ID работы: 12684798

О выборе

Гет
R
Завершён
21
Размер:
190 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 10. Объяснение.

Настройки текста
      Изис встретил их грозой. Буря была такой, что на площадках порта не было никого, и приземлиться было сложно. Однако, все же получилось.       На выходе из корабля Митру и Аттона тут же захлестнуло ливневой волной. Аттон расправил мантию над ними обоими и прикрыл Митру, легко приобняв ее за спину. Они вошли в здание порта, стряхивая с себя воду. Служащий уже ждал их возле дверей.       — Добро пожаловать в Изис, уважаемые путешественники, — говорил мужчина.       — Да уж, Изис довольно гостеприимен сегодня, — прокомментировал Аттон, выжимая концы своей мантии. Капли обвивали ткань и падали на пол.       — Да, позвольте только… — служащий поправил очки на носу, вводя информацию в своей панели. — Ваш прилет не был запланирован.       — Правда? Может, это какая-то ошибка?       — Ошибки быть не может, — настаивал служащий. — Сейчас на Ондероне не лучшее время для полетов. Вы, должно быть, слышали про «гравитационные колодцы»?       — Да, конечно, — ответила Митра. — Простите нас.       — Раз уж вы все равно здесь, то заплатите за обслуживание. К сожалению, с неустойкой.       — С неустойкой? — Аттон вдруг шагнул вперед. — Разве во время этого вашего «колодца» обслуживание не бесплатное?       Служащий вдруг запнулся, задумался. Митра смотрела на все это действо вытаращенными глазами.       — Д-да, точно… — соглашался служащий. — Совсем об этом запамятовал. Приношу свои извинения. И снова, добро пожаловать в Изис. Располагайтесь в порту на время бури, дорогие гости.       Служащий поклонился и ушел от них, немного потерянный. Они легко поклонились ему. Затем Митра сильно ткнула Аттона в бок.       — Эй! — он дернулся. — Что?       — Значит, подальше от джедайских приключений? — отчитывала она его.       — Я понятия не имею, о чем ты, — Аттон развёл руками, улыбаясь. — Всего лишь знаменитое ондеронское гостеприимство, — он приглашающе показал вперед. — Прошу вас, госпожа.       Митра взглянула на него, прищурившись, но вовсе не была зла. Она прошла вперед.       В зале ожидания толпились люди, укутавшись в мантии и недовольно озираясь на ливень, бьющий в окна. Митра подошла к стойке информации.       — Добрый день, путешественник, — заговорил протокольный дроид. — Добро пожаловать в Изис, столицу Ондерона. Чем я могу вам служить?       — Добрый день, не могли бы вы…       — Добрый день, путешественник, — повторял протокольный дроид. — Добро пожаловать в Изис, столицу Ондерона. Чем я могу вам служить?       Митра посмотрела на Аттона. Он пожал плечами.       — Сломался, наверное.       Митра нахмурилась и повторила попытку.       — Добрый день, у вас есть информация…       — Добрый день, путешественник…       — Ты можешь просто не приветствовать его заново? — спросил Аттон.       — Хорошо, — она снова обратилась к дроиду. — Мне нужна информация относительно иридонианского забрака. Прилетал ли такой на Ондерон?       Дроид завис на пару секунд.       — Забраки — разумная раса. Родной мир — Иридония. Отличительные признаки…       — Нет, нет, нам нужна информация о конкретном забраке, Бао-Дуре. Он прилетал сюда?       Дроид снова завис.       — Забраки — разумная раса…       — Это бесполезно, — вздохнул Аттон.       — Простите, простите, — женщина поспешила к ним на стойку. — Он недавно поломался, как и многое здесь. Не отвечает на прямые команды, только дает информацию из справочника. Может, я смогу вам помочь?       — Конечно, — обрадовалась Митра. — Добрый день…       — Добрый день, путешественник… — повторял дроид.       