ID работы: 12686476

Ты моя вселенная.

Смешанная
R
Завершён
1122
автор
Размер:
856 страниц, 200 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1122 Нравится 6651 Отзывы 970 В сборник Скачать

Часть 81. Жар.(Когда кипит холодный источник)

Настройки текста
Чем выше они поднимались, тем ярче светило утреннее солнце. Его лучи пробивались сквозь клубы тумана, освещая живописные сады и изящные беседки у воды. В сердце Лань Ванцзи было смешанное ощущение волнения и радости. Сколько тревожных и тоскливых часов он провел здесь в годы своего заточения. Сколько времени это уединенное живописное место, достойное кисти художника, ассоциировалось у него с тюрьмой. Даже когда срок заточения подошел к концу, было очень тяжело раз за разом возвращаться сюда, было ощущение, что он идет не домой, а в тюрьму к очередным невыносимым душевным мукам и жестокой пыткой одиночеством. Теперь все было абсолютно по другому, теперь он шел домой! И не просто шел, он шел не один, он шел с дорогим сердцу человеком, своей родной душой. Сколько лет он даже не смел мечтать о подобном! И пусть он пока ничего не знает о его чувствах, пусть сопротивляется, Лань Ванцзи окружит его такой заботой и вниманием, что он успокоится и перестанет мечтать о побеге. А пока он идет впереди с юношами, но так и ищет возможности улизнуть. Но пока идет. Вот уже дошли до стены послушания. И тут Вэй Усянь вдруг остановился и поднял голову, внимательно изучая надписи. Как и ожидал Лань Ванцзи, Вэй Усянь, увидев, что правил уже 4000, на целую 1000 больше, наотрез отказался идти дальше. Лань Цзиньи спросил: —Ну и что мы стоим? Идем дальше или нет? Вэй Усянь ответил капризным тоном: —Нет. Не пойду. —Это почему же? —Я устал, не могу дальше подниматься в гору. —Но мы уже пришли. Лань Сычжуй переглянулся с Лань Цзиньи, они синхронно подхватили Вэй Усяня под руки и посадили на ослика, потом взялись за поводья с двух сторон и потянули его за собой. Ослик не стал возмущаться и послушно пошел. Лань Ванцзи успел за это время пройти вперед и ждал их у ворот. Юноши ссадили Вэй Усяня с ослика и только хотели передать его Лань Ванцзи, а животное увести на полянку с сочной травкой, как Вэй Усянь вцепился в ослика и начал горько рыдать. Лань Цзинъи произнёс: — Чего ты рыдаешь! Ты же сам сказал, то тебе нравится Ханьгуан-цзюнь, а теперь, когда он привёз тебя к себе домой, ты вдруг разревелся! Тот не успокаивался и зарыдал пуще прежнего. Лань Цзинъи опять заговорил: — Ну всё! Хватит гомонить. В Облачных Глубинах запрещён шум. Лань Ванцзи уже давно ожидал чего нибудь в подобном роде, поэтому сразу раскусил тактику Вэй Усяня. Он для того и шумел, чтобы его выгнали наконец с этого места. Но Лань Ванцзи твердо вознамерился, во что бы то ни стало затащить свое вредное счастье внутрь. Так что гениальный стратегический ход Вэй Усяня не срабатывал, он безнадежно разбивался о железное упрямство второго нефрита. Поэтому Лань Ванцзи был сейчас уверен, спокоен и непоколебим как скала, он просто ждал, когда тому надоест. Глядя на этот бесплатный концерт, Лань Ванцзи еле сдерживал улыбку. Он изо всех сил старался придать своему лицу свое обычное равнодушное выражение. Но веселые искорки уже плескались в глазах. И этого невозможно было скрыть. Вэй Усянь же продолжал плакать и горестно стонать. Лань Ванцзи прекрасно понимал, что тот притворяется, поэтому когда Вэй Усянь взял на минуточку передышку, сказал растеряному Лань Сычжую: — Пусть наплачется, а когда устанет — просто втащите его внутрь. Вэй Усянь крепче обнял осла, зарыдал пуще прежнего и начал биться о него головой Вэй Усянь отказывался сдаваться: — Мне нравятся мужчины, а в вашем Ордене столько красавчиков! Я боюсь, что не смогу удержать себя в руках. Лань Сычжуй в ответ попытался воззвать к его здравому смыслу: — Молодой господин Мо, Ханьгуан-цзюнь привёз вас сюда для вашего же блага. Если бы вы не пошли с нами, Глава Ордена Цзян ни за что бы не оставил вас в покое. За все эти годы он схватил и забрал в Пристань Лотоса несчётное количество людей, и ещё никого не выпускал на свободу. Лань Цзинъи добавил: — Да-да. Ты же