему с этим в Ирландии, — ухмыльнулся Симус. — Надеюсь, у меня есть ещё парочка вариантов, их я приберегла на потом, — серьёзно кивнула девушка. — О Мерлин, только не рассказывай о них, как на травологии — так, что любой в радиусе двух метров может всё расслышать, — Дафна с раздражением подняла глаза к потолку. — Неужели нельзя было оставить всё, как есть? — пробурчала Милисента Булстроуд, накладывая в тарелку пюре, когда всеобщий смех улёгся. — Нас всего тринадцать, зачем нам отдельный стол? — Вот поэтому нас и посадили отдельно, — торжественно сказала Парвати, отпивая тыквенный сок, — помните, как профессор Трелони напророчила, что первым, кто встанет из-за учительского стола, где сидели тринадцать преподавателей, и умрёт первым? Может, это и для нас так сработает. — Чушь какая-то, — фыркнул Малфой и поднялся, громко отодвигая стул и поправляя мантию, мантию, которую Гермиона купила ему после урока Зельеварения. Глядя на неё, она опять вспомнила, чем всё тогда закончилось и мгновенно покраснела. — Ещё один вечер и я уеду отсюда, — уговаривала она саму себя в голове, нервно отпивая сок из бокала. — Уже выбрал дату своей смерти, Малфой? Судя по твоей бледности, тебе ещё недолго осталось, — хохотнул Симус. — После тебя, Финниган, — холодно бросил тот, уже отходя от стола. — Статистика взрыва твоих котлов на зельеварении говорит о том, что вероятность твоей смерти вследствии подрыва своего же дома после неудачного приготовления завтрака приближается к ста процентам. — Ты идёшь за алкоголем? Я с тобой, — завопил Нотт, вскакивая из-за стола и догоняя Малфоя, уходящего в другую сторону зала, где Уизли с заговорщической улыбкой продавали алкогольные напитки. — Хватит уже грызть друг друга, — вклинилась Пэнси, манерно отбрасывая с лица непослушный искусно завитый локон. — Давайте лучше танцевать. Её рука легла на ногу Невилла, который сидел рядом, по мнению Гермионы слишком высоко, чтобы это выглядело подобающе для глаз чистокровных волшебников за соседним столом. — Пэнси, веди себя прилично, — бросила Милисента, оглядывая стол с родственниками выпускников. — Бабуля Лонгботтома тебя заживо съест, если ты слишком плотно приблизишься к их родовому наследию. — Чушь какая, ни к чему я не приближаюсь, — отмахнулась она. — Твоя рука возле члена Лонгботтома говорит о другом и не только мне, — ответила Дафна, грациозным движением вилки с наколотым на неё огурцом указывая на бабушку Невилла, поглядывающую в их сторону орлиным взором. — Перестань, детка, мы уже познакомились с Августой и в июле я должна погостить в её любимом летнем доме, — ухмыльнулась Пэнси и потянула Невилла за руку. — Пойдём, мой сладкий, время немного развлечься. Парочка удалилась и Гермиона провела глазами девушку, покачивающую бедрами так соблазнительно, как никто не мог из её знакомых, она шла с Невиллом так близко, что при вихлянии её бедра, оно практически впечатывалось в бедро парня слишком откровенно, как для публичного променада перед родственниками выпускников. Пэнси была в чёрном облегающем платье, расшитом пайетками и блестящем на свету, её каблуки были такими высокими, что она всего на пол головы была ниже верзилы Невилла. Невилл тоже выглядел сногсшибательно в чёрном классическом костюме, белой рубашке и с бабочкой. Гермиона невольно залюбовалась ими, удивляясь тому, как быстро могут измениться жизненные обстоятельства. — Они и вправда хорошо выглядят вместе, да? — спросил Дин, заметив наблюдение Гермионы. — Я всё ещё считаю, что внёс огромный вклад в развитие их горизонтальных отношений, посоветовав Невиллу принести на их свидание анютины глазки. Как-то я случайно подслушал её разговор с Булстроуд о том, что её назвали в честь этих цветов и они ей безумно нравятся. Лонгботтом хорошо сыграл на этом. — Кажется, Невилл и без тебя неплохо справляется, — хмыкнула Гермиона. — Мне вот только интересно, как родители Пэнси отреагировали на их отношения. — Может, им это не понравилось, но они, конечно же, понимают, что после войны и статуса семьи с отцом Пожирателем Смерти, союз дочери с другом Гарри Поттера - это отличный вариант, чтоб обелить свою репутацию, — пожал плечами он. — Это как ты с Малфоем, когда Волдеморт придумал ваш фиктивный брак — идеальный вариант для причисления Пожирателей Смерти чуть ли не к святым. — Гермиона, что с тобой? — испуганно спросила Парвати. — Ты так побледнела. Идиот, ты не мог бы быть более тактичнее? — огрызнулась она на Дина. — Хотя просить тебя быть тактичным — это как просить слона в посудной лавке не греметь утварью - просто неестественно. — Извини, я не думал, что тебя это до сих пор волнует, — смущённо сказал он, протягивая ей стакан с водой. — Попей, может, тебе станет легче. — Всё в порядке, — покачала головой Гермиона, вставая. — Я лучше выйду подышать воздухом. Она поднялась из-за стола и решительно направилась к выходу из зала. Внезапно заиграла мелодичная вальсирующая песня и профессор Флитвик, дирижирующий