Митра махнула на него рукой.       — Вы, может, слышали, о забраке-технике? Он должен был прибыть сюда.       — Ах, вы верно говорите о господине Бао-Дуре!       — «Господине Бао-Дуре» … — протянул Аттон.       — Вы знаете его? — спрашивала Митра.       — Да, да! Конечно знаю! — отвечала женщина. — Господин Бао-Дур — прекрасный техник. Он сразу же по прибытию наладил механизмы приема этого порта, так быстро!       — Он сейчас здесь? В этом порту?       — Ох, после восстания предателя Ваклу на Изисе все идут восстановительные работы, многое вышло из строя. Королева Таллия пригласила его, так как была наслышана о нем, особенно о его помощи восстановительным проектам на Телосе…       — Телос — планета близ Гордианского предела… — начал дроид.       — Он очень многое здесь починил, но королева Таллия его очень просила заняться щитами на Стене. Знаете ли, сейчас сезон гравитационного колодца между Ондероном и Дксуном…       — Дксун — один четырёх из спутников Ондерона…       — Где же он теперь? — спросила Митра, перебивая дроида.       — Возможно, он возле Стены, господа.       — Как нам пройти к Стене?       — О, Стена окружает весь Изис, — улыбалась женщина. — Вам лишь нужно пойти прямо в любом направлении, и вы обязательно на нее наткнетесь. Но, если вам нужен ближайший охранный пункт, то я с радостью задам маршрут в вашей панели.       — Да, конечно, если можно, — ответила Митра, доставая панель.       — Только не знаю, безопасно ли вам будет сейчас туда идти — буря, знаете ли, — женщина придвинулась к компьютеру, за которым стоял дроид, чтобы загрузить данные. — Отойди, железяка, — буркнула она ему и продолжала, — Эта буря… Вам, наверное, лучше ее переждать. Или хотя бы дождаться, пока она утихнет. В городе могут гулять дикие звери, — она передала панель обратно. — Вот, пожалуйста.       — Благодарим вас, — Митра поклонилась.       — Передавайте приветствия господину Бао-Дуру! Надеюсь, он еще нас проведает! Работы здесь очень много.       — Хорошо, — они отошли от стойки.       — «Господин Бао-Дур», — повторил Аттон с наигранным пафосом.       — Это зависть? — усмехнулась Митра.       — «Господин Аттон Рэнд». Ох, аж мурашки по коже. Будто я какой-то знатный лорд.       — Так и не терпится пройтись по своей обширной резиденции, да?       — Да. Посмотреть на пейзажи Альдераана из огромных окон в пол, — Аттон закатил глаза, мечтая. — Подойти к резному столу из белого дерева, взять с него бокал кореллианского вина.       — Лорды ведь только этим и занимаются.       Когда буря немного поутихла, они отправились по указанному маршруту. Дождь не прекратился. Он был неприятно мелким, таким, что не мешает идти, но за несколько минут одежда промокала, тяжелея, и заставляла дрожать от влаги и холода. Пару раз действительно встречались канноки, но они с ними быстро разбирались. Где-то им помогали наездники, зачищающие улицы.       Повсюду стояли строительные балки и прочие восстанавливающие сооружения, которые, впрочем, сейчас почти пустовали. Митра отметила про себя, что ондеронцы на славу постарались, хоть и разрушений еще было достаточно, особенно вблизи дворца.       Когда они уже достигли Стены, буря рассеялась. Ондеронские стражники вышли из укрытий, потягиваясь навстречу редким лучам выглянувшего солнца.       — Стой, — обратился к ним один из стражников. — Куда вы собрались? За Стену сейчас выходить небезопасно!       — Нам нужен техник, которого пригласила королева Таллия, — сказала Митра.       — Техник сейчас занят, приказано его не тревожить, — отрезал стражник.       — Может все же дадите нам пройти? — попытался убедить его Аттон. — И дальше он сам решит, беспокоим ли мы его?       — Королева Таллия отдала приказ защищать техника от зверей, — ответил ему на это стражник. — Если будет нужно, то мы сможем защитить его и от вас.       — Что там такое? — крикнул сверху знакомый голос.       Вдоль стены медленно спускался подъемник, скрипя и пошатываясь. Кабина стукнулась о землю, механизмы зашипели, дверь открылась. Забрак вышел из нее, держа в механической руке гидроключ, и подошел к ним, разглядывая пришедших.       — Здравствуй, Бао-Дур, — улыбнулась Митра.       Бао-Дур так же улыбнулся ей в своей сдержанной манере.       — Привет, генерал, — он обратил внимание на ее спутника. — О, ничего себе.       — Что это у тебя на лице? — спросил Аттон вместо приветствия, разглядывая появившиеся на его лице черные витиеватые татуировки.       — Это ты у меня спрашиваешь? — сказал Бао-Дур, оценивая в свою очередь шрамы на лице Аттона.       — Справедливо, — хмыкнул Аттон. — Но твои явно тебе не сумасшедший лорд ситхов набил.       — Это часть моей культуры, Аттон, — ответил ему Бао-Дур спокойно. — Я набил их сам. В любом случае, рад видеть тебя живым.       — Я тоже рад видеть тебя, забрак.       Они друг другу кивнули. Стражники у стены с недоумением переглядывались, как бы молча обсуждая их «радушные» приветствия.       — Не ожидал вас увидеть здесь, генерал, — говорил Бао-Дур Митре.       — Я тоже не ожидала встретиться с тобой, Бао-Дур. Мира сказала нам, что ты здесь. Мне нужна твоя помощь.       — Конечно, генерал. Для вас что угодно. Чем я могу вам помочь?       — Нужно починить НК-47.       — Все настолько серьезно? — спросил Бао-Дур, намекая, что починить дроида она могла и сама.       — Его голову прострелили из бластера. Голую, — ответил ему Аттон.       — Кто-то нарочно хотел стереть, что на нем было, — сделал вывод Бао-Дур, посмотрев на Митру как-то неоднозначно.       — Да, хотел, — подтвердила та. — Сможешь с этим разобраться?       — Конечно, как я и сказал, генерал, — ответил Бао-Дур, будто его ни о чем и не просили.       — Мы не помешаем тебе? Я слышала, что ты в последнее время очень занят.       — Нет, ничуть.       — Хорошо, тогда мы сейчас же отправимся за НК, — Митра уже собиралась развернуться и уйти.       — Не стоит, — остановил ее Бао-Дур жестом. — Я попрошу, чтобы вашего дроида доставили сюда, — он обратился к одному из стражников. — Думаю, королева Таллия не хотела бы, чтобы я отвлекался сейчас.       — Будет сделано, господин Бао-Дур, — сказал стражник, отдавая ему честь и куда-то сразу же ушел.       — Ого, да у тебя тут все схвачено, приятель, — удивлялся Аттон. — Или я должен обращаться к тебе «господин Бао-Дур».       — Не стоит, мастер Рэнд, — ответил на это забрак.       Аттон непонимающе нахмурился. Митра тоже заметно напряглась, рассматривая их обоих.       — К чему ты это? — спросил Аттон.       — Не бери в голову, Аттон, — Бао-Дур равнодушно отмахнулся. — Просто неудачно пошутил. Пойдемте, — он позвал их жестом. — Проведу вам небольшую экскурсию.       Они прошли за ним обратно на подъемник. Тот снова зашипел, двери закрылись. Кабина двигалась вверх.       — Этот лифт тоже бы неплохо починить, — заметил Аттон, намекая на скрежет.       — Всему свое время, — ответил на это Бао-Дур.       Кабина остановилась на самом верху стены. Бао-Дур вышел из нее. За ним следом выпрыгнул Аттон, разворачиваясь и подавая Митре руку. Та благодарно ему улыбнулась и позволила помочь. Бао-Дур, казалось, слегка изогнул бровь, смотря на все это.       — Прошу вас, генерал, — он показал вперед.       Они прошли по переходу между двумя высокими башнями. Возле второй стоял небольшой стол, на котором в небольшом беспорядке лежали различные запчасти и инструменты.       — Сейчас самый разгар гравитационного колодца, — рассказывал Бао-Дур. — Атмосферы Ондерона и Дксуна становятся настолько близко, что местами соединяются. От этого дикие звери Дксуна мигрируют на поверхность Ондерона и наоборот. От этого же собираются бури и грозы. Королева Таллия попросила меня помочь с щитами, чтобы избежать нападений. Сначала ей настойчиво предлагали помощь в Зерке. Естественно, как только я услышал об этом, сразу согласился быть альтернативой.       — Удивительно, в каких только условиях не продолжают жить разумные, — раздумывал Аттон.       — Да, — соглашался Бао-Дур. — Можешь не рассказывать об этом иридонианцу.       — Ты устанавливаешь щиты здесь, на Стене? — спрашивала Митра.       — Да. Во время гражданской войны многое было разрушено, в том числе и Стена. И звери эти годы сильно взбушевались. Вдобавок к нынешнему политическому положению это те еще проблемы.       — Я думала, что после суда над Ваклу все успокоилось.       — Все происходит не так быстро, генерал, — объяснял Бао-Дур. — Довольно много людей здесь на Изисе до сих пор недоверчивы к Республике и к чужакам.       — Зато тебя здесь приняли просто на ура, — прокомментировал Аттон, добавляя, — «господин Бао-Дур».       — Почему это тебя так смешит? — хмурился Бао-Дур. — Хотя, для меня это тоже довольно необычно. Не везде так встречают забрака, уж тем более на Ондероне.       Он подошел к одному из проходов в стене и показал туда.       — Вот, смотрите.       Они заглянули в проем между каменными зубьями стены. Полупрозрачный силовой щит тянулся от одной башни к другой. Снизу из леса выбегали канноки, врезаясь в него и собираясь стаями у подножья. Залезали на щит, царапали его, пытались грызть. Понятно, безуспешно.       — Он пока что довольно низкий, — рассказывал Бао-Дур. — Я хотел бы подкрутить мощности так, чтобы он был на десятки метров выше самой Стены, чтобы у зверей не было возможности добраться сюда по воздуху.       — Это просто замечательно, Бао-Дур, — восхищалась Митра. — Ты отлично поработал.       — Рад, что вы это оценили, генерал, — Бао-Дур заметно смутился. — Хотя работы до сих пор очень много. Надеюсь, что на этот сезон хотя бы часть этих зверей будет задержана.       Сзади раздалось тихое механическое мурчание. Вдоль стены к ним подлетел сферический дроид.       — Смотри-ка! — обрадовался Аттон. — Ты собрал еще одного маленького друга, надо же!       — Это, скорее, клон того, прошлого, — отвечал Бао-Дур. — Успел скопировать его память.       Дроид летал, отчитываясь о чем-то.       — Ваших дроидов уже привезли, — сказал Бао-Дур. — Нам лучше спуститься в мою мастерскую.       Мастерская тоже была в Стене. Небольшое уютное помещение, заставленное какими-то большими частями и столами с инструментами. Тележка с НК-47 уже стояла там, рядом с ней разъезжал Т3-М4, рассматривая всякое на столах и подбирая.       — И ты здесь, приятель, — сказал Бао-Дур, увидев его. — Нашел что-то интересное? — кивнул на запчасти, которые Т3 держал при себе.       — Ди-ит, ди-ит!       — Хорошо, и тобой мы тоже займемся.       — Тебе правда будет несложно? — спросила Митра. — Мне неудобно вот так отвлекать тебя от дел.       — На сегодня бури уже поутихли, — отвечал Бао-Дур. — Вам не стоит об этом беспокоиться, генерал.       Он подошел к НК-47, рассматривая его голову. Дроид летал возле него, фонарем подсвечивая дыру и выжженные части платы.       — Посмотрим…       — С этим можно будет что-то сделать?       Бао-Дур поковырял отверткой.       — Не знаю, работенка будет нелегкая. Конструкция много раз модифицирована.       Он поковырял что-то еще, аккуратно вытаскивая мелкие осколки и проводки.       — Похоже, нужно будет восстанавливать плату по частям.       — Это возможно?       — Как я и сказал, сложная работенка. Но я постараюсь, генерал. Попробую перебрать схему. Здесь использован очень редкий сплав. К счастью, этот сплав легко купить на здешних рынках.       — Отлично, — Митра оживилась. — Тогда я пойду и поищу его.       — Мне нужно пойти с тобой? — спросил ее Аттон, зачем-то.       Митра немного замялась, краснея.       — Не знаю… Я, наверное, справлюсь с покупкой металла. Я быстро.       — Зайдите в лавку возле дворцовой площади, генерал. Там есть торговец, аквалиш. Скажите ему, что вы от меня, и он сделает скидку. Сплава нужно совсем немного.       — Хорошо, — Митра кивнула, затем как-то странно посмотрела на Аттона, словно хотела сказать что-то, но осеклась и вышла из мастерской.       Т3 продолжал разъезжать между столов, что-то вновь и вновь подбирая и помещая себе в корпус.       — Мелкий мусорный воришка, — сказал Аттон, усаживаясь на табурет.       Бао-Дур стал аккуратно откручивать голову НК-47 от тела. Дроид кружил вокруг и что-то тоже подрезал и подпаивал.       — Итак, — вдруг начал Бао-Дур.       — Итак? — переспросил Аттон.       Бао-Дур глянул на него, затем продолжил работу.       — Может, хочешь рассказать, как ты спасся с Малакора?       — Имеешь в виду, почему я не захватил тогда с собой твоего маленького надоедливого дроида? Прости, как-то времени не нашлось.       — Да, досадно. Но, я смотрю, ты добился, чего хотел.       Аттон нахмурился.       — Не понимаю, о чем ты говоришь.       — Брось, Аттон, — говорил Бао-Дур, не отвлекаясь.       — Ах, ты об этом, — Аттон неловко ударил себя по колену. — Не знал, что все тайное настолько явное.       — Вы смотрите друг на друга, словно нашкодившие дети.       — С чего бы ты вдруг об этом заговорил? — спросил Аттон не без раздражения, но также и не без смущения.       — Просто поинтересовался, — равнодушно ответил Бао-Дур, плавно поднимая голову НК-47 над его корпусом.       В мастерскую вдруг зашла девушка с подносом в руках. Посмотрев на Аттона она немного испугалась, но потом, увидев Бао-Дура, будто расцвела. — Спасибо, — сказал ей Бао-Дур, когда она выставила какие-то тарелки и напитки на стол.       Девушка, краснея и улыбаясь, прижала поднос к груди и выбежала прочь.       — Я смотрю, и ты здесь очень популярен, — сказал Аттон, смотря девушке вслед.       — Да, здесь очень много работы, — Бао-Дур раскладывал инструменты на столе, включая лампу.       — Ага, то есть, этого намёка ты не понял, — Аттон изогнул бровь.       Бао-Дур обернулся на него, искренне не понимая, к чему тот ведет.       — Какого намёка?       — Девчонка с подносом, — Аттон показал в сторону выхода, где она скрылась.       — Дочь одного из стражников, да. Иногда приносит сюда еду.       — Так, ладно, — Аттон встал. — Я исчерпал лимит неловких разговоров на сегодня. Пойду все же проведаю нашего джедая, чтобы делов не натворила.       Он направился к двери.       — Аттон, — остановил его Бао-Дур.       — Ну что еще.       Бао-Дур повернулся к нему и встал, опираясь руками о стол.       — Она многое не говорит тебе. Но ты ей нужен.       Аттон глянул в сторону, не понимая.       — На самом деле нужен.       — Старуха и тебя заразила загадками? Я надеялся больше не услышать ничего подобного.       — Я просто посчитал, что должен сказать тебе это, — произнес Бао-Дур.       — Спасибо, друг, — Аттон тряхнул головой. — Не знаю, чтобы я делал без тебя.       — Всегда пожалуйста, — Бао-Дур отвернулся и продолжил работу.       Аттон вышел из мастерской.       На улице заметно потеплело. За облаками голубело небо, площади заплыли солнечными пятнами света. От былой бури словно не осталось и следа. По ощущениям словно наступило утро. Город проснулся. Жители Изиса повыбирались из своих домов, возобновляя уличные дела. По строительным балкам лезли работники, перетаскивая кирпичи. Трупы канноков стягивали с мостовой в тележки. Вдоль улиц туда и сюда ходили люди, прогуливаясь.       На дворцовой площади было большое движение. Продавцы выставили свои лавки и подзывали к себе покупателей со всех сторон. Аттон высматривал Митру в толпе, но никак не мог ее найти.       — Путешественник, путешественник! — окликнул его один из продавцов. — Не останавливайся, купи пайки для своих космических путешествий!       — Спасибо, не нужно, — отмахнулся Аттон.       — Погоди, погоди, путешественник! — продавец подошел к нему и стал тянуть к своему прилавку. — Это особые пайки, только приглядись! — он пихнул один из пайков в его ладонь.       — Ну и что в них такого особенного, — спрашивал Аттон, разглядывая сверток.       — Они с совершенно другими вкусами, путешественник! Словно планетарная еда!       — Ага, как же, — усмехался Аттон. — Сколько не втюхивай, пайки все равно будут со вкусом пайка.       — Попробуй, попробуй, путешественник! — настаивал продавец.       — Чтобы ты заставил меня потом за это платить? Нет, спасибо…       — Аттон? — услышал он за своей спиной.       Аттон развернулся. Перед ним стоял высокий блондин, ошарашенно разглядывая его своими большими голубыми глазами.       — Аттон? Это ты? Я так рад тебя видеть! — блондин тут же подошел к нему, заключая того в крепкие объятия.       Аттон удивленно выставил руки вперед.       — Здравствуй, Микал, — сказал он, сдавленно, не понимая, как реагировать на такой теплый прием.       — Аттон! — Микал все радовался, хлопая его по плечу. — Ты здесь! Какими судьбами ты здесь, на Ондероне?       — Появились дела, — пожал Аттон плечами, смущаясь.       Микал продолжал ликовать.       — О, как же я рад тебя видеть!       — А ты здесь зачем? — спросил его Аттон.       — О, я последние несколько месяцев все в разъездах, — Микал устало вздохнул. — Дипломатические миссии от Республики.       — Так ты теперь дипломат, — закивал Аттон с почтением.       — Да, что-то вроде того. Но, думаю, это слишком громко для меня звучит. Просто летаю с одной системы в другую, передаю поручения, заключаю соглашения… А что с тобой? Как давно ты на Ондероне? Ты здесь один? Ох, прости… — он прикрыл ладонью глаза. — Я вновь забросал тебя вопросами. Но я так рад видеть тебя!       — Да, я тоже рад повидаться с тобой, Микал. Думаю, Митра тоже будет рада увидеть тебя.       — Митра? — спросил Микал, очень удивляясь.       — Да, — Аттон немного не понял его удивления, но продолжал. — Она тоже здесь. Прилетели сюда за помощью к Бао-Дуру.       — О, и Бао-Дур тоже здесь! Вот так совпадение! Я слышал, что королева Таллия лично пригласила его. Рад, что он помогает в восстановлении, как и хотел… — он отвел взгляд в сторону, что-то припоминая. — Ты сказал, Митра?       — Да, Митра должна быть… — он показал на толпу. — Где-то здесь.       — Здорово! Кто она? Твоя ученица?       Аттон нахмурился, не понимая.       — Эм, нет, не совсем. Твой учитель. Митра. Ты не понимаешь?       Микал качал головой, глядя на него с извинением.       — Митра, Микал. Джедай. Изгнанница. Я говорю о ней.       — Ах… — Микал с грустью опустил голову, затем поднял взгляд, глядя на кого-то сзади Аттона. — Теперь понимаю.       Аттон оглянулся. Митра стояла сзади, молча. Сжимала в руке мешок со сплавом, который купила. Она смотрела на Микала. Выглядела она очень испуганно и, почему-то, виновато.       — Понимаю, — продолжал Микал, глядя на нее.       Аттон смотрел то на нее, то на него.       — Я, наверное, всегда слишком легко поддавался такому воздействию, — произнес Микал расстроенно.       Митра вдруг сдвинула брови к переносице.       — Ты не удивился тому, что он жив, — она показала на Аттона.       — Да, не удивился, — подтвердил Микал, кивая.       Аттон до сих пор метал взгляд между ними, не находя, что сюда вставить.       — Почему? — Митра с интересом и опаской наклонила голову.       — Спустя несколько месяцев после уничтожения Малакора, когда мы отправились на Корусант, — рассказывал Микал. — Я был библиотеке Ордена, узнал много нового. В том числе технику, которая помогает обратиться к мастерам и джедаям, что сливаются с Силой.       Митра слушала. Ее плечи дрожали.       — Я попробовал связаться с Аттоном, но ответа не услышал. Тогда я предположил, что он может быть жив.       — Почему ты не сказал мне? — спросила Митра, как-то требовательно.       — О, я собирался сказать, — отвечал Микал. — Я даже пришел к тебе, но… — он посмотрел сейчас на Аттона, почему-то. Потом снова на неё. — Но, наверное, это был тот день, когда ты решила нас покинуть.       Митра опустила глаза. Она тяжело дышала.       — Мне объяснят хоть что-нибудь? — все же вмешался Аттон. — Или мне вас, ребята, оставить?       Митра положила ладонь на грудь, лицо скорчила гримаса боли. Аттон кинулся к ней.       — Что с тобой такое?       Она отдышалась, сжимая ткань мантии в руке.       — Все хорошо. Я в порядке, — она выпрямилась и взглянула на Микала.       — Ладно, — Микал посмотрел в сторону. — Полагаю, вас ждут дела, как и меня.       — Да, ждут, — кивнула Митра.       Микал поклонился им.       — Рад был вас увидеть, — и ушел дальше в толпу.       Митра тоже развернулась и двинулась прочь, в сторону мастерской Бао-Дура, откуда они пришли. Аттон поспешил за ней.       — Что такое? — спрашивал Аттон. — Что происходит?       Митра не отвечала ему, идя все быстрее, до сих пор держа ладонь на груди.       — Митра, — Аттон схватил ее за руку. — Стой! Что с тобой такое? — он оглядел ее.       Митра побледнела, она прятала взгляд       — Идем сюда, — Аттон потянул ее в какой-то переулок. — Дай я посмотрю.       — Не нужно, — Митра отталкивала его.       — Дай я просто посмотрю, хорошо? — он взял ее за плечи и посмотрел прямо в глаза. — Просто посмотрю, ладно?       Митра сдалась, опуская руки. Аттон приоткрыл ее одежду, отодвигая планки ворота по сторонам. Внимательно осмотрел и ощупал кожу на шее.       — Чисто, — сказал он. — Ничего нет.       Митра запахнулась, кивая.       — Ты ничего не хочешь мне сказать? — Аттон снова начал ее расспрашивать. Указал рукой из переулка. — Что это было? Что это за черт, Митра?       Митра молчала, зажмурившись, как будто от боли.       — Почему он не знал, о ком я говорю? Когда я говорил о тебе. Как это возможно?       Он вновь не получил ответа.       — Ему что, стёрли память?       Нет ответа.       — Кто-то стёр ему память?       Нет ответа.       Аттон сделал шаг назад, рассматривая ее. В голове всплыли образы. Лицо Микала. Ее лицо. Виноватое.       — Ты, — сказал он. — Ты стерла ему память.       Нет ответа.       — Ты стерла память не только ему, верно?