видел, как Глава Ордена Цзян решает свои проблемы? Весьма жестокий подход… Всё из-за нездоровых веяний, которым положил начало Старейшина Илин. Сейчас очень много заклинателей подражают ему и следуют этому глупому Пути. Глава Ордена Цзян хватает каждого, кто кажется ему подозрительным, но какой в этом прок — ему всё равно не поймать их всех! Вот взять, к примеру, тебя и твою игру на флейте… Хе Лань Ванцзи посмотрел на Лань Цзиньи и с гордостью подумал о том какие у него умные мальчишки выросли. Они все сказали за самого учителя. Молодцы! Схатывают на лету! Вот это взаимопонимание! Вэй Усянь возмутился: — Знаешь, можешь мне не верить, но обычно я неплохо играю на флейте… Но тут же прервал свою речь и посмотрел за спину Лань Ванцзи. Лань Ванцзи, полностью поглощенный весьма забавным бесплатным концертом, не заметил как Лань Сичэнь уже подходил к выходу. Он хотел зайти к брату, но теперь не успел. Лань Ванцзи поклонился, брат ответил так же поклоном и с приветливой улыбкой посмотрел на Вэй Усяня: — Ванцзи так редко приводит гостей. С кем имею честь? Вэй Усянь отпустил осла и с лучезарной улыбкой пошел к Лань Сичэню. Лань Ванцзи замер на месте, ожидая подвоха, зная что ради того, чтобы Вэй Усяня выперли, он может ляпнуть чего нибудь лишнего. А он не собирался отпускать его ни за что на свете. «Что делать? —лихорадочно пронеслось в мозгу, —Вэй Ин, солнце моё, прости меня! Но я не вижу другого выхода. Лучше тебе помолчать, пока никто ни о чем не догадался. Тогда непременно дойдет до дяди. И тогда придется тебя отвоевывать у главы Цзян или вызволять из башни Кои. А это опять война. Нет. Нет. Я этого ни за что не должен допустить.» Увидел как Вэй Усянь тронул накрепко склееные губы, еще раз мысленно извинился, решил что он загладит свою вину потом. Спросил у Лань Сичэня: — Брат, ты вновь собираешься к Ляньфан-цзуню? Лань Сичэнь кивнул: — Да, обсудить следующий Совет Кланов в Башне Золотого Карпа. Краем глаза проследил как Вэй Усянь с кислым видом прошествовал обратно к ослу, сказал Лань Сичэню: —Брат, мне нужно было поговорить с тобой. —Ванцзи, если срочно, то говори здесь. —Надо рекомендовать на обучение одну девушку из сельского клана. Лань Сичэнь с интересом и улыбкой смотрел на младшенького: —О, брат, ты хочешь кое кого привести сюда? Лань Ванцзи опустил взгляд: «Эх, брат, если бы ты знал. Кого я хотел привести, уже привел.» Лань Сичэнь продолжил: —Ты немного опоздал, я сейчас тороплюсь. Сходи к дяде, скажи что я одобрил. Ванцзи не будет же рекомендовать неспособного ученика. Кстати, дядя изучил то, что ты привёз из деревни Мо. Лань Ванцзи опять украдкой глянул в сторону Вэй Усяня, Лань Сичэнь снял заклятие молчания и сказал: — Ты нечасто приводишь кого-то домой в таком добром расположении духа. Обращайся же с гостем с бо́льшим уважением. Лань Ванцзи почувствовал на себе внимательный взгляд Вэй Усяня. От этого взгляда почему то сразу захотелось на холодный источник. Проводив Лань Сичэня взглядом, Лань Ванцзи приказал юношам: — Втащите его внутрь. Ученики окружили Вэй Усяня, шутили и тихонько смеялись. Они были очень рады присутствию этого молодого и очень занятного человека. Который оказался вовсе не сумасшедшим. Лань Ванцзи, наблюдая за этим вдруг ни с того, ни с сего почувствовал странный укол ревности. Кажется статус мальчика-звезды это безнадёжный диагноз, он на всю жизнь. И с этим придется жить, никуда не денешься. Но, ничего, он привыкнет, неслышно вздохнул, слушая как сильно бьется сердце. Надо было идти к дяде, скоро начнутся занятия, еще не хватало здесь опоздать. У аккуратного и ответсвенного нефрита никогда не было таких проблем, а тут уже второй раз, если он не поторопится. Лань Цзинъи поинтересовался: — Ханьгуан-цзюнь, куда нам тащить его? Лань Ванцзи ответил: — В цзинши. (Цзинши — досл.: тихая комната.) — В цзинши?.. Поймал удивленные взгляды учеников, подумал: «Все равно. Мне не стыдно.» Лань Цижэнь как всегда по утрам просматривал тему и делал пометки в классном журнале, кого спросить из учеников. Лань Ванцзи зашел и поклонился: —Дядя. Тот кивнул и жестом предложил сесть. —Ты