оркестром, торжественно объявил белый танец — девушки приглашают парней. Гермиона ещё более стремительно начала пробираться к выходу, не желая принимать участие в подобном, но тут сильные крепкие руки быстро перехватили её, поворачивая к себе. — Эй, очаровательная леди в красном платье, сразившая меня наповал своей красотой в первую же минуту, как я тебя увидел, не соизволишь подарить мне свой танец? — Рон! — воскликнула она, представшая перед другом, одетым в фирменную рубашку их магазина, тем не менее выглядящим вполне привлекательно и внушительно — при своем высоком росте он вдруг стал выглядеть более мускулистым и закатанные рукава его рубашки демонстрировали его заметно увеличившиеся бицепсы, что ж, эффектный вид, Рональд. — Но это же белый танец, приглашают девушки! Она пыталась запротестовать, но он ловким движением подхватил её и переместил в центр зала. — Перестань, Гермиона, не будь такой правильной, просто развлекайся, — он обнял её за талию и увлек за собой. Пока они поворачивались в рисунке танца, ведя неспешную беседу о последних двух месяцах, проведённых порознь, она вылавливала взглядом знакомые пары в толпе: вот Гарри с Джинни, одетые в голубой цвет — их рубашка и платье были будто из одной ткани, танцуют неподалеку, та улыбнулась ей и легонько помахала, пораженный до глубины души Симус оказался неожиданно в объятиях Дафны, сжимающий её бедра в узком зелёном коктейльном платье, которая со снисходительной улыбкой положила свои идеально ухоженные руки на его плечи и соблазнительно покачивает бедрами, Эрни и Парвати увлеченно обсуждающие что-то и с энтузиазмом кивающие своим словам, Милисента танцевала в углу зала с огромным верзилой, разместившим свои руки на её внушительном заде, через время она угадала в нём бывшего капитана команды Слизерина, Маркуса Флинта, Луна, танцующая в одиночестве по кругу загадочные вензеля, совсем не в такт музыки, но совершенно не заботясь об этом. Неожиданно она заметила Малфоя. Тот уже было вышел за дверь, но вдруг был остановлен хрупкой, достаточно высокой, темноволосой девушкой, которая с обворожительной улыбкой потянула его к танцполу. Он выглядел недовольным, но всё же покорился и вполне уверенно повёл её в танце. Гермиона не сомневалась, что он получил уроки танцев от лучших частных учителей, будучи ребёнком, как и этикета и других необходимых дисциплин для чистокровного волшебника перед поступлением в Хогвартс. — Рон, ты не знаешь, что это за девушка? Я никогда не видела её раньше, — деланно безразличным тоном спросила Гермиона, кивая на партнёршу Малфоя, боясь выглядеть слишком заинтересованой. Рон обернулся и рассмотрел её. — Это младшая Гринграсс, Астория, Дафна училась с нами, а её сестра на курс младше, — пояснил он, хмыкая. — Такая же заносчивая и противная, как и Дафна, но мне кажется, ещё более заносчивее и более красивее. Девушки из чистокровных обычно именно такие, тут ничего удивительного. Гермиона кивнула, соглашаясь, и они на время замолчали, продолжая кружить по залу. Её глаза нехотя опять возвращались к паре танцуюших. Она заметила, что Астория пытается вовлечь Малфоя в разговор, но ей это не особо успешно удавалось, тот выглядел достаточно отвлеченным своими мыслями. Неожиданно их взгляды встретились. Гермиона тут же споткнулась, теряя ритм, и Рон подхватил её, заботливо поддерживая за талию. — Извини, — пробормотала она, улыбнувшись Рону. Тот тут же улыбнулся ей своей лучшей улыбкой, способной растопить ледник. — Я говорил тебе, что ты сегодня выглядишь очаровательно? Это красное платье что-то. Ты была в красном платье и на свадьбе Билла и Флёр и помнишь, как мы с тобой танцевали в тот вечер? — низким голосом прошептал Рон, прижимая её к себе, пользуясь тем, что она едва не упала. — Помню, Рон, — она ответила как можно более сдержанно и наконец отвела взгляд. Её глаза опять встретились с глазами, по холодности напоминающие лёд, но таять они отнюдь не собирались. Он брезгливым взглядом окинул руки Рона, находившиеся на её талии и отвернулся, скривив губы в надменной ухмылке. — Может, сегодня, когда мы наконец вернёмся в Нору, прогуляемся где-то в окрестностях возле дома? Тебе, наверное, будет что рассказать об Хогвартсе, — продолжал Рон тем же тоном, заправив выбившийся локон из её прически. Глаза Гермионы будто сами по себе вернулись к Малфою, тот открыто вперил в неё взгляд, подняв одну бровь вопросительно. Гермиона покраснела и отвернулась. — Не знаю, Рон, посмотрим, я немного устала, — она ответила совершенно отвлеченным тоном. — Конечно, как скажешь, — Рон сжал её ладонь в своей. Танец наконец закончился и она увидела, что Малфой, быстро попрощавшись с партнёршой по танцу, вышел в коридор. — Рон, я вернусь немного позже, хорошо? Выйду подышать воздухом, — спокойно сказала она, опуская свои руки с его плеч. — Приходи скорее, все будут ждать, — попросил он и наконец отпустил её, провожая напоследок взглядом.
119 Нравится 14 Отзывы 67 В сборник