Часть 4: Перемена
10 октября 2022 г., 02:56
Долгожданное путешествие состоялось через две недели. Как и предполагалось, мадам Грэм де Ванили эта поездка пошла на пользу. Хотя на её лице до сих пор были следы печали, но в них проснулись и старые добрые черты радости и надежды на то, что всё будет хорошо.
В те дни я осталась в особняке за главную. Впрочем, это было совершенно несложно: я просто должна была время от времени давать поручения прислуге, следить за порядком, а также за сохранность дома. Но учитывая, что семья Эмили хорошо постаралась, чтобы их дочь была в безопасности, и это поручение было исполнять несложно.
В моей памяти ещё много раз всплывали воспоминания того вечера. Тогда мой рабочий день заканчивался. Только в тот вечер я заметила, каким для меня родным и прекрасным за всё это время стал этот дом. Я начала бродить по его этажам, по комнатам, с ностальгией и даже каким-то трепетом проводить рукой по мебели, подбирать которую я когда-то помогала Эмили.
В тот вечер из окон на стены и пол падали янтарные солнечные лучи, а тишина делала это место каким-то волшебным, но при этом… Забытым. Все эти богато обставленные высокие залы, картины, комнаты с их изящной архитектурой выглядели так одиноко и подавленно без своих хозяев…
Когда я подготовилась ко сну и расположилась в постели, то смотря в потолок, мыслями улетая куда-то далеко, где мне редко приходилось бывать из-за редких моментов отдыха, я поняла самую важную для меня вещь: семья Агрестов — это и есть моя семья. Их дом — это мой приют. А их счастье — мой основной долг. И я сделаю всё, чтобы и Габриэль Агрест, и Эмили Агрест, и их будущий ребёнок — сын или дочь, — были счастливы. Кстати, интересно: кто же у них будет? Мальчик или девочка? И будет ли вообще?..
С этими мыслями я окунулась без остатка после мира работ и забот в добрый, далёкий от реальности, мир грёз.
Семейная пара, наполненная всеми оттенками хорошего настроения, вернулась через месяц.
В тот же вечер по телефону мадмуазель Санкёр раздался телефонный звонок.
— Алло, я Вас слушаю.
— Здравствуй, Натали! Извини, что отвлекаю тебя от работы, но ты не могла бы подойти на второй этаж к парадной лестнице?
— Мсье? — на помощницу такой неожиданный звонок произвёл большое впечатление, — да-да, конечно, я сейчас подымусь.
Идя к месту встречи, Натали тонула в догадках: с чего бы это вдруг её старому знакомому и, она бы даже сказала, другу, звонить ей, когда можно просто подойти? Это какая-то проверка, а может быть, уловка?
Когда она открыла двери, ведущие на широкую площадку прямо перед парадной лестницей, то перед ней предстал совсем, хоть и довольно просто, но наряженный Габриэль Агрест.
— Благодарю, что ты пришла. Для меня сегодняшний вечер очень многое значит. Сегодня я должен буду объясниться перед Эмили и, если она согласится, осуществить нашу столь заветную мечту… Но за этот вечер и возможность я, в первую очередь, хочу сказать тебе «спасибо». Спасибо за всё, что ты сделала для нас. За всё, с чем ты справлялась и продолжаешь столь усердно справляться до сих пор. Знаешь, я ведь не зря тогда сказал, что такого помощника и работника как ты я больше не смогу найти. Я не предсказатель, но тогда я как никогда был уверен в своих словах, а сейчас окончательно в них убедился!
Натали слушала и смотрела на него с улыбкой радости: наконец, она снова сможет увидеть их счастливой парой.
— Это мой долг, мсье. Вы подарили мне возможность заниматься любимым делом, дарить своей семье радость. А этой семьёй, в первую очередь, являетесь вы. И… — с моего лица вдруг сошла счастливая улыбка и заменилась тревожной задумчивостью.
— Мисс Санкёр, что-то не так? — Габриэль подошёл ко мне чуть ближе.
— Ничего, мсье. Я просто вспомнила, что давно не навещала свою маму. Очень давно… С тех пор, как я переехала в из Лондона в Париж. И… — её взгляд с тревожного в момент превратился в твёрдый и решительный. — Я должна это исправить. А Вы сделали всё, как надо. Это Ваш вечер, Габриэль! Проведите же его с близким человеком как можно лучше. А я не смею мешать вам, и… Думаю, мне нужно взять отпуск на неделю. Я должна навестить свою старую семью.
— Что-ж, — немного успокоившись, Габриэль протянул Натали руку, — Я с удовольствием дам Вам отпуск на это время. Обязательно скажите, если будет ещё что-нибудь нужно.
— Благодарю Вас, — я протянула руку в ответ и мы пожали их в дружеском рукопожатии.
Но в тот момент в мыслях Габриэля промелькнул огонёк. Непонятно, откуда он взялся, но он-то и помог ему, кроме рукопожатия по старой дружбе, и крепко меня обнять.
— О, мсье, не сто́ит. — но Натали тоже где-то в глубине разума хотелось обнять старого друга, поэтому она ответила ему тем же.
Но Агрест хотел ещё немного продлить этот момент — казалось, все те эмоции и благодарность, которые накопились у него за эти годы, вылились в один порыв дружеской близости.
— Ну что-ж, вижу, что Эмили уже ждёт Вас на лужайке во дворе. Вас ждёт дивный вкусный пикник! — радостно сказала Натали, глядя через плечо Габриэля в окно, — Вам пора идти.
—Да, ты права, Натали, — Агрест аккуратно отошёл от неё, после чего направился к боковой двери, ведущей на лужайку во двор, — Кхм… Что-ж, приятного Вам вечера.
— И Вам, мсье!
После этих слов каждый из нас пошёл в свою сторону.
— Ах, Габриэль, что ты говоришь? Ты хочешь сказать, что нам помогут те самые талисманы, что ты привёз из Тибета?
— Именно так, любовь моя.
— Ты всегда был оригинален. Но сегодня ты превзошёл сам себя! — и Эмили вновь залилась чудесным, тихим смехом.
Габриэль обожал смотреть, как она смеётся. Что-ж, настало время.
— Ты готова? — встав на одно колено, в его ладони появилась брошь в виде веера хвоста павлина.
Эмили подумала, что, возможно, он готовит для неё какой-то сюрприз, или хочет запутать, поэтому она решила про себя «подыграть» ему, с искренней улыбкой ответив: «Да».
Габриэль ловко поднял на руки Эмили, что вызвало у неё очередной прилив звонкого, как у колокольчика, смеха и… Нежности.
Прежде, чем они вновь оказались в их особняке, она крепко обняла его за шею, находясь в объятиях его сильных, и таких ей близких любимых руках.