вернулся? Какое то дело? —Да, хочу порекомендовать на обучение одного человека. Сичэнь дал добро. —Хорошо, ты привел его? —Она прибудет позже. —Это девушка? —дядя внимательно посмотрел на племянника. —Да, —ответил Лань Ванцзи и рассказал все, что узнал от Сычжуя. —Скажи, чтобы от ее сельского клана дали рекомендательное письмо и выписку с текущими оценками по дисциплинам. —Хорошо, —Лань Ванцзи встал, чтобы уйти, он больше не в состоянии был сидеть здесь, поклонился и пошел к выходу. Вслед услышал как дядя сказал: —Мой племянник решил привести девушку. Наконец то. Лань Ванцзи ничего не ответил, молча вышел быстрыми шагами пошел на холодный источник. По дороге думал: «Девушку? Эх, дорогой дядя, если бы ты знал, что за девушка сейчас у меня в цзиньши, ты бы так не радовался.» Мысли о Вэй Ине заставляли ускорить шаг, с ним сейчас происходило то, что давно уже не было. Теперь он боялся, что его состояние будет скоро заметно окружающим. Но, к счастью по дороге на источник ему никто не попался навстречу. Адепт, который стоял сегодня там, находился достаточно далеко и Лань Ванцзи, вздохнув с облегчением начал раздеваться. Он боялся не того, что кто то увидит его раздетым, женщины здесь не появлялись, источником не пользовались. Он боялся, что увидят его возбужденное состояние. Конечно у адептов ордена Гусу Лань не было привычки проявлять неуместное любопытство, но все равно Лань Ванцзи не хотел, чтобы кто то даже случайно увидел, то что другим видеть не следует. Стараясь хоть немного успокоиться, он неторопливо аккуратной стопкой сложил свою одежду, ровненько свернул лобную ленту, поставил рядом сапоги и пошел в воду. Заходя, почувствовал как подрагивают от возбуждения конечности, как свинцовой тяжестью наливается в паху. Он зашел в воду по пояс, постоял с закрытыми глазами, стараясь привести мысли и чувства в порядок. Вода была холодной, но разгоряченная плоть нефрита, казалось согрела воду, жар никак не хотел отступать. Вспомнилось вдруг как давно пятнадцатилетним подростком пришел сюда впервые по тому же поводу. Как пришла потом сюда первопричина его такого невозможно непривычного состояния. Как он хотел подойти, потому что ему казалось, что возле Лань Ванцзи вода теплее. Лань Ванцзи тогда протянул руку, так боялся что тот увидит что творится со вторым нефритом. Если бы он тогда это увидел, то насмешек было бы не избежать. Сейчас была аналогичная ситуация. «Вэй Ин! Если бы ты знал, что тебе тогда не показалось что вода теплее! Она и в самом деле стала теплее.» Лань Ванцзи чувствовал как из него прямо неудержимо рвется невыносимый жар, так что холодная вода никак не остужала. «Видно с этим ничего нельзя поделать,» —вздохул Лань Ванцзи и медленно опустил руки на возбужденную плоть, от которой казалось вода скоро закипит. Глупое тело, получив желанную разрядку, обмякнув, долго не хотело двигаться. Напряжение понемногу спадало, отозвавшись шумом в голове, учащенным сердцебиением и слабостью во всем теле. Вдруг Лань Ванцзи почувствовал чей то взгляд. Он быстро повернул голову. За своим пикантным занятием он даже не услышал шагов. Глаза еще застилала пелена, в голове был туман, но он увидел только широко открытые в изумлении глаза того человека, почему то показавшиеся ему знакомыми. Лань Ванцзи, застигнутый врасплох, даже не сразу понял, кто это. В суматохе он выскочил из воды, на ходу натягивая одежду, схватился за меч. Человек в черном стремительно перекатился по земле и избежав удара быстро скрылся между деревьями. Лань Ванцзи стоял раздетый, дрожа от стыда. Что если этот человек видел то, чем сейчас занимался второй молодой господин Лань в источнике? Как теперь людям в глаза смотреть? Что делать? Лань Ванцзи лихорадочно в полнейшей панике пытался соображать. Немного отдышавшись, он подумал, что человек был явно не из клана Гусу Лань и точно не ученик. Возможно это чей нибудь гость заблудился. Ладно. Надо одеться и догнать его. Лучше все выяснить самому. Он быстро оделся, повязал ленту и пошел по дорожке в ту сторону, куда только что убежал человек в черном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.