«Хороша посудина», — говорила Мира, оглядывая Ястреб.

      — Ты стерла ее и Мире тоже.       Митра подняла на него глаза.       — Зачем? Митра?       Нет ответа.       Аттон вдруг замолчал и отошел еще дальше. Настолько, что уперся спиной в противоположную стену. Снова образы. Она одна, посреди пустыни. Не использует меча, не использует Силы. Называется другим именем. Одна идет на яхту.       — Для чего тебе нужен НК, Митра?       Она печально смотрела на него, поджав губы.       — Тебе ведь не нужны доказательства вины Хельрон-Дана, верно?       Она слабо кивнула.       — Ты идешь за ним. Ты идешь за Реваном.       Митра сжала губы так сильно, что прикусила их. Она снова кивнула.       Аттон взялся за голову. Скатился по стене вниз. Мимо переулка проходили люди. Кто-то заглядывал туда, но все равно равнодушно шел вперед, оставляя их в покое. Митра упиралась ладонями в острые холодные кирпичи.       — Бао-Дур узнал тебя, — произнес Аттон. — Ему ты память не стерла.       — Бао-Дур умеет такому сопротивляться, — ответила Митра тихо.       Аттон потер затылок.       — Аттон…       — Зачем ты делаешь это со мной? — спросил он, поднимая голову.       Митра не нашла что ответить. Губы дрожали.       — Что теперь, Митра, ответь мне, пожалуйста. Что бы ты сделала, если бы я об этом не узнал? Стерла бы мне память как всем?       — Нет.       Аттон запрокинул голову, больно ударяясь об стену. Потом сделал это во второй раз, нарочито.       — Дурак.       — Аттон…       — Ты хотела знать, — Аттон поднялся и приблизился к ней. — Хотела знать, почему я не вернулся, когда я выжил. Хочешь ли ты теперь узнать об этом, Митра?       Митра сильнее вжалась в стену.       — Там, на Малакоре, — Аттон продолжал, не дожидаясь ее согласия. — Мне было больно. Мне было ужасно больно. Я никогда такой боли в жизни не испытывал. Ты ведь тоже чувствовала ее, правда? Я сопротивлялся ей. Старался, чтобы этот урод не залез мне в голову. Меня успокаивала лишь одна мысль — что я помогаю тебе. Что мне удалось ослабить его, задержать его. Что ты спасена. И знаешь, несмотря на всю ту боль, что я испытал, я полз. Через чертоги этой треклятой ситхской академии. Я пробирался вперед, чтобы перед тем, когда я наконец сдохну, хотя бы увидеть ту, ради которой я старался. Посмотреть в глаза той, кого я любил.       По щекам побежали слезы. Аттон подходил ближе.       — Но вместо этого Митра, я услышал слова. Слова чертовой старухи, которые она говорила ей.       Он приблизился почти вплотную к ее лицу. Митра смотрела на него испуганно, холодно и пусто.       — Что я дурак. И что даже такой дурак, как я, понимает, что мне нечего тебе предложить.       Аттон будто выплюнул эти слова, пронзительно и злобно посмотрев на нее.       — Это ты хотела от меня услышать. Причину. Все еще хочешь, чтобы я находился рядом с тобой? Или, может, просто сотрешь мне память и оставишь валяться в этом переулке?       Митра ничего не сказала. Она прикрыла глаза. В груди болело, в горле болело. Она чувствовала, как ноги слабеют, и была готова упасть в любой момент.       Тогда он снова отдалился от нее.       — Отлично, — Аттон гневно вскинул руки. — В таком случае, не буду тебя больше беспокоить.       Он развернулся. Шаркая ногами и пиная что-то у себя на пути, Аттон прошел вглубь переулка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.